Больше не жена дракона
Шрифт:
Я прочитала наизусть строчки, почти пропевая их. И тут же испугалась, что лягу спать и на утро забуду.
Бережно сложив листок, я спрятала его в руке, направляясь к кровати, где расположилось его величество.
Мало того, что он захватил тело моего генерала, мою жизнь, так его амбиции распространились еще на кровать!
Я примостилась в уголочке, мысленно повторяя слова. Бумажка нырнула под матрас, а я сделала всё, чтобы задвинуть ее поглубже.
«Спи!» — приказала я себе, вдыхая прохладный воздух спальни. — «Завтра всё решится!»
Но эта мысль меня не успокоила. Напротив! Подняла все нервы.
Я уснула, но не сразу. Внутри меня раскручивался тревожный маховик нервов. Но я пыталась его успокоить тем, что если не сработает этот ритуал, то попробуем еще! Я никогда не сдамся!
Утро наступило примерно в одиннадцать часов. Я проснулась нервная, дерганая. Служанки, которые обступили меня, чтобы переодеть к завтраку, раздражали меня. Но я терпела.
«У меня всё получится!» — произносила я тихо, едва слышно.
Но волнение никуда не девалось.
Я уже не обращала внимание на мелочи, сосредоточившись на том, что предстоит сделать. Словно во сне, я спустилась вниз к ужину, видя, как дворецкий ставит чай перед Чудовищем.
Он вальяжно расположился в своем кресле, а я села рядом, где стоял прибор. Мой стул стоял за пределами круга, поэтому я еще раз с тревогой посмотрела на ковер.
Норберт повернулся на меня, а я едва заметно кивнула ему. Он тут же понял знак.
— Господин, я пробовал ваш чай, простите за дерзость… — начал Ноберт. — И хотел спросить. Неужели в Арузе все пьют такой же? Просто он изумительный. Да-да! Не побоюсь этого слова…
Я выпустила вилку из рук, извинилась и наклонилась. Сердце с тревогой забилось. Сейчас. Да! Сейчас…
Отогнув угол ковра, я слышала болтовню Норберта, а сама вдруг испугалась, что забыла начало.
Губы шевельнулись, выпуская звуки, от которых холодела кровь. Язык казался чужим, тяжелым, будто каждый звук весил больше камня.
— Х’заркул рет, шад’моргис — вей… — прошептала я, и воздух над скатертью дрогнул.
Норберт замер, наливая чай. Чудовище шевельнулось. Оно почувствовало.
Я вдавила пальцы в рисунок. Мел обжег кожу, словно это был раскаленный уголь.
— Зулум — анима, вестус — пал…
Шепот, едва слышный, сорвался на хрип. В ушах зазвенело, будто где-то далеко разбилось стекло.
— Векс — люмен, люкс солве! — выдохнула я на последнем слоге, вкладывая в слово всю свою волю, всю ненависть и всю надежду.
Печать под пальцами засветилась, а я резко выпрямилась.
Чашка в руке генерала лопнула. Осколки упали на стол, но чай не пролился. Он завис в воздухе, парящий, густой, как ртуть.
Свет пробился сквозь ковер, а я соскочила со стула, видя, как он открывает рот и запрокидывает голову. Черная тень резко вылетела из него, а потом вспышка, и я вжала голову в плечи.
Глава 69
Меня ослепило.
Я зажмурилась, инстинктивно закрывая лицо руками. Магия ударила в лицо горячей волной, пахнущей озоном и… пылью.
Когда я осмелилась разлепить веки, мир вокруг плыл, как отражение в воде, по которой пустили круги. Предметы вырисовывались медленно, неохотно, словно реальность не хотела возвращаться на свои места.
Из глаз текли слезы — не от горя, от физического напряжения. Магия не проходит даром.
— Сработало? — мысль пронзила сознание, острая и хрупкая, как льдинка.
Я боялась даже подумать об этом громче. Боялась спугнуть тишину. А вдруг ничего не вышло?
Но я видела.
Над телом генерала, распростертым на полу, клубился остаточный мрак. Не тень — нечто плотнее. Черная, рваная дымка, похожая на изодранные крылья, медленно таяла, втягиваясь обратно в пол, в стены, в никуда.
Это была не нечисть. Это была душа. Чужая, сильная, сломленная душа, которую мы только что вырвали из живой плоти.
Генерал упал.
Тяжело, беззвучно, как мешок с камнями.
Мир остановился.
Мне казалось, что он умер. Что мы ошиблись. Что цена освобождения оказалась слишком высока.
Ноги не слушались. Я стояла, вцепившись пальцами в край скатерти, глядя, как меркнет меловой круг под его неподвижным телом. Линии расплывались, словно кровь на воде.
— Альсар…
Хрип вырвался из горла сам, царапая связки.
Я бросилась к нему. Колени больно ударились о паркет.
Поддержала его голову, прежде чем она успела удариться о пол. Тяжелая. Настоящая.
— Альсар…
Пальцы дрожали, касаясь его лица. Кожа была холодной, липкой от пота. Под моими руками не пульсировала магия. Не было того напряжения, того статического разряда, который исходил от Чудовища последние дни.
Сердце заходилось так бешено, что я ничего не слышала вокруг. Только собственный пульс в висках.
— Ты жив? — едва слышно спросила я, наклоняясь к его лицу.
Веки дрогнули.
«Жив!» — пронеслось в голове.
«Он жив!» — эта мысль вспыхнула и тут же начала угасать, дрожащая, как пламя свечи на ветру.
Генерал простонал. Звук был глухим, болезненным, словно кто-то внутри него ломал кости, собирая их заново.
— Ммм…
Глаза открылись. С трудом, словно веки были чугунными.
Зрачки его были расширены.
Я вцепилась взглядом в его глаза.
Обычные. Темные. Человеческие.
Никаких вертикальных щелей. Никакого янтарного огня. Только мутная боль и растерянность.
— Десси…
Голос.
Это был его голос. Не тот бархатный баритон с хрипотцой, который шептал мне угрозы и наслаждение. А знакомый, родной, слегка севший от долгого молчания тембр.
— Да, — выдохнула я, и слезы хлынули из глаз, горячие, соленые. — Это ты… Ты?
— Я, — прошептал он.
Голос был неуверенным. Генерал сел, опираясь на мои руки, и огляделся. Взгляд скользнул по расплывшемуся мелу, по перевернутому креслу, по мне. В его глазах не было узнавания дома. Только узнавание меня.