Большая книга пиратских приключений (сборник)
Шрифт:
– Дим, а машина во дворе осталась. Прямо у ворот, мордой в них уткнулась. Ты бы смог такую машину немножко поводить?
– Не знаю, не пробовал.
– А ты попробуй. – Алешка спрыгнул на пол.
– Прямо сейчас? – усмехнулся я.
– Немного попозже, – усмехнулся Алешка.
Машину водить я умею, папа научил. Он всегда нам говорил: «Мужчина должен уметь плавать, стрелять, водить машину, ездить верхом и прыгать на ходу с поезда». Мама, правда, при этом добавляла: «Чистить картошку, стирать белье и пользоваться пылесосом».
Тут мои приятные воспоминания прервались – в двери скрежетнул ключ, она распахнулась, и вошел в комнату один человек. Элегантный такой, в костюме, в больших очках и с портфелем в руке.
– Ну, – сказал он, – будем знакомиться?
– Больно надо, – сказал я поспешно, чтобы Лешка меня не опередил. А то он такое мог сказануть, что мало не покажется. И поправить потом будет трудно.
– Надо не надо, а придется, – миролюбиво сказал человек и уселся за стол. – Я представляю интересы фирмы «Антиквар». Зовут меня Герман Иванович. Я задам вам только один вопрос, вы дадите на него только один ответ – и мы расстаемся друзьями.
– А если нет? – спросил я.
– Тогда мы становимся врагами. И долго не расстанемся. Пока вы не ответите на этот вопрос.
– Гы! – сказал Алешка и сделал глупое лицо.
Герман Иванович взглянул на него, усмехнулся:
– Притвориться дурачком намного сложнее, чем умным. Итак, вопрос: где сейчас находится Иван Васильевич Чижов?
Мы с Алешкой недоуменно переглянулись. Одновременно пожали плечами.
– А это кто такой? – спросил я.
– Ты разве не знаешь? – терпеливо усмехнулся Герман.
– Это уже второй вопрос, – заметил Алешка.
– Вернемся к первому: где находится Чижов? Вы не знаете? Я вам не верю. Но вот что я вам скажу. Иван Васильевич Чижов – жулик. Нечестный человек. Он присвоил чужое имущество, спрятал его и спрятался сам.
– А нам-то что? – спросил я. – Он нам не папа и не дядя. Мы с ним в одном подъезде не живем.
– И на одном велосипеде не катаемся, – добавил Алешка.
– У меня есть сведения, что вы с ним общаетесь. – Он положил портфель и стал его расстегивать. – И этим сведениям есть доказательства. Взгляните.
Герман положил перед нами фотографию, на которой мы были засняты у входа в «Антиквар» рядом с плачущей Надеждой Кузьминичной.
Мы внимательно рассмотрели фото, Алешка даже на обратную сторону взглянул и, кажется, на зуб уже готов был попробовать.
– Узнаете?
– Нет, – сказали мы, – это не Чижов. Здесь какая-то тетка.
– Плакса какая-то, – добавил Алешка.
– И вы с ней случайно столкнулись у входа в фирму? – ехидно заметил Герман.
– Мы с ней не столкнулись, – сказал я, – мы ее утешали. Она плакала.
– Да, – подхватил Алешка. – Она рубль потеряла. А мы ее утешали.
– Я вас понял, – кивнул Герман. Он был очень выдержанный человек. – Сейчас и вы кое-что поймете. – И крикнул в коридор: – Арнольд! Отведи их в стоматологию.
Странное какое-то место. Кликухи какие-то заморские: Герман, Арнольд… Зубной кабинет… Что-то мне это все меньше нравится.
Пришел Арнольд, в черном комбинезоне.
– Пошли, – сказал он. – Руки за спину.
– Посидите там, – напутствовал нас Герман, – созреете. Будете говорить по-другому. И слушать внимательнее.
Арнольд отвел нас в подвал. Совершенно сырой и жуткий. Пока мы шли по нему, под ногами у нас хлюпало, а на головы нам капало. Даже Арнольду это не нравилось. Особенно когда капало за шиворот. Ну и домик себе Сизов отгрохал.
Наконец Арнольд остановился возле железной, в ржавчине, двери, отпер ее и распахнул.
– Занимайте свой апартамент. Скучно не будет.
В «апартаменте» стояло… настоящее зубоврачебное кресло, только немного поржавевшее, а возле него стеклянный столик на колесиках со всякими страшными клещами, щипцами, шприцами.
– Нравится? – злорадно произнес Арнольд.
Алешка расхохотался.
– Ты чего? – Арнольд даже испугался немного.
– Моя любимая обстановка, – объяснил Алешка. – С детских лет.
А я спокойно объяснил Арнольду, что наша бабушка – зубной врач, и она «столько нам зубов без наркоза надергала», что нам такие пытки – одно удовольствие.
Алешка тут же начал перебирать, звякая, на столике инструменты, поглядывая со значением на Арнольда, а потом сказал, кивнув ему на кресло:
– Присаживайтесь, пациент, – и звонко лязгнул самыми здоровыми щипцами.
– Сам ты пациент! – Арнольд отскочил к двери. – А ну не балуй! – И он вышел за дверь. И в двери ржаво проскрипел замок.
Алешка плюхнулся в кресло и задрал ноги.
– Надо удирать, Дим. А то они вправду у нас зубы повыдергивают. Ты пока подумай, как будешь управлять джипом. А я пока подумаю, как нам отсюда выбраться.
Через минуту он встал с кресла, сладко потянулся и сказал:
– У меня готово, Дим. А у тебя?
Я почувствовал себя немного Федотовым. И только молча кивнул.
– Значит, так, Дим. Запоминай. Идем по коридору. Я первый, а ты позади. Как только я их нейтрализую, ты поворачиваешься и бежишь на выход. Заводишь машину и… И мы поедем домой.
Как, оказывается, все просто…
– А как ты их нейтрализуешь? Этими клещами?
Алешка подумал и сказал:
– Наверное, стулом.
Фантазер! Но попробовать нужно. Иначе мы без зубов останемся. Будущие пенсионеры.
Алешка здоровыми клещами забарабанил в дверь. По подвалу из конца в конец пронесся мощный гул.
– Мы созрели! – заорал Алешка. – Даем показания! Чистосердечные!
Через некоторое время заскрипел ржавый дверной замок.
– Кончай дубасить! – сказал Арнольд. – Уши заложило. Пошли.
Мы опять миновали весь подвал, поднялись на первый этаж и пошли коридором. Впереди шел Арнольд, за ним – Алешка, потом я, а сзади присоединился со своим портфелем Герман, вышедший из какой-то другой двери. Арнольд отпер дверь… Алешка тут же влетел в нее. И в комнате раздался развеселый звон оконного стекла.