Брешь. Отражение пути
Шрифт:
– Нет, Кейт! Ничем я не ударялась. Мне необходимо найти кое – какую информацию, – она многозначительно молчит, пытаясь разжечь во мне интерес.
– А в гугле тебя забанили что ли?
– Заб…Что?
– Забанили, заблокировали, – раскрываю шоколадный батончик и одним укусом сокращаю его на треть.
– Опять эти твои словечки! Я же ничего в них не понимаю! Нигде меня не блокировали. Просто там этой информации я найти не смогла, – она опускает глаза, и я понимаю, что моя сестра действительно что – то искала. Это уже ни в какие ворота не лезет. –Мне необходимо определенная книга, понимаешь?
Киваю, разжевывая попавшийся орешек.
– Понимаю. Расскажешь? Или я буду томиться в ожидании?
Андреа расцветает самой солнечной улыбкой, на которую только способна.
– Я расскажу только при одном условии.
Вздергиваю брови. Условие?
– Ты пойдешь со мной.
– В библиотеку? Ну, это еще не самое страшное, что ты могла предложить.
– Нет!
– А куда ты пытаешься меня затащить в этот раз?
– На мероприятие, для которого мне нужна книга.
– Ого!
Закатываю глаза. Андреа, кажется, опять во что – то ввязывается. Вечно ей не терпится заняться походами по горам, фотографией, вышиванием крестиком и ноликом, разведением техасских кактусов. В общем, всем, лишь бы не учебой. А родители и рады потакать младшенькой в «поисках» себя.
– Что ты придумала на этот раз? Мы станем наблюдать за Австралийскими тарантулами или сразу пойдем на конкурс хлюпанья пупками?
Она снова смеется.
– Ни то, ни другое.
– Какая жалость…
– Брось! Тебе понравится, вот увидишь! Ну, Кейт! Пожалуйста, пообещай, что пойдешь со мной! – она повисает на рукаве футболки, норовя оторвать его со швами. – Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!
– Только если ты пообещаешь, что мне не придется пешком покорять гору Килиманджару.
– Это вулкан, вообще – то, а не гора. Его не надо покорять.
– А ты не так безнадежна, какой иногда хочешь казаться.
Прозвучал звонок, созывая студентов на лекции. Вокруг нас потянулись в разные стороны людские потоки, переговариваясь каждый о своем.
Я закрыла на минуту глаза, вспоминая, что за предметы сегодня. Сейчас должна начаться лекция по углубленной биологии, которую вела мисс Нанэт Штауц. Потом финансовый анализ с мистером Горвардом. Вот к нему на лекцию я точно не собиралась. Опять усядется прямо на стол и будет все два часа рассказывать, как очень скоро все мировые финансовые структуры рухнут и как важно понимать, чем ценен именно его предмет.
– Эй! – Андреа щелкает пальцами у меня перед лицом. – Ты там уснула что ли? Ну, так что? Ты со мной? Или пойдем в очередной раз слушать, как скоро все валюты мира перестанут существовать?
– Нет, избавьте меня от этого. Так и быть, я составлю тебе компанию.
Она радостно подпрыгивает на месте и хлопает в ладоши.
– Валяй, вещай, что тебе понадобилось найти на страницах старых пыльных книг.
День перестает быть скучным.
Глава 2.
– А не подскажите, где у вас отдел астрологии? – Андреа своим видом всячески смущала тихого парня, сидевшего за столом библиотекаря среди неприступных пыльных стеллажей и высоких мутных плафонов. Обычно на этой должности работают женщины в пуховых платках с огромными очками в роговой оправе, возрастом старше, чем все книги в библиотеке.
Но в нашем колледже этот молодой парень работал уже пару лет. Тихий, спокойный, никому не мешающий.
– Зануда, – говорила Андреа про таких.
– А ты выскочка, – обычно отвечала я.
– Не вижу в этом ничего плохого. А ты… Как ты это говорила? Токсин?
– Токсик.
– Да, да, именно он.
Сегодня же парень откровенно пялился на прелести Андреа, что так и норовили выпасть из трикотажного топа ему прямо на ладони. Мне кажется, я вижу, как он вспотел.
– Эй, парень, прием? Ну, так что? Есть тут такой отдел?
На секунду даже стало жаль его.
– Помолчи, а? – одергиваю ее. Иногда она ведет себя не по состоянию борзо. Когда – нибудь жизнь настучит ей по белокурой башке. Хотя, ей это вряд ли поможет.
Парень переводит на меня затуманенный ее прелестями взгляд.
– Послушай, Робби, – имя написано на бейдже, что прикреплен к нагрудному карману клетчатой рубашки. Ему до полноты образа не хватает разве что очков с линзами на минус десять. Тогда бы получился типичный задрот из романов Стивена Кинга. – У тебя есть эта книга?
Протягиваю ему листок с названием автора.
«Поиски себя. Путь наружу» – Николаса Доглина.
Мне, конечно же, это название не говорило ровным счетом ничего, но Андреа заметно нервничала. И зачем ей так понадобилась эта книга?
Наконец, Робби удается сфокусировать взгляд на мне, затем на бумажке, он забирает ее и молча скрывается за ближайшим стеллажом.
– Такой странный, – Андреа по – хозяйски разглядывает плотно стоящие столы со старыми деревянными стульями. Их потрескавшиеся сиденья и столешницы много повидали на своем веку. Она проводит ладонью по корешкам книг, моментально собрав всю пыль.
– Ты сама нас сюда потащила. А это его работа.
– Которую он выполняет плохо. Ну, не совсем плохо, конечно. Скорее – медленно.
– Если бы ты вела себя поприличнее, а не демонстрировала всему миру, чем тебя мать наградила, то он раздублился бы быстрее.
Сестра кидает взгляд на свое слишком глубокое декольте.
– Ой, да брось. Он груди женской не видел что ли?
– А вдруг не видел?
– Тогда это его проблемы.
Пока Робби разыскивает книгу, позволяю себе оглядеться. Высокие пыльные стеллажи, уставленные книгами, тянулись далеко вглубь здания. Даже и не думала, что в нашем колледже такая большая библиотека. Справа располагался отдел с современной литературой, слева – классика и книги по профильным предметам колледжа.
Прямо за рабочим местом Робби висели огромные настенные часы в золотой оправе с коваными фигурными стрелками.
«08:45» – отмечаю про себя. Лекции начались пятнадцать минут назад.
Где – то под потолком тускло светили желтые круглые плафоны, скорее для галочки, так как света от них катастрофически не хватало. Висящая легкая пыль и запах затхлости заполнили легкие. В век интернет технологий, развивающихся гигантскими темпами нейросетей и безграничного доступа в мировую сеть из любой точки мира, библиотеки – скорее пережиток прошлого. Но достаточно уютный пережиток, этого у них не отнять.