Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Брак по расчету
Шрифт:

Глаза Лейси расширились, когда она ощутила, как, что-то твердое с силой упирается ей в живот. Девушка опустилась на колени, прислушиваясь к разлившимся по всему телу незнакомым ей неистовым ощущениям. Тысячи мелких иголочек вонзились в напрягшиеся груди, живот сжали железные тиски, у нее засосало под ложечкой. Лейси показалось, что она вот-вот упадет, и только крепкие руки Гаррета удержали ее.

Гаррет помог Лейси медленно подняться с пола, их тела, казалось, слились в единое целое. Девушка чувствовала, как краска стыда заливает ее щеки, а сама она дрожит от охватившего ее волнения.

– Если мы собираемся изображать парочку, нам следует слегка порепетировать.

Когда Гаррет нашел влажными, теплыми губами ее рот, она не испытала ничего, кроме сладостного восторга. Он заставил ее завести руки назад и слегка погладил по плечам и спине. Ноги его напряглись, руки обвились вокруг тонкого стана. Гаррет прижал девушку к широкой груди со страстной решимостью и закрыл ее губы поцелуем, от которого оба они, казалось, потеряют рассудок. Тело и душа Лейси с готовностью ответили на объятия Гаррета.

Луч заходящего солнца заглянул внутрь экипажа, и Гаррет, решительно оттолкнув Лейси от себя, заставил ее опуститься на сиденье.

– Извините меня, сэр, – произнес с ухмылкой старого греховодника Сумасшедший Ларри. – Мы приехали.

Глава 4

– Заходи к нам на чай, – пригласила Гаррета Фрэнси, выбежав навстречу как раз в тот момент, когда распахнулись дверцы экипажа.

Даже если она и заметила, как Лейси и Гаррет старались быстро привести себя в порядок, то не подала виду.

– Благодарю, – сказал юноша, выходя из коляски и подавая руку своей спутнице. – Но мне нужно ехать. Меня ждет матушка. У нее есть какие-то планы относительно ужина.

Фрэнси многозначительно засмеялась:

– Да-да, я в курсе. Эдит только об этом и говорит последние дни.

– Эдит? – удивленно переспросила Лейси.

Среди постоянных подружек Фрэнси не было никого с таким именем. Расправляя пышные юбки, она молила Бога, чтобы Фрэнси не заметила их с Гарретом нежных объятий. Ну как она могла так глупо себя вести? Почему остатки здравого смысла покидали ее, как только этот юноша прикасался к ней?

– Эдит Бишоп, – пояснила Фрэнси, и ее губки слегка искривились, выражая неодобрение. – Ты с ней еще не встречалась. Ее отец сколотил состояние лет десять назад на строительстве железной дороги, но, несмотря на все свои денежки, он ничем не лучше портового грузчика.

– Фрэнси! – возмутилась Лейси, смущенная тем, как зло усмехнулся Гаррет при этих словах.

– Клянусь, это правда! – воскликнула Фрэнси, прижимая ладошку к груди. – В пятницу вечером эта семейка устраивает великолепный бал, чтобы отметить в широком кругу возвращение Эдит из частной школы, которую она заканчивала в Северной Каролине. Но настоящая причина состоит в том, чтобы подыскать ей мужа! Именно поэтому они так набивались в дом Гаррета на ужин. У них только одна навязчивая идея, и они надеются, что фамилия Армстронг откроет для них доступ в высшее общество, куда им никаким другим путем не попасть!

Теперь пришел черед Гаррета покраснеть от стыда. Он забыл, насколько Фрэнси Томас болтлива. И при этом всегда прекрасно осведомлена обо всем, что происходит в светском обществе Мобила! В который уже раз Гаррет задал себе вопрос: не она ли явилась для Лейси таким богатым источником информации? Скорее всего, так и было. Но оставалась одна загадка: откуда Лейси узнала о пари? В том, что Фрэнси ничего об этом не ведала, он не сомневался.

На сей раз она, без сомнения, ничуть не ошибалась в оценке происходящего. Однако Гаррету было неприятно, что Фрэнси напрямую выложила все Лейси Вебстер. Юноша одернул полы своего сюртука и тихонько кашлянул.

– Я, пожалуй, пойду. – Он отступил от Фрэнси на несколько шагов. – Мисс Вебстер, мне было очень приятно провести с вами это время. Я скоро с вами свяжусь.

– Благодарю вас, мистер Армстронг, – ответила девушка, готовая последовать за Фрэнси к дому, в то время как Гаррет вновь усаживался в экипаж. Молодой человек сердито хмурился, а Лейси хотелось, чтобы ее подруга не была так несдержанна при обсуждении его личных дел. Вне всякого сомнения, Гаррет пришел в замешательство из-за откровений Фрэнси Томас.

– Ну, пока! – крикнула Фрэнси вслед коляске. – Поторопись, Лейси, – позвала она подругу и потянула ее за собой по дорожке к дому, через распахнутые двери прямо на второй этаж.

По пути она схватила маленькую лимонную конфетку с огромного хрустального блюда для сладостей, стоящего на крышке рояля посредине большой гостиной. Лейси тоже не отказалась от угощения: от волнения у нее саднило в горле. К тому же она хотела поскорее избавиться от сладкого привкуса губ Гаррета на своих губах. Как жаль, что с такой же легкостью невозможно было стереть из памяти воспоминания о нем!

– Я хочу показать тебе мою последнюю работу.

Фрэнси закрыла дверь спальни и усадила подругу в кресло перед туалетным столиком. Лейси сидела, молча перекатывая во рту карамельку. Фрэнси подошла к дорожному сундучку из кедра, стоящему на туалетном столике. Не обращая внимания ни на выдвижной ящичек с шитьем, ни на шкатулку для драгоценностей, она выдвинула снизу легкий письменный столик.

– Вот, скажи-ка мне, что ты думаешь?

Вручив Лейси несколько листочков грубой бумаги, Фрэнси уселась на пуфик, напряженно следя за выражением лица подруги.

Лейси прочла заголовок: «КРОВЬ ЛИЛАСЬ РЕКОЙ», – ЗАЯВЛЯЕТ СВИДЕТЕЛЬНИЦА ЧЕТЫРЕХ УБИЙСТВ В СЕЛЬМЕ». Она нахмурилась, но продолжала читать. Вся статья оказалась такой же живописной и яркой, как заголовок. Лейси содрогалась от ужаса, читая об ужасной трагедии.

– Очень хорошо написано, – одобрила она, возвращая прочитанное хозяйке. – Но теперь я прекрасно понимаю, почему ты держишь в секрете тот факт, что пишешь для газеты. Твоя матушка, пожалуй, упадет в обморок, если узнает, что бесподобный Филипп Трумен, репортер «Мобил Пресс Реджистер», – не кто иной, как ее собственная дочь.

– Ха! Это еще мягко сказано! – согласилась Фрэнси.

От ее притворной игривости не осталось и следа. Девушка еще раз внимательно прочла заметку, внесла последние исправления, тонким позолоченным карандашом, сложила листки и вновь спрятала их в дорожный сундучок.

– Конечно, откройся этот секрет, в обмороке оказалась бы добрая половина Мобила. Ветреная Фрэнси Томас – газетный репортер?! Никто не поверит, что мои бесконечные вопросы и неутолимое любопытство – это таланты, которые я старательно развиваю, выискивая все новые истории для моей газеты. А они-то рады считать, что я всего-навсего шумная, беспокойная хлопотунья, которой до всего есть дело.

Поделиться с друзьями: