ЦАРЬ СЛАВЯН
Шрифт:
Повеление царя Алексея Михайловича о запрете праздновать Коляду, было повторено в указах местных начальников. Вот что, например, писал «верхотурский воевода Раф Всеволожский "в памяти прикащику Ирбитской слободы Григорью Барыбину" 1649 г.: "В навечерье Рожества Христова и Васильева дня и Богоявления Господня…накладывают на себя личины и платье скоморожское, меж себя наряди бесовскую кобылку водят"» [195], с. 217. Подобные обычаи было велено прекратить.
Как мы уже говорили, Колядки были широко распространены в самых разных землях. Например, сообщается следующее: «Коляда – цикл народных рождественских праздников (с вечера 24 декабря по 6 января), игр и песен. Малорусская колядка – рождественская величальная песня, затем само славленье, самый обход с такими песнями (колядованье) – примыкает к малорусскому же узкому значению слова Коляда – вечер 24 декабря» [154].
«Рождественские песни в узком смысле называются колядками, они… поются в Румынии на лад священных песен, в Малороссии членами церковных братств – черта, напоминающая колядные общества средневековой Европы… В Болгарии ходят под Рождество, славя Христа – кольедари, под Новый год – васильичари; в Малороссии колядуют члены церковных братств, иногда со старостой во главе, испросив благословение священника, захватив церковный колокольчик… преимущественно дети, редко молодые женщины и парни; в Румынии под Рождество один состав певцов (юноши и отцы семейств, люди от 18 до 45 лет), под Новый год – другой (дети и юноши от 7 до 8 лет)… Русские Колядки отличаются серьезностью и задушевностью…
Во многих колядках сохранились черты древнего дружинного и княжеского века. П.В. Владимиров указывает многие черты, общие колядкам и былинам (например, запевы и заключения). Отразилась в колядках и позднейшая эпоха борьбы с поляками. Кое-что имеет и книжный источник (например «Ключ разумения», Иоанникия Голятовского). Ср. «Киевская Старина» 1889, № 1 и 1891, № 12… Колядки сохранились в Галиции у карпатских горцев… Колядки сопровождаются в некоторых местах России разведением костров (у сербов и хорватов сжигают бревно-бадняк; у скандинавов julblock; у французов caligneau, la souche de Noel; в Англии ylelog; осетины всю ночь под Новый год поддерживают огни)… В Великороссии печется еще козулька, имеющая вид или козла на четырех ножках (Владимирская губерния), или др. животных, или птицы (Олонецкая губерния); козюльку берегут из году в год… Наибольшей архаичностью отличается празднование святок у белоруссов, вообще не отличающееся от малорусской обрядности» [154].
На рис. 6.5 мы приводим гравюру в издании XIX века, изображающую праздник Рождества в Северной России. По улицам на санях везут «пещь» – рождественский фонарь. Фонарь-пещь сделан в виде дворца, наверху которого помещена восьмиконечная звезда. Скорее всего, она символизирует Вифлеемскую звезду. «Посреди горницы ставится огромный бумажный фонарь, украшенный лентами, с десятком и более свечей внутри. По бокам фонаря досужий местный живописец понаписал да понаклеил Иродово мучение в аду, избиение младенцев, и ясли и царей, и даже Страшный суд» [52], с. 550. Вероятно, первоначально название ПЕЩЬ для рождественского фонаря происходило не от ПЕЧИ, а от ПЕЩЕРЫ, в которой родился Младенец. С этим фонарем, поставив его на санки, ходили по городу и колядовали, славили Христа-Коляду.
Рис. 6.5. Рождество в Северной России. На санях возят «пещь» – рождественский фонарь и колядуют. Взято из [52], с. 550.
Ученые обратили внимание на Колядки лишь в середине XIX века. «Изучение Колядок начато было в 1830-х гг. Снегиревым… Применение светил небесных к домохозяину и его семье О.Ф. Миллер объяснял древним верованием славян» [154].
Историки всячески пытались подчеркнуть языческие элементы празднеств. Ведь им надо перекинуть мостик к «древне»-римским календам через пропасть столетий. Пишут, например, так. «ЯЗЫЧЕСКИЙ праздник январских календ ПРОДОЛЖАЛИ справлять и христиане, что вызвало протест церкви. В борьбе с этим остатком язычества церковь противопоставила языческому чествованию новолетия свой собственный праздничный цикл, рождественский (с 24 декабря по 4 января), языческим воспоминаниям – христианские, древним маскам и играм – хождение со звездой и царями волхвами. В результате получилась сложная обрядность, в составе которой, наряду с христианскими, сохранились и языческие элементы» [154].
Историки сами отправили христианский праздник (на бумаге) в далекий «Древний» Рим. А потом начали глубокомысленно рассуждать, что, дескать, «появившиеся позднее» христиане заимствовали свои праздники у язычников, переделав их на свой лад. Цена подобным толкованиям невелика. Они интересны лишь тем, что указывают на больные места скалигеровской версии. Места, где, по вынужденному признанию историков, «необходимы объяснения».
