Брокингемская история. Том 12
Шрифт:
– Уф! – Минтер вытер пот со вспотевшего лба, – Вы совсем меня запутали своими каверзными вопросами… Судя по вашему злорадному виду, у вас имеется своя собственная версия произошедших событий, идущая вразрез со всеми моими… Тогда не будем тянуть резину! Изложите мне свою версию – и дело с концом! – великодушно предложил он.
– Именно это мы и собираемся сделать, – заверил Маклуски, – Доддс, вам слово!
– Правильная реконструкция событий сама просится на ум, – приступил к изложению Доддс (на котором в тот день лежала почётная обязанность выступать с публичными докладами об итогах собственных расследований), – Прежде всего, мы должны последовательно задать себе ряд очевидных вопросов и дать на них ряд столь же очевидных ответов… Вопрос первый: Уверены ли мы, что Уэбб приобрёл эти несчастные девять мешков именно со склада Бостриджа? Ответ не вызывает сомнений: Да, уверены. Тогда вопрос второй: А кто из работников склада продал ему этот цемент? Мог ли это сделать, например, Хэг – тайком от всех прочих персонажей этой истории? Нет, не мог. (Фрейзер всё утро находился на складе и не спускал с него глаз, выполняя полученное от Минтера задание.) А мог ли это водиночку проделать Бостридж? Тоже вряд ли. (Рядом с ним всё то утро находился Барлет.) По той же причине отпадает и сам Барлет – рядом с ним неотлучно находился Бостридж… Итак, ни один из персонажей нашей истории не имел возможности самостоятельно сбагрить цемент налево. Значит, между некоторыми из них имел место преступный сговор… Но кто конкретно и с кем конкретно сговорился? Продолжим наши рассуждения! Вправе ли мы предположить, что Бостридж и Барлет сообща продали цемент Уэббу? Боюсь, что нет. (Их несогласованная позиция в вопросе о наличии или отсутствии на складе цемента опровергает любые наши допущения об их совместных осмысленных действиях.) Мог ли Бостридж предпринять какие-либо действия в союзе с Хэгом? Нет, не мог. (Мы уже выяснили, что все манёвры Хэга надёжно контролировались Фрейзером.) А Барлет в союзе с тем же Хэгом? Тоже нет – по той же причине. Наконец, могли ли Бостридж, Барлет и Хэг действовать втроём? Опять-таки нет – и опять по той же самой причине…
– Да вы издеваетесь надо мной, что ли? – вскричал Минтер в порыве отчаяния, – Выходит, никто из этой троицы цемент Уэббу не продавал? Но как же он тогда умудрился его у них купить?
– А вот не спешите бежать впереди паровоза! – предостерёг его Маклуски, – Доддс как раз подходит к самому интересному месту своих рассуждений…
– Боюсь, разгадка этой истории станет для вас, Минтер, весьма неприятным сюрпризом, – продолжил Доддс, – Очень хорошо, что вы уже сидите на раскладушке! Значит, падать далеко вам не придётся… Всё дело в том, что круг действующих лиц нашей истории отнюдь не ограничивается тремя сотрудниками товарного склада. Мы должны причислить к ним также ещё одного персонажа – вашего Фрейзера…
– А он-то здесь при чём? – не понял Минтер.
– При том, – ответил Маклуски, – что именно он и сбагрил эти злополучные пятнадцать мешков Уэббу при активном содействии Хэга.
Раскладушка под Минтером отчаянно заскрипела, но устояла.
– Ничего не понимаю… – произнёс он в окончательном недоумении, – Стало быть, Уэбб нашёл в справочнике телефон не главного офиса склада, а непосредственно хранилища? Он позвонил туда и наткнулся на Фрейзера – а тот предложил ему купить цемент в обход собственного Центра Снабжения?
– Всё было в точности до наоборот, – внёс необходимую ясность Доддс, – Это Хэг с Фрейзером позвонили в гостиницу при вокзале и попросили подозвать к телефону Уэбба из Дилингема…
– Но откуда они узнали, как его зовут? – вскричал ошарашенный Минтер, – Как они догадались, в каком месте его следует искать? Ведь я же держал эти сведения в строжайшем секрете – даже от собственных подчинённых!
