Цена жизни. Книга 2
Шрифт:
— Может, парни что-нибудь разнюхают?
— Подождём их, — согласилась Лена, — посмотрим, что они расскажут. Слушай, а давай в галерею сходим? Кеннер сказал, что Маркусу она очень дорога — поглядим, может, какая-нибудь идея в голову придёт.
— Думаешь украсть оттуда что-нибудь очень для Маркуса ценное?
— Нет, Кеннер сказал, что если ущерб и случится, то он должен быть незначительным.
— Я вообще не понимаю, что с такими условиями можно сделать, — проворчала Марина. — Убивать нельзя, разрушать нельзя, воровать нельзя. Слабительного ему подсыпать, что ли?
— Ну, наверное, можно и слабительного, — задумалась Лена. — Но ему должно быть понятно, от кого подарок прилетел, а иначе и смысла нет. В целом вариант так себе, но подумаем, вдруг что выйдет.
Марина просто вздохнула с недовольным видом.
— Да я всё понимаю, Марин, — виновато сказала Лена. — Сама не представляю, что здесь можно сделать. Но в ответ на неудачную попытку ограбления нельзя убивать и разрушать. Нас осудят за чрезмерную реакцию, понимаешь? Нам даже наш князь выговор сделает за порчу отношений с империей, да и о выгодных договорах с имперцами нам можно будет забыть навсегда. Никто не станет иметь дела с бандитами. Лучше уж вообще ничего не сделать, чем переусердствовать.
— А Маркус, получается, не бандит?
— Бандит, — признала Лена. — Но он маркграф, и свой, а Кеннер всего лишь барон, и чужой. Маркусу простят намного больше. Да зачем я тебе это говорю? Ты ведь и сама всё прекрасно понимаешь.
Когда девушки вышли из ресторана, громко обсуждая недавний скандальный поступок тётушки Хильды, из стоящего у тротуара наёмного лимузина выскочил Первак Березин в шофёрской ливрее и с поклоном распахнул дверь.
— Всё спокойно было, Первак? — спросила Марина, когда лимузин, наконец, тронулся.
— Стражник подходил, не знаю чего хотел, — ответил Березин. — Я ему жестами показал, что я, мол, немой, он и отстал.
— Надо вам языки учить, — озабоченно заметила Лена. — Один Радим по-немецки что-то может промямлить, и всё. Даже страшно вас в город отпускать.
— Да обходились же как-то до сих пор.
— Мы, возможно, сейчас будем больше по империи работать, так что придётся, Первак. Вернёмся домой, организую вам курсы. Вы всё равно большей частью бездельничаете, вот и займётесь делом. А ещё я, пожалуй, с Даниславом Лазовичем поговорю, наверняка он тоже сможет для вас какие-нибудь полезные курсы подобрать.
Березин пробормотал что-то явно недовольное.
— Кончай бурчать, — распорядилась Лена. — Раз я сказала, что надо учиться, значит, надо. Поехали к галерее Маркуса — знаешь, где это?
— Знаю, — буркнул Первак и нажал на газ.
Галерея Маркуса Нордгау — маркграф без излишней скромности присвоил ей своё имя, — представляла собой двухэтажное здание красного кирпича в неопределённом стиле, отдельными элементами напоминающем готику. Неизвестный архитектор явно пытался создать что-то оригинальное, но успеха определённо не достиг. Марина брезгливо морщилась, рассматривая это творение.
— Что-то маленькая она какая-то, — удивлённо заметила Лена, глядя на здание из окна лимузина. — Судя по каталогу, она должна быть больше. Как они здесь все экспонаты разместили?
— Это только фасад, — пояснил Первак. — Он справа углом загибается и уходит вглубь. То крыло гораздо больше будет. Граф денег сэкономил — красивый фасад небольшой, а основное крыло — просто сарай кирпичный, его с улицы и не видно.
— Не сильно-то он и красивый, фасад этот, — презрительно хмыкнула Марина. — Да просто убожество.
— Смотря с чем сравнивать, Марин, смотря с чем, — задумчиво сказала Лена, пристально рассматривая здание.
— Ну что, пойдём? — нетерпеливо спросила Марина, когда прошла пара минут.
— Подожди ещё немного, Марин, — мягко попросила Лена. — Мне надо на эту галерею поглядеть как следует. У меня вроде идея появилась, но пока боюсь загадывать — надо как следует погулять вокруг и внутри, посмотреть, подумать. Посчитать кое-что… В общем, не спрашивай меня, сама ещё ничего не знаю.
* * *
Маркграф Маркус Нордгау стремительно вошёл в комнату для совещаний, и присутствующие вскочили.
— Докладывайте, — раздражённо бросил граф, усаживаясь во главе стола.
Ответом ему было молчание — кто-то отводил глаза, а кто-то просто смотрел в стол. Маркус удивился — вообще-то, он в самом деле не славился кротостью характера, и мало кто из подчинённых желал стать вестником плохих новостей, но такое поведение было всё-таки не совсем обычным.
— Что это за молчание? — с удивлением спросил Маркус. — Гельмут, в чём дело?
— Да никто не понимает, что докладывать, ваша светлость, — ответил Гельмут Месснер, кастелян маркграфа. — Я тоже не понимаю.
Для обычного служащего такой ответ гарантированно закончился бы плохо, но Месснер был старым боевым товарищем, и ему позволялось очень многое из того, чего граф не потерпел бы от кого-то другого. Поэтому Маркус сдержал вспышку гнева и просто нахмурился.
— Поясни, Гельмут, — приказал он.
— Мы знаем, что случилось, ваша светлость, — пояснил кастелян. — Но вот каким образом это произошло, и что послужило причиной — полная загадка.
— Рассказывай, что знаешь, а там решим, — хмуро распорядился граф.
— Мы достоверно выяснили, что это было диверсией, ваша светлость, — начал доклад Месснер. — Примерно в три часа ночи в галерею проникла группа неизвестных, которая нейтрализовала охрану — охранников частью усыпили в караулке, по всей вероятности, каким-то газом, а частью просто связали. По всем признакам, напавшие были не простыми бандитами, и все их видевшие в один голос это утверждают. Одинаковые тёмные комбинезоны, хорошо приспособленные для диверсионных операций, одинаковые маски на лицах, однообразное вооружение, хорошее техническое оснащение и прекрасная подготовка — замечу, например, что все замки были вскрыты без малейших следов взлома. В общем, нет сомнений, что за ними стоит какое-то государство или как минимум серьёзная организация. С численностью группы есть неясности — никто не видел больше трёх нападающих одновременно, — но, скорее всего, их всё-таки было больше, чем трое. После того как охрана галереи была полностью нейтрализована, у дежурного под угрозой пыток были получены сведения о расположении щита электроснабжения и точек ввода труб водоснабжения…
— Что за бред! — не выдержал Маркус. — Ты что несёшь, Гельмут?!
— Это не бред, ваша светлость, именно так и было, — спокойно ответил Месснер. — После того как напавшие выяснили расположение инженерных коммуникаций, они перекрыли водоснабжение, отключили электричество, перетащили всех сотрудников галереи в достаточно безопасное место и покинули здание. А вот дальше началось что-то непонятное. Здание каким-то образом было разрезано наискосок, сверху справа вниз налево, и верхняя часть сползла по разрезу. К счастью, нижний край разреза оказался рядом с землёй, так что верхушка здания съехала совсем недалеко и примерно через половину элля[11] упёрлась в землю и остановилась.