Бретонская колдунья (сборник)
Шрифт:
Фургон уже ехал по темным улицам Нанта.
– Робер, правь к «Золотой Гусенице», – приказал он. – Мы, госпожа Жанна, в ней останавливаемся: недорого и кормят отменно. Рекомендую вам! Даже для знатной дамы там пара приличных комнат есть. И от порта недалеко. Или вас в другую гостиницу отвезти?
– Да нет, не надо. «Золотая Гусеница» подойдет, – решила Жанна. – Я же не жить в городе собралась, а на корабль попасть побыстрее.
За этим разговором повозка вкатилась в просторный, ухоженный двор «Золотой Гусеницы».
Жанна отказалась от ужина, решив сначала отоспаться за все путешествие. С наслаждением она, чисто вымытая, растянулась под свежими простынями.
Тело блаженствовало, как окончившийся ужас вспоминая ночевки в карете, тряску и тревожное напряжение дороги.
Душа ликовала: самый главный этап бегства преодолен, теперь ее не так просто найти. Кто может подумать, что девица в здравом уме ринется без хорошо вооруженного эскорта на территорию военных действий.
«Пусть считают, что я сижу в Бресте и жду оказии. А главный сюрприз для них всех будет на днях, хотя многие о нем и не узнают никогда! Нет, все-таки насколько разнообразнее идет жизнь, когда перемещаешься в пространстве! Цыгане по-своему мудрые люди, хоть и дикари…» – сонно думала Жанна.
«Жаккетта ускакала опять к актерам, вот мерзавка! А рожа у этого ее фокусника довольно смазливая… Интересно, почему же удается жонглировать тремя шариками – руки-то две? А эти мячики мелькали, как колесо… Колесо повозки больше колеса моей кареты… У госпожи Беатрисы было платье из такой же ткани, как и обивка в моем экипаже, вот умора! Госпожа Беатриса тоже беглянка, только ей не привыкать… Госпожа Беатриса сдала королю Нант, шпионка… Нант стоит задом к проблемам… Чьим задом?.. Госпожи Беатрисы?.. Ну нет, тогда не задом, а кормой… Кормой, разукрашенной флагами… Такими же, как обивка кареты… Моей…»
Как всегда, ей не удалось уловить тот момент, когда явь сменилась сном…
Пузатый, неуклюжий корабль величаво продвигался по эстуарию Луары к Гальскому океану [48] .
По внешнему виду грубоватому хольку было далеко до красавицы каракки, не так давно увозившей отсюда же Абдуллу. Крепко, но неказисто сработанный, он был дорог своему владельцу главным качеством: своим объемным чревом, вместительным трюмом, куда входила уйма талантов груза.
48
Гальским океаном называли в Средние века Бискайский залив.
При крещении судно получило красивое имя «Санта Маргарита». Но из-за характерной внешности к нему намертво прилипла кличка «Пузо».
И как ни старались все его хозяева смыть с холька обидное прозвище, заменив его, на худой конец, хоть «Толстухой Марго», но во всех портах от Копенгагена до Генуи никто не ведал о судне «Санта Маргарита», но все прекрасно знали «Пузо».
Не откладывая дела в долгий ящик, Жанна на следующее же утро после прибытия в Нант договорилась с хозяином судна о проезде. И по праву знатной дамы заняла лучшую каюту «Пуза», откуда срочно выселился сам хозяин.
…Равнодушная Луара лениво позволяла кораблям всех видов и размеров бороздить ее воды. Ей было безразлично, что нести в океан: бревно ли, плот, лодку или корабль.
Каких-то шестьсот тридцать пять лет назад, в день святого Иоанна, она точно так же качала изящные формой, но грозные содержанием дракары.
Лихие викинги, превратив тогдашний Нант в кучу головешек, спешили обратно на морской простор, чтобы занять приглянувшийся им островок Нуармутье напротив устья Луары. И оттуда не давать спуску всему Бискайскому заливу.
Прошло время, викинги исчезли. Осталась Луара, остался Нант.
И сейчас миролюбивому «Пузу» река выказывала ровно столько же расположения, сколько тогда воинственному «зверю пучины» или «скакуну волны» [49] , не делая между ними никаких различий.
Тепло закутанная Жанна стояла у правого борта, погруженная в какие-то свои размышления, и неподвижным взором смотрела на проплывающий берег, в упор его не замечая.
Деятельная Жаккетта успела обойти весь корабль и вполне освоилась на зыбкой палубе.
49
«Зверь пучины», «скакун волны» – кеннинги (поэтические эпитеты) корабля в сагах Скандинавии.
Страх, что «Пузо» в любой момент опрокинется и утонет, быстро прошел, и она дотошно исследовала хольк от носа до кормы, не обращая никакого внимания на грубые шуточки моряков о глупых бабах, которым пока только ветер лезет под юбки.
– Как хорошо, госпожа Жанна, что мы домой поплыли! Куда быстрей доберемся, чем сухим путем. Вон как скоро кораблик бежит, прямо загляденье! – радостно воскликнула она.
Жанна оторвалась от раздумий.
– А кто тебе сказал, что мы едем домой? – холодно спросила она.
– Но как же?.. – округлились глаза у испугавшейся Жаккетты.
– Мне нечего делать дома! – зло бросила Жанна. – Явиться как снег на голову, неприкаянной беженкой, скрывающейся от инквизиции? Смотреть, как матушка воркует со свеженьким супругом, а клуша Рене смотрит в рот этому петуху де Рибераку, который назло мне женился на ней? За кого ты меня принимаешь! Да и стоило ли бежать из Ренна, чтобы трястись от каждого шороха дома. Гиень – это не край света! И тот же придурок Балдуин сломя голову помчится в родные края, чтобы самолично доставить обратно, прямиком в пыточный подвал, коварную ведьму!
Веселое настроение Жаккетты как холодной волной смыло. Вздохнув, она понуро спросила:
– А куда мы плывем?
– Я подумала над прощальным предложением Марина Фальера и решила, что согласна стать королевой Кипра! – величественно улыбнулась Жанна.
Книга вторая
Лев пустыни
Глава I
Северная Африка
Штормовые волны Восточного Средиземноморья играли тяжелым кораблем, заставляя его опасно переваливаться с боку на бок.
Желудок Жаккетты в унисон кораблю то взлетал ввысь, то ухал вниз. Желудку это очень не нравилось, и он неделикатно давал знать об этом своей хозяйке. В другом углу каюты лежала, вцепившись в кровать, Жанна. Ее лицо было необычного зеленого цвета.
«Святую Маргариту», она же «Пузо», мотало так третьи сутки, было от чего и позеленеть, и расстроиться желудку.
За стенками каюты радостного тоже не наблюдалось. Шторм трепал «Пузо» как хотел. Волны прокатывались по палубе корабля, смывая все, что попадалось под руку.