– Вам и не требовалось ничего им рассказывать, – усмехнулся Маклуски, – Фрейзер получил эти сведения непосредственно от самого Уэбба…
– Именно так, – подтвердил Доддс, – Вспомним, каким образом разворачивались события: Фрейзер как раз находился у вас в кабинете в тот момент, когда позвонил Уэбб… Мы знаем, что у вас на втором этаже теперь стоит тот самый телефонный аппарат, который ранее был установлен в рабочей комнате этажом ниже. А у этого аппарата звук выведен на внешние динамики… (В этом мы лично убедились пару месяцев назад во время визита в ваш замечательный Центр Снабжения.) Зашедший в ваш кабинет Фрейзер с интересом вслушивается в ваш разговор с иногородним клиентом. Он узнаёт, что того зовут Уэбб и что он остановился в гостинице при вокзале. Ваш тяжёлый на подъём, но находчивый и смекалистый сотрудник охотно мотает эту информацию на свой длинный ус… До этого звонка он отнюдь не горел желанием немедленно отправиться на склад. Но жажда наживы производит в его облике волшебную метаморфозу: Фрейзер внезапно проникается важностью своей миссии и пулей мчится на выполнение задания. Ворвавшись на склад и разбудив Хэга, он вместе с ним проверяет наличие цемента; того оказывается ровно пятнадцать мешков, как и значилось по документам Барлета. И тогда в хитроумных мозгах Фрейзера и Хэга окончательно вырисовывается план по сбагриванию товара налево, в обход не только вашего Центра Снабжения, но и самого товарного склада… Позвонив вам с места событий, Фрейзер докладывает об отсутствии цемента. (Другого выхода у него не оставалось. Если бы он сообщил вам о наличии цемента, вы бы тут же организовали его легальную продажу Уэббу.) Вы даёте ему указание сидеть на складе до победного конца и не спускать глаз с Хэга. Фрейзер не имеет ничего против, поскольку именно это и входит в его планы… Обсудив с Хэгом последние спорные нюансы в вопросе раздела предстоящей прибыли, он звонит в гостиницу при вокзале и просит подозвать к телефону Уэбба из Дилингема. (Впрочем, не исключено, что звонил туда Хэг, а Фрейзер просто стоял рядом.) Подошедший к трубке клиент слышит из телефонной линии настолько выгодное коммерческое предложение, что оказывается не в силах ему противостоять…
– Подождите! – воскликнул Минтер, – Но ведь когда я сам позвонил в гостиницу Уэббу, тот ещё был настроен покупать цемент у нас!
– Совершенно верно, – не стал спорить Доддс, – Это означает, что к тому моменту Фрейзер и Хэг ещё не успели выйти с ним на связь. Возможно, вам покажется, что они слишком долго тянули резину и сосали друг другу лапы… Однако причина для задержки была очень даже уважительной – наши сообщники никак не могли поделить шкуру неубитого медведя и договориться о распределении между собой прибыли от предстоящей операции. (В это же самое время вы сами целых полчаса дискутировали по точно такому же поводу с Бостриджем. Очевидно, у Фрейзера и Хэга тоже нашлось достаточно поводов для долгих ожесточённых споров.) Но вот вы звоните Фрейзеру на склад и ставите его в известность о скором выезде на завод за цементом… Это отрезвило обоих спорщиков, и они тут же пришли к консенсусу по всем спорным вопросам. Наконец, они звонят Уэббу и излагают ему своё выгодное коммерческое предложение. (У них имелось существенное преимущество перед вашим Центром Снабжения, перед торговым складом и даже перед цементным заводом: Они могли продать свой товар ниже не только розничной, но даже оптовой цены – и всё равно остаться в выгоде.) Уэбб с радостью соглашается купить девять мешков цемента по заниженным ценам. Он тут же звонит вам и отказывается от ранее заключённого соглашения; затем он запрыгивает в свой грузовик и на всех парусах летит на товарный склад… Хэг и Фрейзер торопливо загружают клиенту в кузов свои дешёвые девять мешков – ну а Бостридж с Барлетом, сидя в своём одноэтажном офисе за три километра от места событий, даже не подозревают, какие интересные дела творятся на подотчётной им территории…
– Минуточку-минуточку! – сообразил вдруг Минтер, – Значит, Барлет не ошибся насчёт этих пятнадцати мешков? Но позвольте: Если они были в наличии на складе в среду утром, то после продажи девяти мешков Уэббу там должно было остаться ещё шесть мешков. А в списке Фрейзера почему-то не значилось ни одной крошки цемента…
– Ничего удивительного! – не нашёл поводов для переживаний Маклуски, – Надо полагать, ваш подчинённый уже освоил методику двойной и тройной бухгалтерии… Так что принимать на веру составленный им список мы бы вам не советовали! Точно так же и Бостриджу с Барлетом не следует слепо доверять донесениям Хэга из подотчётного ему хранилища. Этот смекалистый кладовщик явно не в первый раз умело втирает им очки в вопросах наличия или отсутствия товаров на складе…
– Минтер, вы хотите что-то нам возразить? – осведомился на всякий случай Доддс.
