ЖАНРЫ

Большой город – большие сложности. Малый городок – огромные неприятности
Шрифт:

Далее послышался голос Джерри, а ну давай аккуратнее и веселей, нас ждут уютные номера, и вкусная горячая еда. Больше ничего слышно не было, видимо грузовой лифт поглотил всю их компанию.

Где-то через полчаса, Джерри он же Джерико снова появился в фойе, кивнул администратору, и пошел искать Сержио. Вошел в полутемный зал ресторана бара, увидел своего друга за столом спиной стене недалеко от входа на кухню.

– Ну как Серж? Как кухня? – спросил Джерри

– Кухня очень даже, парни я полагаю, ждут добавки, не отвечай, я уже распорядился. А по работе, мне сообщили, что все заказы в городе уже выполнены, мы отстаем от графика, но есть команды, его опережающие. Поэтому нам оставили немного работы в пригороде, опять обзывают нашу команду медленными отморозками.

– Такие вообще бывают? Я думал отморозки все нервные и резкие – произнес Джерико;

– как прикрыть, чью ту задницу, то обращаются к нам, а как чуть что сразу отморозки. Да ну их, потом им ещё припомню. Кстати я уже отметил точки на карте, предлагаю начать завтра, но только не с утра, парням, да и нам нужно отдохнуть.

– Как скажешь, ты у нас босс!

Вскоре подошел, официант, принес вкусно пахнувшей еды, кивнул Джерри, тот сказал, что мне тоже самое и пару бутылок минералки!

– Слушаюсь сэр! Могу ли я порекомендовать вам черничный пирог?

– И два пирога, – незамедлительно среагировал Джерико

– Сию, минуту сэр! – отозвался официант и скрылся на кухне

– Он так смотрел на наши комбинезоны, будто ему что-то от нас нужно. Но его мысли ещё не до конца сформировались в его голове – произнес Джерико.

– Думаю ко счету он созреет, а пока не забивай себе голову и ешь, я его уже проверил – отозвался Серж

Вкусный ужин проходил за неспешной беседой, и когда всё было съедено всё тот же официант нарисовался со счетом, после того как счет был оплачен, а чаевые получены, официант не спешил уходить. Набравшись смелости, он сделал заход:

– Джентльменам понравился ужин?

– Вполне – ответил Серж

– Передайте, мою благодарность повару за пирог, уж очень понравился – отозвался Джерико

– Как скажите сэр! Всё сделаю! Шефу и персоналу будет приятно! – будто этого он и ждал. Вы же занимаетесь бурением в частном порядке? – спросил официант

– Конечно, если это не требует серьезной перекройки графика или по пути! А что вам срочно требуются бурильщики? – спросил Серж

– Ну, можно и так сказать. Не мне, а моему свояку, он подал заявку, но всё никак. Он живет, здесь в пригороде. Не могли бы вы помочь, он заплатит столько сколько положено. Вот его координаты.

Серж глянул, затем кивнул Джерри, потом произнес, заскочим завтра или после завтра, если график позволит, предупредите, пожалуйста, вашего свояка.

Официант кивнул, казался довольным, непонятно откуда взялся черничный пирог, и минералка, которые он умудрился поспешно вручить Джерико, а затем скрылся в кухне.

– Что? Нам же по пути! Поможем нуждающимся, нам полезно – произнес Серж

– Я ничего и не говорил, – пожал плечами Джерико, – пирог будешь есть?

– Оставь кусочек, съем его после вечерней прогулки – ответил Серж

Серж зашел в номер, взял сумку и рюкзак, а затем вышел в ночь.

В Полдень внедорожник Джерико с полной командой на борту уже выбрался загород.

– Ну что ребята, нас ждет работа, чем быстрее и качественнее сделаем, тем быстрее перекусим. Я знаю, вы это любите! – крикнул Серж и подмигнул Джерико, немного шокировав этой выходкой не многочисленных местных попавшихся на дороге. До фермы Гибсонов было относительно недалеко по прямой, но дорога была сильно извилистой, а рельеф сложным.

– Приветствуем, Вас мил человек, бурильщиков вызывали?

– Ага, но мы вас не ожидали так рано?! – ответил не молодой фермер с добрым лицом

– Где планируете скважину? Или разрешите, нам произвести небольшие исследования, для определения оптимальной точки так сказать.

– Доверюсь профессионалам! – разведя руками, проговорил фермер, затем представился Миком Гибсоном, и крикнул в сторону дома: – Марта дети, рабочие прибыли, те парни, о которых говорил Клод.

Марта была аккуратной округлой женщиной, помахала Джерико рукой, и сказала, что приготовит лимонад для рабочих, Серж уже забрался на местный холм, и уже начал втыкать какие-то стержни по ходу своего продвижения.

Старшая дочка подала парням Джерико воды и бутерброды, сделанные на скорую руку, день обещал быть жарким, они были рады, работа спорилась, младший сын подносил и уносил инструменты и некоторые камни, всячески помогал. Младшая дочка, с полубеззубой улыбкой тоже приносила кривоватые бутерброды, скармливая их в основном Джерико, и при этом что-то выспрашивая. Джерико был польщен таким вниманием, и отвечал на все вопросы честно, ну, насколько это было возможно:

– Нет, Пеги, у Сержа нет жены, и даже девушки.

– а у Вас мистер Джерри – как у Вас? – слегка шепелявя, говорила девочка

– И у меня тоже нет, и Джерри это моё прозвище, раньше у меня был напарник Томас и начальник звал нас «Том и Джерри», как в древнем мультфильме, те персонажи были не разлей вода, и был у нас коллега из смежного отдела Джерри, похожий не на мышонка, а на здоровенного бурого медведя. А жены, пока не для нас, у нас ведь разъездная и не легкая работа, сегодня тут, завтра там! Никогда не знаешь, где мы окажемся завтра, какая там жена или девушка.

– Нда, такая девушка должна быть очень терпеливой! – смотря вверх рассудительно думала вслух Пеги, а ещё лучше работать вместе, тогда они будут всегда, всегда вместе, как я придумала?

– А девочек принимают в бурильщики? – поинтересовалась Пеги

– Ну, это лучше спросить у Сержа, но по секрету тебе скажу, что некоторых принимают – ответил Джерико.

Пока Серж бегал по холмам вокруг фермы, он передал по рации, где нужно бурить, и Джерико с парнями, справились меньше чем за час. Сержу тоже достались бутеры, но только от старшенькой Сью, тоненькой беленькой с большими синими глазами. Хозяева были довольны, а парням перепали бутеры ещё и с собой.

Вечером того же дня, в ресторане Мик, пропустил пару рюмашек, сердечно благодарил Клода, но при этом не знал пожаловаться ему всё-таки или нет, а если пожаловаться, то как.

– Я так и не понял Мик, они всё сделали, как следует? – спросил его свояк, официант Клод

– Они сделали всё по высшему разряду!

– Что долго возились? Старое оборудование? Трепали нервы? – задавал вопросы Клод

– Нет, очень быстро, даже слишком быстро? А оборудование высший класс, я такие только в рекламе видел!

Поделиться с друзьями: