Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Целитель Азаринта
Шрифт:

Одно из ее легких было разорвано, ее дыхание прервалось на секунду. Он потянулся к сердцу, но движение изменило его заклинание.

Киван снова появился в коридоре с потом на лбу. “Что ты?” — спросил он, не злясь и не раздражаясь. Запутался наверное. Он расслабился из своей боевой стойки и посмотрел на нее. — Я не представляю для тебя угрозы.

“Не совсем.” — сказала Илеа, ее легкое уже восстановилось. «Теперь либо ты скажешь мне, что ты имел в виду, либо я врежу тебе так сильно, что твои мозги покроют эту стену». Она объяснила и указала на камень позади него.

Киван усмехнулся и покачал головой. — Ты все еще не убил меня после всего этого. Он как будто что-то обдумывал, глядя в потолок. «Какой ужасный год».

«Перестань шептать про себя. Ты не единственный с безумным слухом. — сказала Илеа. «Также прекрати истощать меня, это неэффективно».

“Я знаю это. Я просто еще не видел ничего более стойкого к моим заклинаниям. Разве я не уничтожил по крайней мере твои легкие? — спросил Киван.

“Один из них.” – призналась Илеа. — Ты убил этих людей?

— Я знаю женщину, о которой вы говорили. — сказал он удрученно и безразлично.

— А как насчет остальных, следователей, которые пришли искать? — спросила Илеа.

Он покачал головой. — Я не знаю следователей.

Уолтер появился снова, оглядывая кровь под Илеей, красное пламя все еще тлело. — Ты говорил. Решил зарегистрироваться.»

«Темный колдун. Ты пахнешь смертью. — небрежно сказал Кеван. «Я виноват в ее смерти, а теперь покончи со мной, покончи с этой охотой на монстров».

“Он?” — спросил Уолтер и посмотрел на Илею.

— Возможно, но я не уверен. Она ответила, не обращая внимания на чересчур драматического дворянина. — Вы говорите, что несете за это ответственность, но действительно ли вы убили ее?

Он вздохнул и исчез в дыму, появившись на кушетке наверху.

Илеа закатила глаза и последовала за ней. “Скажи мне.”

В очаге горел огонь, роскошные гобелены и ковры придавали комнате зловещую атмосферу.

Свет мерцал в глазах дворянина, когда он смотрел на пламя. «Она пришла ко мне за помощью. Глубокие раны на шее, кровь… течет из нее. Я не мог… — Он остановился, не в силах продолжать.

— Не удержался? — спросил Уолтер через мгновение после того, как присоединился.

— Он вампир? — спросила Илеа.

Киван посмотрел с улыбкой, но ничего не сказал.

— Это не так. Вампир не был бы таким красноречивым. И он не был бы таким слабым. Если верить рассказам. Немногие выживают после столкновений». — пояснил колдун.

«Им даровано… проклятие». — прошептал Киван. Голос у него был тихий, едва слышный.

«Итак, на вас наложено проклятие от встречи с вампиром, и теперь вам нужна кровь». — сказала Илеа.

— Но у него была кровь в подвале. — упомянул Уолтер.

Она взглянула на него. «Мы не знаем, была ли у него тогда кровь».

— Я не знал. — признался Киван. — Вот почему я не мог остановиться.

«Зачем тогда нападать на нас? Ты мог бы просто сразу объясниться. — сказала Илеа. — Я был так близок к тому, чтобы убить тебя. Она показала ему два пальца вместе.

Он ничего не сказал и снова посмотрел на пламя.

— Думаешь, его подставили? — спросил Уолтер.

“Может быть. Похоже, жалкий парень, который тоже не особо заботится о смерти. Есть идеи, почему кто-то подставил тебя? — спросила она мужчину.

Опять же, он не говорил.

«Женщину рядом не нашли». — сказал Уолтер.

— Мог бы и бросить ее там. — предложил Илеа.

— Я бы спрятал ее здесь. Сжег бы ее». — тихо сказал Киван. — Во всяком случае, я не дурак. Не настолько глупо, чтобы обсуждать это здесь, с подозреваемым в убийствах, которые вы расследуете.

Илеа отмахнулась от него. «Я не горжусь тем, что я детектив. Я горжусь тем, что я несокрушим».

Он фыркнул, прежде чем усмехнуться. “Занимательный.”

— Кто знает о твоем… недуге? — спросил Уолтер.

«Любой мог знать. Я вовсе не пытаюсь держать это в секрете». — сказал Кеван.

“Дворецкий?” — спросил Уолтер.

Кеван пожал плечами. “Вероятный. Люди, которые продали мне кровь, волонтеры, возможно, тоже знают, а также некоторые охранники и банды, которые работают в этом районе и вокруг него».

— Тогда не намного ближе. Думаю, следующим шагом будет проверка у начальства различных чиновников. Может быть, они смогут объяснить, почему после стольких смертей был назначен один следователь». — сказала Илеа.

Кеван покачал головой. «В Салии охранники более высокого ранга могли сами выбирать работу. Упростили административную работу. Если и здесь то же самое, вы мало что узнаете».

— Мы также можем просто убить тебя и покончить с этим. Она пошутила.

“Или это.” Он ответил с ухмылкой. — Я очевидный подозреваемый. Кровь в моем подвале, моя несчастная… ситуация, убийство происходит рядом».

«Это слишком просто». — прокомментировал Уолтер. «Я думаю, что кто-то пытается повесить эти убийства и исчезновения на явного изгоя. Сбежал из Салии, нуждается в крови, прячется в своем особняке.

«Никто не будет скучать по мне». — добавил Киван.

— Ах, не драматизируй так, приятель. — сказала Илеа и закатила глаза. «Ты должен как-нибудь пойти и поохотиться на некоторых зверей. Действительно заботится об этом подавленном настроении».

«Я предпочитаю пробовать новые рецепты в пивоварении. Или заниматься музыкой». — предложил Уолтер.

— Думаю, это тоже хорошо. Разные штрихи для разных людей». — сказала Илеа и пожала плечами.

Киван проигнорировал их и уставился на пламя. «Удачи в поисках». — сказал он, когда они закончили разговор.

Илеа присела рядом с ним. “Что ты имеешь в виду? Вы пойдете с нами, конечно.

“Что?” — прошипел он.

Она усмехнулась и встала обратно. — Ты по-прежнему наиболее вероятный кандидат. Может быть, твой способ избавиться от дерьмового настроения — это убивать и есть случайных людей.

Он заворчал и встал, поправляя жилетку. «Почему тогда я всегда в плохом настроении?»

“Переедание?” — предложила Илеа, выводя их из дома.

Уолтер усмехнулся ее упоминанию, но не стал комментировать это дальше.

Поделиться с друзьями: