Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Бродяга Книга четвертая
Шрифт:

Пришлось мне своего охранника сразу же отправить в снятую комнату. Конечно, нас могли и не помнить, ведь привезли тёмной ночью, но больно необычный товар, могли запомнить того же Саира. Насчёт себя не беспокоился, я вырос, возмужал, даже если знакомые встретят, то не должны узнать. Разве только работорговец капитан, но он мне рассказывал, какую добычу взял за мой счёт, и что теперь покинет порт и откроет какое-нибудь дело, после чего заживёт в своё удовольствие.

В порту я записал несколько названий крупных кораблей, которые должны нам подойти. Все записывать не стал, слишком их много, договорюсь с одним из капитанов, скажу, что нужно будет забрать трёх лошадей. Само собой, мне не поверят и, скорее всего, решат, что мы контрабандисты. Но тут с этим делом не так строго как в Содружестве, главное, чтобы заплатили за перевоз.

Таверна на самом деле оказалась приличной, никаких пьяных отморозков не было, всё чинно и благородно. За столами кучками сидели капитаны с помощниками и вели о чём-то беседы. Сразу же подходить к ним не собирался, сунул список в руки корчмарю, он всё разузнает и доложит, это нам тоже подсказали.

Повезло мне, что уселся боком к лестнице, которая вела в комнаты отдыха. Заказал себе ужин и дожидался, когда краем глаза увидел, что кто-то спускается по лестнице. Когда глянул в ту сторону, то моему удивлению не было предела. Вниз спускался знакомый работорговец, его вроде бы звали Салих, если меня не подводит память. Этот гад меня не заметил, он был пьян, взял только пару кувшинов и направился наверх.

— Тут меня ждите, — приказал я охране и пошёл следом.

Салих только у двери услышал мои шаги или почувствовал взгляд, он обернулся. Сказать я ему ничего не дал, пнул ногой, заставив рыбкой нырнуть в номер, сам зашёл следом.

— Ах ты, гад! — Взвыл Салих, из-за меня он разбил кувшины с вином, после этого выхватил меч и кинулся в атаку.

Три удара ему хватило, чтобы понять, что перед ним не простой человек. Потом я снова ударил его кулаком по морде, опять отправив на пол.

Хотел выдать какую-нибудь фразу о том, как я рад новой встрече, но не успел. Лицо Салиха за короткое время изменилось несколько раз. Сначала гнев, потом удивление, следом недоверие и страх.

— Тобиас! — Не спросил, а выдохнул он. — Вот уж не ожидал.

* * *

Герцог Олдрич был в ярости, причина была очень серьёзная. Совсем недавно служившие ему маги снова пожаловались на то, что охотники перестали продавать кристаллы. Сначала продавать стали меньше, чем обычно, а потом вообще прекратили. Такое могло произойти из-за неудачной охоты и прочего, тем более кристаллы нужны не все подряд, а конкретные. В общем, сначала не обратили внимания, но после заинтересовались.

Герцог послал грамотных людей, которые могут разговорить любого, и они выяснили, что появился новый покупатель. А когда Олдрич узнал, кто именно перебил цену, то чуть зубы не стёр от злости. Простолюдинка, мать наглого мага, убившего его родича, пусть и дальнего, но родича. Попытка поймать одарённого не увенчалась успехом, сначала сгинул родич с сильным отрядом, а потом ещё пришлось отдать крупную сумму проходимцу, который просто забрал деньги и скрылся с ними.

Для знати это не осталось надолго секретом, только ленивые не смеялись над герцогом. Те, за кем была сила, смели насмехаться прямо в лицо, пусть и завуалировано, но такие тонкости герцог прекрасно понимал. Даже с родственниками мага не удалось разобраться, причём с герцогом Олдричем имел беседу лично король, где прямо сказал, что если тот посмеет тронуть простолюдинку, то ответ будет такой, что многие сразу же начнут вести себя намного скромнее.