Колядки были не просто народным праздником, основанным на чисто устной традиции. Были книги, впоследствии уничтоженные, которые так и назывались – КОЛЯДНИКИ. Впрочем, некоторые рукописи уцелели. Интересно, что они были написаны от лица не кого-нибудь, а знаменитого библейского пророка Ездры. Автора нескольких библейских книг. Что в очередной раз накладывает библейскую эпоху на средние века. «Колядник (коледарник) – древнерусская ОТРЕЧЕННАЯ книга, приписываемая пророку Ездре, предсказывает погоду, урожай на хлеб и др. произрастания, смотря по тому, в какой день недели придется Рождество Христово; напечатана по рукописям XV в. в «Памятниках отреченной русской литературы» Н. Тихонравова (т. II, М., 1863, с. 377–381). Аналогию Коляднику представляет грузинский манускрипт Х в., известный под именем "Каландоба"» [154].
13. «АНТИЧНАЯ» КОЗА АМАЛФЕЯ В КОЛЯДКАХ
Выше говорилось о том, что «античный» Зевс = Зеус = Езус это – в значительной мере образ Иисуса Христа. Но тогда мы начинаем понимать присутствие КОЗЫ в старых рождественских обрядах – Колядках. Напомним, что младенца Зевса вскормила коза Амалфея. Именно ее изображало, по мнению «древних» греков, созвездие Козерога [40], с. 51. Значит, коза Амалфея была известным персонажем. Не каждый «античный» герой удостоился созвездия на небе, а тем более зодиакального. Обратимся к Колядкам.
Рождественская коза явно беспокоит историков и они пытаются объяснить ее языческим пережитком. Уклончиво пишут так: «В малорусских колядках языческий элемент проявляется… быть может, всего сильнее В КОЛЯДОВАНИИ С КОЗОЙ. Под козой здесь несомненно разумеется какое-то мифическое существо. Обход с козой представляет остаток верования, оставившего многочисленные следы и в западной Европе» [154]. После всего сказанного нам кажется достаточно прозрачным, что рождественская коза в Колядках и «античная» коза Амалфея, вскормившая Зевса – Иисуса – одно и то же. Недаром ее изображали даже на иконах Рождества, рядом с пещерой, где лежит младенец Иисус, см. рис. 2.119 и рис. 2.120. Значит, действительно что-то такое было. Возможно, младенца Христа выкармливали козьим молоком. В Евангелиях об этом ничего не говорится, но иконы, народные песни и даже название зодиакального созвездия сохранили для нас данное воспоминание.
Естественно, историки объясняют рождественскую козу совсем по-другому. С присущим им в таких случаях серьезным видом пишут, например, следующее: «Обход с козой представляет остаток верования… состоявшего, по толкованию Маннгардта, в том, что душа нивы (сеножати и растения вообще) есть козло или козообразное существо (как и Фавн, Сильван), преследуемое жнецами и скрывающееся в последний не сжатый сноп» [154]. Может быть, это и остроумно, но неправильно.
14. САНТА КЛАУС ИЛИ САНТА КРУС И КОЛЯДА
Хорошо известно, что на Западе рождественские подарки приносит детям Санта Клаус или, в другом произношении, Санта Крус [168]. Обычно считается, что под таким именем выступает Святой Николай Чудотворец [168]. Но тогда непонятно, почему Святой Николай приносит подарки именно на Рождество Христово. Почему такой чести не удостоился какой-нибудь другой христианский святой? Если обратиться к известным житиям Святого Николая Чудотворца, мы не найдем ответа. Поэтому выскажем свои соображения. Вероятно, слово КЛАУС получилось из слова КОЛЯДА, то есть Христос. А затем было решено, что Клаус – это Николай. И действительно, Клаус и Коля – это одна из форм имени Николай. Кстати, «древне»-римское слово КАЛЕНДА получается из имени НИКОЛАЙ в общем-то лишь перестановкой букв. В основе такой путаницы лежало, вероятно, то обстоятельство, что одним из имен Христа было НИКА или Никола. Потом об этом забыли, хотя до сих пор на иконах слово НИКА пишется рядом с Христом, см. выше и рис. 2.15. Коляда – одна из форм имени Никола, Коля. Потом об имени Никола по отношению к Христу забыли. Но Санта Клаус продолжал носить свои подарки именно на Рождество Христово. Пришлось заявить, что подарки носит не Христос, а Святой Николай. Впрочем, в другом варианте этого имени – Санта Крус – по-прежнему ярко звучит имя Христос (Святой Христос).
15. ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ПЕСЕН БОЛГАР-ПОМАКОВ О БОГЕ КОЛЯДЕ, РАЗВЕРНУВШИЕСЯ В XVIII–XIX ВЕКАХ. ИСТРЕБЛЯЛИ ПАМЯТЬ О ПРАВИЛЬНОЙ ИСТОРИИ
В Софии в 1992 году была выпущена книга И.И.Богданова, посвященная Верковичу и опубликованным им песням болгар-помаков. В этой книге, в частности, приводятся рассказы болгар-помаков, записанные Иваном Гологановым. Поясним, что он был нанят Верковичем для сбора и записи старых болгарских песен [125], с. 683–684. Собранные рассказы были перепечатаны в издании [125], по которому мы их и процитируем. Они весьма интересны.