Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Гриффин проводил её до опочивальни, и всю дорогу по длинным коридорам замка, едва освещённым редкими факелами, девушка шла закусив губу и отчаянно пытаясь не разрыдаться. Всё было весело. Чересчур весело, настолько, что за сегодняшний вечер она даже ни разу не вспомнила про него. Отказавшись от услуг горничных, она выпроводила их и уселась на кровать. Слёзы ручьём потекли из её глаз.

* * *

Мастер Орнус вновь постарался на славу. Когда вечером Бланка вернулась в свои покои, там на одном из кресел уже лежало предназначенное для завтрашней охоты роскошное тёмно-зелёное платье, расшитое серебряными узорами. Этот наряд был, в общем-то, для неё не особо привычен: во время охоты в Хартворде и она, и Алиенора одевались в мужскую одежду, специально пошитую для обеих девушек. Что и говорить, продираться через кусты и скакать по оврагам в женском платье им всегда казалось не особенно удобным.

Обрядившись поутру при помощи горничных, Бланка, осмотрев себя в зеркале, задумчиво пожала плечами. Непривычно, но может оказаться удобным, учитывая, что это не простое платье, а специально приспособленное для езды верхом, причём подразумевалось, что женщина должна сидеть в седле по-мужски, сильно подогнув ноги. Поверх котты— свободной нижней одежды — полагалось одевать широкий пелисон. Так называлось что-то вроде платья без рукавов и почти до пят, но имевшее длинные разрезы спереди и сзади. На ноги надевались шоссы— узкие, плотно облегавшие ногу чулки, которые закреплялись на середине бедра черными ленточками. Завершала наряд небольшая шляпа с козырьком и куском ткани сзади, при помощи которой надлежало закрепить волосы. И, конечно, вездесущий пояс, на этот раз довольно широкий и застёгивавшийся для удобства на талии, а не на бёдрах. Конечно, не так элегантно, как вчерашнее блио, но всё же достаточно женственно, решила про себя Бланка, направляясь во внутренний двор.

Как и следовало ожидать, она пришла туда последней, хотя и не настолько поздно, чтобы это выглядело неприличным. Человек десять молодых людей уже заканчивали последние приготовления, проверяя подпруги у лошадей и весело перешучиваясь. Судя по всему, она была единственной женщиной, приглашённой на это мероприятие. Чуть оглянувшись назад, Бланка мельком глянула на ту самую скамейку в саду, на которой всего несколько дней назад проводила нескончаемые часы ожидания, представив самоё себя, сидящую там в жутком коричневом платье и со слезами на глазах. Ох, как быстро всё меняется.

Немедленно оставив свои занятия, молодые люди, улыбаясь и расшаркиваясь, принялись представляться ей по очереди. Кроме уже знакомых ей тех четверых, с которыми она провела минувший вечер, здесь были Торн Виоле — брат той самой виконтессы Изабеллы, вспомнила Бланка, которая красит волосы и имеет виды на принца Галахада; Айелло Винфор, сын графа Моргана; Ллир Юриэн, маркграф Морвенна, и еще несколько человек, имён которых она сходу не запомнила. Все — в роскошных эскофлях —как её пелисон, только покороче, на мужской манер, из плотного сукна — красных, пурпурных, синих, зелёных. Такие наряды, отметила про себя девушка, с их золотым шитьём и драгоценными поясами, будет довольно жалко, наверное, драть в лесу, но, похоже, они об этом нисколько не задумывались.

Гриффин подвел ей лошадь — великолепную мышастой масти кобылу.

— Я запамятовал вас предупредить, Бланка, — сказал он, — да и Гэл, похоже, не озаботился. Мы сегодня идём на кабана. Следопыты отличного зверя открыли.

— Да, это моя вина… — Едва сдерживая гарцующего каракового жеребца, к ним подъехал Галахад. — Наверное, вы не особенно привычны к такой охоте? Дамы обычно предпочитают соколиную.

В качестве приветствия Бланка слегка наклонила голову.