Вроде бы со временем это начало забываться, а потом простолюдинка начала скупать кристаллы, все подряд, предлагая за них вполне достойную цену. Власти на подобное смотрели сквозь пальцы, видимо она умудрилась с кем-то договориться или же сами предложили помощь за отдельную плату. В общем, маги герцога неожиданно остались без кристаллов. Пришлось увеличивать цену, но надолго это не помогло, простолюдинка тоже подняла цену, и кристаллы снова поплыли в её жадные руки.

Про то, насколько она богата, ходили разные слухи, но теперь удалось в этом убедиться. После очередного повышения цен на кристаллы герцог понял, что не может платить больше. Это у простолюдинки почти все охранники были рабами. Им тоже платили, чтобы иногда спускали пар, но обходились они явно дешевле, поэтому она так легко могла тратить своё золото. К тому же к ней невозможно подобраться, если сначала она жила в ремесленном квартале, то потом ей продали особняк в белом квартале, где в основном жила знать и самые богатые люди королевства.

Пришлось герцогу отправлять к простолюдинке целого графа, чтобы тот с ней договорился. Всё бы ничего, но графа к ней не допустили, люди из тайного приказа постоянно вились вокруг её дома. На возмущения графа не обратили никакого внимания. Само собой, вскоре об этом случае узнали и пошли слухи о том, что герцог теперь не тот, что был раньше, сильно ослаб и стал нищим, раз не может платить за кристаллы. Что примечательно, королевские маги получали свои кристаллы по прежним ценам. Требовалось разобраться с наглой простолюдинкой, но обстряпать всё так, чтобы на него никто не подумал.

Глава 13

— Неужели узнал? — Удивился я.

— Вспоминал часто, вот и узнал, — ответил работорговец.

— И за что такое счастье? — Спросил я. — Или ты всех помнишь, кому повесил на шею рабский ошейник?

— Нет, не всех, — пробурчал он. — Только тех, из-за кого у меня было много проблем.

— Странно, ты вроде всю дорогу хвастался и говорил, будто получил за меня огромные деньги, купишь себе землю и заживёшь припеваючи. А смотрю, ты по-прежнему капитан корабля, не продал, что ли?

— Не продал, — покосился на меня Салих. — Не успел, чему в принципе рад. Меня ограбили, деньги все забрали, а потом из-за тебя ещё приходили. И откуда только узнали, кто тебя привёз. Пришлось заплатить огромный штраф, в противном случае меня бы отправили на рудники. Хорошо, хоть корабль остался.

— Несчастный ты человек, — я стёр со щеки воображаемую слезу, после чего расставил руки в стороны, — иди ко мне, поплачешь на моём плече. Если бы не я, то никаких проблем бы у тебя не было. Ну же, не надо скрывать своих чувств.

— Издевайся, издевайся, — проворчал Салих. — Плевать мне на всё и на тебя плевать. Поиздеваться пришёл или убить?

— Пока не решил, но издеваться над тобой весьма забавно, над всеми вами. Ты ведь уже в курсе, что меня наградили силой все боги? Вижу, что в курсе. Так может, это они вас всех наказали? Тот человек, охотник, который должен был меня охранять, он тоже умер, я своими руками его на тот свет спровадил. Очень забавная история получилась, встретил его очень далеко от дома, сам ко мне в руки пришёл. Думаю, с герцогом твоим тоже со временем расквитаюсь.

— И зачем ты мне всё это рассказываешь? — Прорычал Салих. — Пришёл убивать, так убивай, мне плевать. Или думаешь, что я испугаюсь?

— Да, потрепала тебя жизнь, — ухмыльнулся я. — И куда делся тот вежливый человек? Откуда появился такой алкаш как ты?

— Да пошёл ты, — махнул он рукой и уселся на стул. — Сам-то давно в люди выбился?

— Я человеком родился, а не мразью, которая торгует людьми. Никогда ни у кого не воровал, добился всего сам, не без помощи богов, конечно. Ладно, об этом можно поговорить позже. Ты ещё кораблём управлять умеешь или уже все мозги пропил, жалея себя несчастного?

Поделиться с друзьями: