Брачная аферистка на императорском отборе
Шрифт:
— Управление Наказаниями, лейтенант Авер слушает вас. — хмуро пробубнил мужской голос. Как мне рассказывали, этот человек вообще не является веселым малым.
— Доброй ночи, лейтенант. Это леди Авикейла Мур вас беспокоит. — присаживаясь в кресло и устало потирая переносицу, поздоровалась я. — Недавно я отправила к вам двух служанок, открыто обсуждавших его величество. Они прибыли? Какое наказание им назначили?
— Здравствуйте, леди Мур. Двух служанок с такой провинностью сегодня не поступало. Их бы приговорили к казни. — не меняя тона отчитался мужчина.
Казни? Не хило, блин… Хорошо, что не дошли. Я думала, что их оштрафуют. Похоже, мое незнание местных законов может выйти мне боком однажды.
— Спасибо за сведения. Не могли бы вы скинуть мне свод правил и перечень наказаний за их нарушение? Для общего развития, так сказать. — немного замявшись, попросила я. А то вдруг у них тут и за разбитую вазу принято головы рубить?
— Будет исполнено.
— Благодарю. Адрес почты я вам сейчас пришлю. Всего доброго. — попрощавшись, я сбросила вызов, отправила свой адрес и стала искать номер начальника охраны резиденции, а найдя послала вызов.
— Слушаю. — гаркнул в трубке мощный бас. Ого!
— Доброй ночи, уважаемый. Это леди Авикейла Мур вас беспокоит. Могу я получить запись с камеры наблюдения за сегодняшний день? Кто-то пробрался в мои апартаменты, пока меня не было, и я хотела бы узнать, кто именно. — вежливо попросила я, но аппарат близко к уху подносить на сей раз не стала. Так и до контузии недалеко, а контуженная императрица — это то, чего Ках-Шахрастар точно не переживет.
— Скину в течении пяти минут. — тут же ответил мужчина и явно собирался повесить трубку.
— Эм… А адрес почты? — куда он слать-то собрался?
— Я — начальник охраны, а не конюх! Я знаю ваш адрес! — гаркнул напоследок мужчина и бросил трубку.
— Какие мы нежные. — прицыкнула я, озадаченно глядя на коммуникатор.
Ладно, завтра посмотрю, что они мне там прислали. Брачная ночь же все равно отменяется. Так что заперев дверь, я еще раз обошла комнату в поисках неучтенных ранее предметов. Ничего нового в мое отсутствие тут не появилось. Я даже под кроватью проверила, после чего достала подписанный императором контракт и спрятала его под подушку. С чистой совестью переоделась и легла в постель. И пусть у меня неприятно ныло где-то в груди, но уснула я очень быстро.
Завтра я стану максимально знатной и нереально богатой женщиной. Надеюсь, в этот раз я не попаду под фуру.
________________
Всю ночь меня мучили кошмары. То смутные, неясные образы, которые пугали до чертиков, то яркие картины, заставляющие едва ли не выть от боли, горя и безысходности. А главным героем моих ночных кошмаров стал Айдан. Я просыпалась раз восемь за ночь, не сразу понимая, что увиденное лишь плод моего перегруженного новой жизнью мозга. Это и не удивительно. С момента моего появления в этом мире со мной чего только не случалось. Сначала мозги были забиты целой жизнью бывшей хозяйки тела, потом ассимиляция в новом мире, новые знакомства, жизнь в постоянно напряжении и практически полное непонимание правил, по которым теперь надо жить. Странно, что кошмары начались только сейчас. И судя по их содержанию, толчком стало предательство жениха.
Так что нет ничего удивительного в том, что проснулась я едва ли веселее всадника апокалипсиса.
— Леди Мур, просыпайтесь. — шепотом позвала меня Ильса. Служанка уже принесла мне завтрак, и теперь в комнате пахло кофе и ванильные бисквиты.
— А почему шепотом? Чтоб не разбудить? — хрипло со сна поинтересовалась я, принимая сидячее положение. Думаю, я выгляжу сейчас не как просыпающийся человек, а как воскресающее умертвие. По рукам сразу побежали мурашки, и я инстинктивно стала заматываться в одеяло на манер плаща с капюшоном. — Что ж так холодно то?
— Холодно? Да нет, климат-контроль работает исправно. — удивленно посмотрела на меня девушка, поднимая жалюзи. У меня и жалюзи тут были? Кажется, я вообще не обращала внимания на интерьер, что лично мне, Виктории Алиевой, совсем не свойственно. Это все стресс, ага.
— Тогда почему мне охота надеть шубу и шапку? — недовольно проскрипела я, шаря ногами по полу в поисках тапок. Ах, да. У меня же нет тапок. Черт, Вик, мы даже тапками не обзавелись! Ну как так-то?!
— Может, вы заболели? — осторожно предположила она.
— А давно мы с тобой на "вы" перешли? — метнула я в нее недовольный взгляд, натягивая одеяло на голову. Еще и щеки морозит. — Слушай, набери мне ванну погорячее. Такое ощущение, что я сейчас в Снежную Королеву превращусь и закидаю императора ледяными кубиками со словом "мудак".
— Хорошо. — широко улыбнулась мне Ильса. — А вообще я думала, что раз ты теперь станешь императрицей, то обращаться к тебе теперь надо соответствующе.
— Похоже, ты единственная, кто так думает. — усмехнулась я, усаживаясь в кресло перед столиком с завтраком и беря в ладони чашку с кофе. Обжигающее тепло коснулось рук, и я прикрыла глаза, мечтая об отдыхе на теплом берегу необитаемого острова. Послышался шум воды, но это было совсем не море, а жаль.
— Скоро прибудут парикмахеры. — напомнила мне о плотном графике Ильса.
Кивнув, я приступила к завтраку, а там и ванна набралась. Закрыв за собой дверь я стала раздеваться. Взгляд непроизвольно зацепился за ладонь руки, на которой было дареное кольцо. Я точно помню, что вчера немного оцарапала ладонь камнем, но сейчас эта царапина выглядела немного серьезней. Вокруг ранки началось воспаление, но боли никакой не было. Помня, что надо поторопиться, я залезла в ванну и с головой ушла под воду. Она и правда была горячей, как я и просила, и теперь тепло стремительно наполняло меня. Кайф.
Но едва я вынырнула, как поняла, что что-то не так. Ранка на ладони. Ее не было. Совсем! Она же не померещилась мне? Поднеся ладонь ближе к лицу, я с удивлением заметила, что на ней нет никаких повреждений. Это как так?
— Вика, парикмахеры пришли. — раздался из-задвери голос Ильсы.
— В смысле? Они же только через пол часа должны были явиться. — крикнула я, растерянно оглядываясь по сторонам. Мне кажется, или вода стала заметно прохладнее?
— Так… они и явились… Вик, у тебя все в порядке? — осторожно спросила служанка, явно растерявшись.
— Похоже, что нет. — тихо сказала я, выходя из воды и вытираясь полотенцем. Надев халат, я босяком вышла из ванной. А теперь вопрос: куда делись полчаса? Я же не могла столько времени провести под водой? Незаметно проведя рукой по шее, я убедилась, что жабры у меня не отрасли. Значит, я все-таки уснула в ванной и царапина мне приснилась? Плохо. Очень плохо. Мне нельзя сейчас быть не в себе. Впереди ответственное событие, и я должна быть готова ко всему.
— Это леди Грелайта Вап, она поможет тебе с прической. — представила мне молоденькую девушку Ильса, которая присела к глубоком поклоне. Гораздо более глубоком, чем требуют правила на данный момент.