— Как говорят на юге, «в соколиной охоте прибыли нет». В Хартворде, ваше высочество, редко охотятся для развлечения, так что здесь вы не угадали.

— Вы ходили на кабана?! — недоверчиво спросил Ллир Юриэн. — В наших местах это редкость. Это вон у Кнута на севере, похоже, каждая женщина способна в одиночку медведя завалить, а здесь любительниц таких забав не часто встретишь.

— Это громко сказано, ваша светлость, — улыбнулась Бланка, — «ходила на кабана». Нет, скажем так — несколько раз принимала участие в охоте. Хотя, конечно, я знаю, какой стороной рогатину в руки брать, не могу сказать, что ловко с ней обращаюсь. Лук мне ближе.

— Изумительно. Вы умеете стрелять из лука? Хорошо умеете?

— На юге все умеют стрелять из лука. Или из арбалета. А при случае управляться и с мечом. Там же Стена, сир, и хотя уже давно ничего такого не случалось, всех детей там по-прежнему с младенчества учат обращению с оружием, даже крестьянских. — Бланка усмехнулась. — И, хотя я не рискну выйти против кого-нибудь из вас с мечом, то в стрельбе могу посоревноваться. Мне говорили, что я хорошо стреляю…

— Замётано! — громко объявил Тэлфрин. — Морвенна стрелок вообще никудышный, а у меня неплохо получается.

— Подумаешь, — фыркнул маркграф, — зато шпагой я тебя на счёт раз побрею…

— К слову сказать, Тэлфрин среди нас в этом деле лучший, — прошептал ей на ухо Гриффин и уже во всеуслышание добавил: — Да здравствует Кнут! Он наконец-то нашёл себе достойного соперника. Ещё немного — и на детей перейдёт. Очень доблестно.

— О-хо-хо… — засмеялись молодые люди. Бланка подняла руку.

— Ну отчего же… Я готова попытаться.

— Прекрасно! — Галахад хлопнул в ладоши. — Все с лошадей! Неплохая разминка перед охотой. Бланка, какой лук предпочитаете?

— Тисовый, милорд. Тетива — из сырого шёлка. Длина — лучше в мой рост или чуть поменьше. А стрелы лучше из ясеня, с гусиным оперением.

— Отличный выбор, — заявил Торн Виоле, — господа, сейчас мы будем наблюдать, как нашему уважаемому Кнуту надают по носу… Пять гиней за леди Оргин!

— Восемь на неё! — вскинул руку Ллир Юриэн.

— Пятнадцать на Тэлфрина…

Гриффин наклонился к уху Бланки.

— Вы уверены? Это — серьёзное оружие. Вы сможете его натянуть?

— Не беспокойтесь, — улыбнулась девушка, — стреляю я, конечно, медленнее и вообще похуже, чем наёмники в Хартворде, но в цель попасть смогу. Да и не будет Тэлфрину особой чести у меня выиграть. Сдаётся, он сейчас рискует больше меня. Смотрите, какой серьёзный.

— Хм, пожалуй, — развеселился Гриффин. — Все умрут от хохота, если Кнут промахнётся.

Последний, действительно, с превеликим тщанием осматривал принесённое ему оружие. Лук он выбрал точно такой же, что и Бланка, но на локоть длИнэе, себе по росту, и сейчас занимался тем, что одну за другой отбраковывал стрелы.

— Цель — кольцо на воротах, — объявил Галахад, указав на главный вход в замок, находившийся от них в сотне футов. Ворота в связи с ранним часом были ещё закрыты. — Кнут, ты — первый.

Заинтересованные предстоящим преставлением, вокруг начали собираться люди. Сначала — наёмники и солдаты, свободные от службы, потом, видя, что никого гнать не собираются, быстро подтянулась прислуга: мальчишки, какие-то женщины с тюками и тряпками в руках и несколько мастеровых. Оживлённо переговариваясь, мужчины рукоплескали Кнуту Тэлфрину, как признанному мастеру в стрельбе из лука, а вот женщины с гораздо большим любопытством поглядывали на Бланку.

Поделиться с друзьями: