Бокал эльфийского
Шрифт:
Едва за спиной захлопнулись двери, и они на время остались одни, Леонард наградил Лару нежным поцелуем в тыльную сторону ладони и предложил после маскарада отправиться к нему.
– Вы обещали, а я, увы, нетерпелив, - Леонард ласкал губами запястье задумчивой спутницы.
– Считайте себя врачом, исцеляющим больного. И я действительно отблагодарю, исполню любое желание, помогу устроиться в Шиере.
Лара не успела обречённо дать положительный ответ: помешало раздавшееся в бальном зале дружное: 'Ох!' во внезапно воцарившейся тишине. Оркестр тут же заиграл снова, но Леонард, заинтересовавшись происходящим, поспешил обратно. Руки госпожи Даш он не выпустил, поэтому волей-неволей та последовала за лэрдом.
В центре зала образовалась пустота. Все старательно обходили стороной, испуганно косились на рослого мужчину в костюме восточного принца. Лёгкая ткань контрастировала с внушительной мускулатурой. Такому человеку бы одеться гвардейцем, а не изнеженным сыном пустынь. Белый цвет одежд делал чёрные волосы незнакомца ещё темнее. На груди висел медальон с изображением волка. Гость вызывающе ухмылялся сквозь прорези маски. Вёл он себя нагло, наслаждаясь производимым эффектом. Лара не сразу признала в незнакомце Чёрного Сафа. Он снова сменил облик, отрастил волосы до пояса, которые перехватил в нескольких местах лентой, и обзавёлся бородкой. На пальцах поблескивали массивные перстни. За алмаз на одном из них подралась бы половина придворных дам. Последние, к слову, посматривали на Чёрного Сафа не только со страхом, но и с интересом.
Леонард скользнул взглядом по фигуре в центре кружащихся пар и нахмурился. По первому же знаку к лэрду подошёл служитель и, получив указания, направился их исполнять.
– Это мой спутник, - госпожа Даш обрадовалась возможности сбежать от Леонарда.
Она опасалась, лэрд потребует дать ответ на своё нескромное предложение. Увы, в данных обстоятельствах принималось только 'да'. Лара это понимала, поэтому и тянула до последнего. Она придерживалась старомодных взглядов на отношения мужчины и женщины.
Леонард изумлённо уставился на Лару и переспросил:
– То есть это вы пригласили его на бал?
И тут же, больно впившись пальцами в плечо Лары, злобно прошипел:
– Идиотка!
– Что вы себе позволяете?!
Госпожа Даш вырвалась, потирая плечо и гадая, остались ли после хватки лэрда синяки. Хотела подойти к Чёрному Сафу, но Леонард не позволил, перехватил обе руки и заслонил собой от оборотня. Лара делала шаг - лэрд делал его вместе с ней, кружась в своеобразном танце. Приличия и светская игра отошли на второй план, Леонард даже не пытался скрыть, что защищает девушку от рослого брюнета.
Чёрный Саф подошёл сам. Смерил лэрда оценивающим взглядом, растянул губы в вежливой улыбке, больше походившей на усмешку, и неожиданно вырвал Лару из цепкой хватки Леонарда. Госпожа Даш вскрикнула. Ей показалось, будто оборотень желал оторвать руку, но нет, тот всего лишь приник в поцелуе. Губами не коснулся, как и положено по этикету: малознакомым и вышестоящим людям целовали лишь воздух над ладонью.
– Старательно делаете вид, будто мы незнакомы, милорд?
– поинтересовался Чёрный Саф, обнажив зубы - крепкие, белые, мечту любого цирюльника.
– А как же законы королевства? Нехорошо!
Леонард неохотно отпустил вторую руку Лары и отступил. Помедлив, склонил голову в лёгком поклоне.
– Не ожидал вас здесь увидеть, - лэрд даже не пытался скрыть раздражения.
– Особенно в сложившихся обстоятельствах. Надеюсь, вы не задержитесь?
– Намекаете?
– ощерился Чёрный Саф.
– Говорю прямым текстом. Иначе вас арестуют.
– Интересно было бы посмотреть, - откровенно издеваясь, оборотень обошёл вокруг вмиг напрягшегося лэрда и, будто галантный кавалер, склонился в поклоне перед госпожой Даш.
– Разрешите вас пригласить.
Лара кивнула и тут же закружилась по залу. Она и не думала, что Чёрный Саф так хорошо танцует. Хотя, с другой стороны, оборотни - существа пластичные.
– Вы пришли, чтобы позлить высший свет?
– догадалась Лара.
Она не сводила взгляда с Леонарда и всё ждала, когда веселье бал-маскарада нарушат солдаты, лэрд непременно послал за ними.
– Да, - широко улыбнулся Чёрный Саф.
– Я же говорил, в каких отношениях к законом. Достопочтенный лэрд в сомнениях, боится жертв. И за вас тоже боится.
Усмехнувшись, оборотень крутанул Лару волчком. Медальон легонько ударился о грудь госпожи Даш. Теперь она разглядела изображённого на нём стилизованного волка - логично.
– Что вы натворили?
Ларе стало не по себе. Кровь отлила от лица, кончики пальцев похолодели. Неужели она танцует с убийцей?
– Ничего особенного, - пожал плечами Чёрный Саф.
– Оборотни - народ проблемный. Для людей. Сафир.
– Что?
– не поняла Лара.
– Можешь звать меня Сафиром. Всё лучше, чем кличка.
Госпожа Даш кивнула. Сейчас её волновало совсем другое: чем так знаменит оборотничий князь, если его знает начальник Тайной канцелярии? И не просто знает, а узнаёт в одном из обличий. Или это и есть истинное лицо Сафира?
– Что притихла?
– оторвал от раздумий князь.
– Гадаешь, насколько рискуешь? Тогда, у камня, я мог убить, теперь нет: мне забавно. И девичья честь мне не нужна, волчиц хватает, а ты, прости уж, не создание небесной красоты и силы, чтобы желать до безумия.
– Вы мне о таких, как вы, не расскажете?
Вопрос пришёл в голову внезапно, но вслед за ним родился план. Если играешь с оборотнем, нужно хорошо изучить противника. Сафир, или, как его называли, Чёрный Саф, тоже истинный, настроен нейтрально, значит, есть шанс под видом любопытства вычислить сильные и слабые стороны расы. На что способны менталы, Лара и так представляла, хотя средств защиты от них так и не придумала.
Князь заломил густую бровь и фыркнул. Изменив траекторию движения, он постепенно продвигался к дверям зимнего сада. Лара даже обрадовалась: душный зал, полный незнакомых лиц не вызывал желания провести в нём всю ночь. Краем глаза госпожа Даш заметила, как уже знакомая блондинка, та самая, с которой шепталась Жаклин Бессе, идёт им наперерез. Сердце замерло от предвкушения скандала. Сафир тоже видел блондинку, но ничего не предпринимал, хотя, Лара поняла это по выражению лица, впечатление о незнакомке уже составил. Ещё одна странность. То ли подобные Сафиру умеют чувствовать намерения и сущность людей, то ли князь просто не любил светловолосых.
– О, смотрю, госпожа жарка как огонь!
– вместо приветствия насмешливо произнесла Валерия, одним предложением и оскорбив, и подчеркнув низкое происхождение Лары.
– Не всем же соперничать со льдом в холодности, - зажав госпоже Даш рот, вернул 'комплимент' Сафир и, сузив глаза, добавил: - Вас ждут.
Валерия нахмурилась, но не сдвинулась с места. Она понятия не имела, кто перед ней, и приняла оборотня за человека.
Травля продолжилась.