Немного помолчав, глава Центра Снабжения глубокомысленно изрёк:
– Но нам так или иначе придётся разрывать этот кабальный договор с товарным складом… В нашем Центре вполне хватит места для хранения небольших партий товаров. У нас как раз пустует без дела парочка кладовок. Правда, освещение туда ещё не проведено… Впрочем, проверить наличие или отсутствие товара мы сможем и при свете электрического фонарика, а то и просто наощупь. Это выйдет куда быстрее, чем бегать за тридевять земель к Бостриджу на склад…
– Вы правы: Фрейзеру больше не придётся так далеко бегать, – не стал спорить Маклуски.
– Ладно, хватит о грустном! – решительно махнул рукой гость из далёкого Бирхема, – Я хотел задать вам ещё один важный вопрос…
– Насчёт гудрона? – смекнул Доддс.
– И о гудроне тоже хватит! – опроверг Минтер, – Вопрос заключается вот в чём: Пару месяцев назад, когда мы с Пейтоном рыбачили на озере Свомпи, вы налили нам во фляжки какого-то виски… Кстати, вы тут спрашивали, не известно ли мне чего новенького про Пейтона; не так ли? Я вдруг вспомнил: Когда я вернулся с озера Свомпи обратно в Бирхем, Пейтон неожиданно позвонил мне из своего Чизборо. Он сказал, что ваш виски подозрительно напоминает ему по вкусу некую минеральную водичку, которую он когда-то давно в детстве пил где-то в Шотландии… Можете ли вы подтвердить или опровергнуть его догадку?
Два прославленных детектива вопросительно переглянулись между собой.
– Пейтон может говорить всё, что ему взбредёт в голову, – лукаво улыбнулся Маклуски, – Как-никак мы живём в свободной стране и уважаем свободу слова…
– Вот и славно! – воспрял духом Минтер, – В таком случае, налейте мне ещё немножко вашего виски! Я ещё раз продегустирую его на досуге и постараюсь наконец понять, что же именно оно мне напоминает, – он принялся решительно расшнуровывать свою бывалую спортивную сумку, – Ну как же всё-таки удачно я догадался прихватить с собой свою большую алюминевую фляжку…!
– А мы уже заранее предвидели, к какому финалу придёт наш разговор! – похвастался прозорливостью Доддс, выдвигая из-под раскладушки свой старый верный саквояж.
CXII. На связь не вышел
– Вот и всё! – устало вздохнул Маклуски, ставя заключительную точку на листок бумаги, – Отчёт, можно сказать, готов…
– И второй тоже! – ответил Доддс, отрывая шариковую ручку от другого листка, – Итак, с двумя самыми важными отчётами благополучно покончено… Мы управились довольно быстро – прошло всего-то полчаса! – подытожил он, выключая секундомер, – Теперь дело осталось за малым: отнести отчёты на рабочее место и запихнуть их к себе в рабочие столы…