Божества древних славян
Шрифт:
Stojanovic. Sl. iz ziv. Hrv. n. 252.
796
Караџuћ. Срп. н. п. I, 157 и сл.
797
Срезневский. Об обож. солн. 52. – Макушев приводит следующие родственные дъжнице слова: а) старо-хорватские: дажь (imber), дажьити (pluere), дажьило (ср. Ярило), дажан (imbricus, pluvius); б) хорутанско-словенские: дъжь (Regen), дъжити (regnen), дъжевен илидъжовен (regnerisch), дъжница (Regenwasser). На основании этих слов, Макушев и в Дажьбоге склонен видеть не солнечного, а дождевого бога, соответствующего италийскому Jupiter pluvius. О происх. сл. «Дажьбог». 71.
798
Майков. Великорусские заклинания 32.
799
Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу I, 85.
800
Preller. R"om. Myth. I, 280.
801
Preller. R"om. Myth. I, 346.
802
Снегирев. Русские простонародные праздники и суеверные обряды. IV, 48.
803
Терещенко. Быт русского народа. V, 78. – В этой песне Марья прямо изображается подательницей луговой зелени.
804
Труды этн.-ст. эксп. III, 195.
805
Пассек. Оч. Росс. I, 108. – В других песнях изображается несчастная судьба бедной Анны. Ср. также Труды этн.-ст. эксп. III, 195 о несчастной доле Ганны.
806
Kollar. Nar. Zpiew. I, 424. – Нельзя не принять во внимание, что у западных славян, особенно у чехов, возник даже особенный, весьма распространенный водный культ св. Анны, почитаемой преимущественно как покровительница многочисленных в Чехии целебных (против разных болезней) источников, и вместе с тем как подательница плодородия, почему к ее помощи обращаются бесплодные женщины, а также беременные женщины, просящие о легкости родов. Reinsb. – D"uringsfeld. Festkai. 368 и сл.
807
Бессонов. Белор. п. I, 29. – Теперь понятно, почему с древнейших времен воды рек, орошавших Россию, назывались именами Рос или Русь, именно в смысле светлых, белых (в обширном смысле этого слова) вод, подобно тому, как бесчисленное множество мест во всех славянских землях называются белыми (см. выше стр. 98-99), в том числе и Эльба-Лаба (= белая, alpa [сабинск.]), отсюда, без сомнения, и общепринятое на всем востоке наименование русского царя – белым царем; «светлыми», «белыми» следует, на том же основании, переводить имена «русских» мест в западных и южных славянских землях (см. выше стр. 216), и само название Руси, по словам Нестора, заимствованное от варягов, т. e. (вендов), можно, следовательно, рассматривать, как происшедшее от Хръс, только не в субстантивированной форме (в значение Хръса, Сивки-златогривки), но и в буквальном смысле, как белый, златовласый или русовласый народ.
808
Narbutt. Myth. Lit. 40.
809
Древлянский. Белорусские народные предания 88-89.
810
Древлянский. Белорусские народные предания 105.
811
Preller. R"om. Myth. I, 327.
812
«Красная горка» празднуется в Фомин понедельник, т.е. непосредственно после светлой недели (Пасхи), или в Юрьев день, один из важнейших народных весенних праздников. Снегирев. Русские простонародные праздники и суеверные обряды. I, 47, 48.
813
Снегирев. Русские простонародные праздники и суеверные обряды. IV, 194.
814
Афанасьев. Поэтические воззрения славян на природу III, 600.
815
Hanus. Bajesl. kal. 127.
816
He из того же ли корня произошло древнее название сербов – споры ( у Прокопия)? Аналогичное название народа встречаем опять в древней Италии: название «оски» производится от opes ~ богатство, opici или opsci = osci. Preller. R"om. Myth. II, 21.
817
Шейн. Белорусские народные песни 209-210
818
Нарбут сообщил литовскую песню, обращенную к Пильвит е, богине изобилия и богатства; привожу последние стихи этой песни:
О
Пильвита
! Кто имеет твою
Дорогую для человека милость,
Тот имеет столько золота, сколько камней,
Житницу полную хлеба,
И в чести у всего света!
Mit. Lit. 51.
В одной белорусской песне просят о даровании богатства Купалу:
Купала
наша. Купала!
Дай нам котлы золота.
Буду богач – богатырь,
Закуплю я весь свет.
Бессонов. Белор. п. I, 45.
819
Шейн. Белорусские народные песни 210-211. – Ср. также Zienklewicz. P. l. Pinsk.: P. Znlwiarskie, № 5.
820
Сбор. антропол. II, 29. – Ср. также Спрогис. Пам. латыш. 307.
821
Сбор. антропол. II, 29.
822
Спрогис. Пам. латыш. 298.