Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Мне, черт возьми, пришлось потратить немало сил на то, чтобы избавиться от женщин, которые думают, что мне нужна жена, мать для Бена или любовница. Не находите ли, что это нас объединяет и мы могли бы помочь друг другу?

— Не-ет… не знаю, — произнесла Долли с сомнением.

— Мы можем объединить усилия. Нужно распространить слухи, что мы семейная пара. После этого, я думаю, мужчины оставят вас в покое, а женщины перестанут преследовать меня.

Тед улыбнулся Долли с таким видом, как будто наконец-то решил сложнейшую мировую проблему.

— Вы сумасшедший!

— Задумайтесь на минутку над тем, о чем я вам сказал. Какой-нибудь парень положил на вас глаз… «Извини, приятель, — скажете вы ему, — я уже занята». А если мне позвонит женщина, то я скажу ей, что у меня есть другая.

Долли не могла понять: говорит он серьезно или шутит.

— Ваше предложение очень необычно, я, наверное, не смогу его принять.

— Ну почему же нет? Это было бы неплохо.

— Но мы едва знаем друг друга.

— Ничего, для решения нашей проблемы достаточно, и больше вряд ли понадобится.

— Не думаю. Могут возникнуть разные ситуации, и так легко попасть впросак при поверхностном знакомстве…

— Поверхностном, — согласился Тед. — Но мы могли бы написать друг для друга свои короткие автобиографии. Укажем в них такие данные, как возраст, место рождения, имена братьев и сестер и т. д. Зная это, мы легко создадим видимость счастливой супружеской пары, значительно облегчив нашу жизнь.

— Надеюсь, разговор идет не о брачном контракте? — раздраженно спросила Долли. — Я имею в виду вашу идею разыграть семейную пару.

— Нет, нет, конечно. Достаточно только сделать вид, что это так. Исключительно ради того, чтобы нас оставили в покое…

Долли поняла смысл его идеи, но она не была уверена в том, что этот замысел ей по душе.

— Мы не должны так поступать, мы ведь даже не нравимся друг другу, — ответила она Теду.

Последнее вовсе не обязательно. Это только деловое соглашение. Не надо поддаваться здесь чувствам.

Долли вспомнила их первую встречу с Тедом, как он стоял на кухне в своем элегантном деловом костюме. Он был серьезным, раздражительным и разговаривал с ней почти официальным тоном. Нервы у Долли сейчас были напряжены, и она сказала некстати резко:

— Я вообще не уверена в том, что у вас есть какие-либо чувства.

На скулах у Теда заиграли желваки. Ее иррациональное сопротивление начинало злить его.

— Мои чувства или их отсутствие не имеют отношения к делу. Мы могли бы сделать это только для того, чтобы облегчить себе жизнь. — Официантка принесла счет, Тед расплатился и добавил: — Я вижу, вам не понравилась идея. Давайте забудем о ней. Вас подвезти домой?..

Тед уже собрался встать, чтобы проводить Долли, когда она спросила с любопытством:

— А как долго это наше соглашение будет продолжаться?

— До тех пор, пока вы не захотите выйти замуж, или пока я не решу жениться.

— Для меня это может затянуться на долгое время, — с горечью заметила Долли и, пожалев о сказанном, прикусила язык.

— Для меня тоже, — сказал Тед. — Тем более мое предложение имеет смысл.

Он сжал губы и отвернулся. Долли неожиданно положила руку на его плечо.

— Мне не следовало говорить о чувствах, ведь вам пришлось испытать боль утраты жены, не так ли?

— Поймите, — продолжал Тед. — Для меня это лишь маленькая хитрость. Мне не хотелось бы, чтобы какие-то посторонние женщины все время совали нос в мою жизнь в такой же степени, как и вам не хотелось бы, чтобы окружающие мужчины постоянно посягали на вашу честь и свободу.

Долли спросила Теда раздраженно:

— Так о чем же мы будем говорить с вами, когда будем вместе? О погоде?

Тед тоже стал нервно мять в руках счет, принесенный официанткой.

— Нам вовсе не обязательно часто встречаться. Сент-Джон — маленький городок, в котором все друг друга знают. Достаточно посетить несколько людных мест и, встретившись с друзьями и знакомыми, сказать им, что мы семейная пара. Затем можно расслабиться, слух облетит весь городок сам собой.

— И все же мы не можем так поступать! Вы подумали о мальчиках? Они, вероятно, будут считать, что мы действительно поженились.

— О, несомненно, мы должны сказать им правду или, по крайней мере, объяснить им, что мы просто друзья и пытаемся облегчить друг другу жизнь. Они будут только рады этому.

— А что, если действительно кто-нибудь из нас встретится с другим человеком? Я хочу сказать, если мне или вам по-настоящему понравится кто-то?..

— Мы просто закончим нашу игру.

— Вы прямо-таки запрограммировали все наши отношения так, как будто мы семейная пара роботов, — с усмешкой пробормотала Долли.

— Да, я просчитал все варианты. Мы ведь только используем друг друга для облегчения нашей жизни.

Долли бросила на Теда унылый взгляд.

— Вы описали правила нашего поведения на людях, а как нам быть в домашних условиях, наедине?

— Не совать нос в дела друг друга. И еще, постарайтесь не встречаться с кем бы то ни было на протяжении нашего соглашения.

— А это… соглашение… не будет обязывать нас… к близости? — спросила Долли.

Она начала ритмично постукивать ноготками по пластиковому столику.

— Успокойтесь, я вовсе не собираюсь вас домогаться, — с возмущением ответил Тед.

— Но вы единственный мужчина, который сказал мне, что я сексапильна. Неужели вы думаете, что я могу вам доверять?

Некоторое подобие улыбки появилось на лице Теда.

— Но ведь и вы как-то сказали мне почти то же самое.

Долли не хотелось шутить по этому поводу, и она ответила вполне серьезно:

— Многим мужчинам хотелось обнять меня после первого же свидания. Но мне это совсем не нравится, Тед. В замужестве я терпеть не могла секс. Единственное хорошее, что я получила от замужества, — это мой Робин. Вам все понятно?

Поделиться с друзьями: