ЖАНРЫ

Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией
Шрифт:

to take aback — захватить врасплох; поразить

to take aboard — погрузить(ся); взять на борт ко­рабля, лодки

to take after — походить на кого-либо; подражать; погнаться; преследовать

to take against — выступать против; испытывать неприязнь; не любить

to take along — брать с собой

to take amiss обижаться; неправильно понимать что-либо

to take an appeal — подать апелляцию

to take ashore — выгрузить с корабля на берег

to take at his word — поймать кого-либо на слове

to take away — убирать; уносить; уводить; уво­зить; удалять; вычитать; отбирать; отнимать; портить; изъять

to take back — отводить; отвозить; относить; брать обратно; напоминать (прошлое); повторять

to take business — рассматривать дела

to take by descent — наследовать по закону

to take care — заботиться; проявлять заботу

to take cold — простудиться

to take depositions — снимать показания

to take effect — вступать в силу; оказывать воз­действие

to take for — принимать за; купить

to take for all in all — в полном смысле

to take from — верить; считать истинным; прини­мать (вид, форму и т. п.); наследовать (имя, назва­ние и т. п.); вычитать; снижать; ослаблять; отби­рать; забирать

to take hazards — идти на риск

to take heart of grace — собраться с духом

to take in — принимать (гостя); предоставлять приют; брать (жильцов и т. п.); брать (работу на дом); выписывать (газету и т. п.); вгонять; присое­динять (территорию); включать; содержать; по­нять; разобраться; поверить; обмануть; обманы­вать; ушивать (одежду); пропускать; передавать

to take legal action — предъявлять иск

to take legal advice — консультироваться с юри­стом

to take legal recourse — обращаться в суд

to take legal steps — подавать в суд

to take life — лишить жизни

to take measure — снимать мерку

to take measures принимать меры

to take no denial — не принимать отказа

to take notice of — быть осведомленным

to take off — убирать; уносить; снимать; подни­мать; взлетать; сбрасывать; подражать; имити­ровать; вычитать

to take on — брать (работу); браться (за дело и т. п.); приобретать (форму, качество и т. п.); брать дополнительно; важничать; иметь успех; становиться популярным; полнеть

to take on hire — нанимать

to take on sale — брать на комиссию

to take opinion — получить консультацию

to take out вынимать; удалять; выводить (пят­но); выводить (на прогулку и т. п.); выходить; выез­жать; пригласить (в театр, ресторан); брать с собой; выписывать (цитаты); забирать; получать; получать (права и т. п.); разрушать; уничтожать; тревожить; вытаскивать

to take out a patent — брать патент

to take out a process against smb. — привлекать к су­дебной ответственности

to take part — принимать участие; участвовать

to take pity — сжалиться (над кем-либо)

to take place — случаться; иметь место

to take possession — завладевать; вступать во вла­дение

to take root — укореняться

to take the knock разориться

TAK - TAM

to take the minutes — вести протокол

to take the opportunity (of) — воспользоваться слу­чаем

to take to court — направлять в суд

to take to smth.— пристраститься; проявлять (ин­терес, симпатию к чему-либо); привыкать; приспо­сабливаться к чему-либо; обращаться, прибегать к чему-либо; начинать заниматься чем-либо

to take up — обсуждать (план и т. п.); поднимать; сматывать; свертывать; укорачивать; убирать; подтягивать; закреплять; покровительствовать; опекать; принять; подхватить; компенсировать; улучшаться (о погоде)

to take up arms — взяться за оружие

to take up the hatchet — начать войну

to take up the running — вести (в гонке); брать ини­циативу в свои руки

Поделиться с друзьями: