Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Былое и думы (Часть 3)

Герцен Александр Иванович

Шрифт:

Это побудило меня издать еще один том.

В другом месте я скажу, какой глубокий интерес для меня лично представляют эти мемуары и с какой целью я начал их писать. Теперь я довольствуюсь лишь констатацией того факта, что в настоящее время нет такой страны, в которой мемуары были бы более полезны, чем (393) в России. Мы - благодаря цензуре очень мало привыкли к гласности.; Она пугает, удивляет и оскорбляет нас. Пора, наконец, имперским комедиантам из петербургской полиции узнать, что рано или поздно, но об их действиях, тайну которых так хорошо хранят тюрьмы, кандалы и могилы, станет всем известно и их позорные деяния будут разоблачены перед всем миром.

КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ <"ТЮРЬМЫ И ССЫЛКИ">

Когда Н. Трюбнер просил у меня дозволения сделать второе издание моих сочинений, изданных в Лондоне, я потому исключил "Тюрьму и ссылку", что думал в скором времени начать полное издание моих воспоминаний под заглавием "Былое и думы"*

Но, несмотря на то, что скоро сказывается сказка, да не скоро делается дело, я увидел, что мой рассказ еще не так близок к полному изданию, как я думал. Между тем требования на "Тюрьму и ссылку" повторяются чаще и чаще. Книжка эта имеет свою относительную целость, свое единство, и я согласился на предложение г. Трюбнера.

Перечитывая ее, я добавил две-три подробности (мою встречу с Цехановичем и историю владимирского старосты...), но текст оставлен без значительных поправок. Я не разделяю шутя высказанного мнения Гейне, который говорил, что он очень доволен тем, что долго не печатал своих записок, потому что события доставляли ему случай проверить и исправить сказанное.

И -р.

21 апреля 1858. Путчей, близ Лондона.

К ТРЕТЬЕЙ ЧАСТИ

<ПРЕДИСЛОВИЕ>

Отрывок, печатаемый теперь, следует прямо за той частью, которая была особо издана под заглавием "Тюрьма и ссылка"; она была написана тогда же (1853), но я многое прибавил и дополнил.

Странная судьба моих "Записок": я хотел напечатать одну часть их, вместо того напечатал три и теперь еще печатаю четвертую. (394)

Один парижский рецензент, разбирая, впрочем, очень благосклонно ("La presse", 13 oct. 1856) третий томик немецкого перевода моих "Записок", изданных Гофманом и Кампе в Гамбурге, в котором я рассказываю о моем детстве, прибавляет шутя, что я повествую свою жизнь, как эпическую поэму: начал in medias res41 и потом возвратился к детству.

Это эпическое кокетство - совершенная случайность, и если кто-нибудь виноват в нем, то совсем не я, а скорее мои рецензенты и в том числе сам критик "Прессы". Если б они отрывки из моих "Записок" приняли строже, холоднее и, что еще хуже, пропустили бы их без всякого внимания, я долго не решился бы печатать еще и долго обдумывал бы, в каком порядке печатать.

Прием, сделанный им, увлек меня, и мне стало труднее не печатать, нежели печатать.

Я знаю, что большая часть успеха их принадлежит не мне, а предмету. Западные люди были рады еще раз заглянуть за кулисы русской жизни. Но, может, в сочувствии к моему рассказу доля принадлежит простой правде его. Эта награда была бы мне очень дорога, ее только я и желал.

Часть, печатаемая теперь, интимнее прежних; именно потому она имеет меньше интереса, меньше фактов; но мне было гораздо труднее ее писать... К ней я приступил с особенным страхом былого и печатаю ее с внутренним трепетом, не давая себе отчета зачем...

...Может быть, кому-нибудь из тех, которым была занимательна внешняя сторона моей жизни, будет занимательна и внутренняя. Ведь мы уже теперь старые знакомые...

И -р. Лондон, 21 ноября 1856.

Примечания к частям 1 -3

Н. П. Огареву

Впервые опубликовано в т. I "Былого и дум" (Лондон, 1861) на отдельной странице.

Стр. 25. Одной уже нет.
– Имеется в виду Наталья Александровна Герцен.

<Предисловие>

Впервые опубликовано в "Полярной звезде" на 1861 г. (кн. VI) стр. 215-219.

Стр. 28. ...письма, писанные мелким шрифтом.
– Имеются в виду письма от Н. А. Захарьиной.

...каких-нибудь четырех месяцев.
– Период от 2 января (прибытие Герцена во Владимир) до начала мая (9 мая А. И. Герцен и Н. А. Захарьина обвенчались во Владимире) 1838 г.

Три тетрадки были написаны.
– Речь идет о "Записках одного молодого человека".

...напечатал две тетрадки в "Отечественных записках" (первую и третью). "Записки одного молодого человека" были опубликованы в "Отечественных записках" за 1840 г. (кн. XII) и 1841 г. (кн. VIII).

Стр. 29. ...перечитывая... одному из друзей юности.
– То есть Н. М. Сатину.

Стр. 30. ...наше ребячье Грютли на Воробьевых горах.
– По преданию, на лугу Грютли, расположенном в швейцарском кантоне Ури, в 1307 г. представители кантонов Ури, Швица и Унтер-вальдена поклялись бороться за освобождение отечества. Союз трех кантонов положил начало существованию самостоятельного швейцарского государства. Герцен сравнивает эту легендарную (399) клятву с клятвой, данной им и Н. П. Огаревым на Воробьевых горах в Москве (см. гл. IV части I "Былого и дум").

...было не тридцать три года тому назад, а много - три!
– О дате клятвы на Воробьевых горах см. в примеч. к стр. 94.

Таков остался наш союз...
– Цитируются заключительные строки из стихотворения Н. П. Огарева "Искандеру" ("Я ехал по полю пустому").

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Главы I-VII впервые опубликованы в "Полярной звезде" на 1856 г. (кн. II).

Прибавление "А. Полежаев" впервые опубликовано в книге "Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера", Лондон, 1854.

Г л а в а I

Стр. 31. Когда мы в памяти своей...
– Отрывок из второй части поэмы Н. П. Огарева "Юмор".

Стр. 34. ...передан в истории барона Фен и в истории Михайловского-Данилевского.
– Речь идет о книгах "Manuscrit de mil huit cent douze..." par le Baron Fain, t. deuxieme, Bruxelles, 1827, и "Описание Отечественной войны в 1812 году... сочиненное Михайловским-Данилевским", ч. III, СПб. 1839. .

Стр. 37. ...второе было без французских уланов... я был один., возле меня сидел пьяный жандарм.
– Подразумевается отправление Герцена в ссылку в 1835 г. См. гл. XIII (часть II).

...один С. С. Шишков приезжал, по приказанию государя.
– Вероятно, А. С. Шишков, в описываемый момент находившийся при Александре I в качестве государственного секретаря.

...старшего брата - П. А. Яковлева.

Стр. 38. ...брат моего отца - Л. А. Яковлев.

Стр. 39. ...участвовал на знаменитом празднике.
– Имеется в виду празднество на Марсовом поле в Париже (14 июля 1790 г.)) в первую годовщину взятия Бастилии.

Стр. 41. ...у моего отца был другой сын - Е. И. Герцен.

Поделиться с друзьями: