Церемониальная магия
Шрифт:
Духи Венеры среднего роста с приятным лицом, верхняя часть которых золотого цвета, а нижняя — белого или зеленого. Они двигаются как сияющие звезды. Их символ — молодые девушки, танцующие вокруг круга и призывающие Мага присоединиться к ним. Как правило, они принимают следующие образы- король со скипетром, верхом на верблюде; обнаженная девушка; коза; верблюд (возможно, это отвратительный демон Cazotte); голубь; предмет одежды белого или зеленого цвета; можжевельник.
Дух Меркурия обычно среднего роста, тело у него холодное, влажное и текучее, что, конечно, уже слишком, но это ссылка на свойства ртути (англ. Mercury- и «ртуть», и «Меркурий»); считается, что обычная ртуть не увлажняет рук, но меркурианские Духи, очевидно, способны и на это. К тому же, они красивы, говорят приветливо, имеют человеческую внешность и напоминают рыцарей в доспехах. Их движения можно сравнить с плывущими серебряными облаками. Они стремятся вселить оператору ужас и страх, что является их характерным признаком. Чаще всего они принимают следующие образы — король верхом на медведе; миловидный юноша; женщина с прялкой (что не слишком приличествует вооруженному рыцарю: наблюдение, которое, по разумному рассуждению, применимо ко всем оставшимся персонажам); собака; медведица; сорока; одеяния, переливающиеся многими цветами; прут; небольшой жезл.
Наконец, у Духов Луны тело флегматика, большое и мягкое, цвета грозовой тучи. Лица их раздуты, голова лысая, красные глаза слезятся, а зубы как у дикого борова. Их движения подобны морскому шторму. Вокруг круга они любят устраивать сильный ливень, что их и отличает. Больше всего они любят принимать внешность короля с луком и стрелами и верхом на косуле; маленького мальчика; охотницы с луком и стрелами; коровы; маленькой косули; гуся; зеленых или серебряных одеяний; стрелка; многоногого существа — возможно, сороконожки.
Глупость этой путаной классификации выставляет поддельную Четвертую Книгу в свете еще более нелепом, чем она того заслуживает. Она в точности и мастерски воспроизводит манеру письма Агриппы, что позволяет ей занять важное место в ряду смешанных Ритуалов. Но чего здесь больше — Черной Магии или глупости — сказать трудно, хотя, впрочем, это одно и то же.
§ 6. Heptameron
Четвертая Книга Корнелиуса Агриппы довольно неформальна и слишком многое оставляет на усмотрение оператора, чтобы удовлетворять требованиям науки столь точной, как Церемониальная Магия. Обычному, не умудренному теорией, магу нужна была такая форма процедуры, которая бы не давала простора воображению и не требовала ничего, кроме терпеливого и точного исполнения всех предписаний. Heptameron, или Магические Элементы, приписываемые Питеру Абано, — это попытка восполнить этот недостаток и предложить неофиту полный магический набор. Во введении, которое может быть, ex hypothesi, более поздней вставкой, говорится, что Корнелиус Агриппа, вероятно, пишет для ученых, многоопытных магов; он не описывает церемонии детально, а лишь в общих словах упоминает о ней. Те, кто еще не «испытал мистического чувства», найдет его здесь. «Иными словами, в этой книге представлены принципы магической практики». Отметим сразу, что процедуры расписаны скрупулезно; что и как должен делать оператор, чтобы «вовлечь в беседу духа», — все сформулировано настолькб ясно, что не ошибется даже человек непосвященный. Все инструкции настолько просты, что, учитывая священнический сан оператора, неудачу никак нельзя приписать его грубым промахам.
Назвать Питера Абано автором Heptameron было бы непозволительно; кто на деле является автором этого произведения столь же неясно, как и в случае с Четвертой Книгой псевдо-Агриппы. Есть несколько серьезных причин, по которым ученик Тритемиуса (Trithemius) не мог написать Четвертую Книгу; что же касается Питера Абано, то годы жизни этого человека и дата появления Магических Элементов не совпадают на каких-то три сотни лет. Можно согласиться с тем, что рукой Агриппы написаны работы по Магии, Астрологии и Геомантии (предсказание по географическим характеристикам), если только не все его труды по оккультизму являются подделками; но никто не слышал о книге Heptameron после смерти ее предполагаемого автора, то есть после 1316 года. Очевидно, она была написана значительно позже и является как бы продолжением другой, более ранней, работы — Четвертой Книги, приписываемой Агриппе.
Питер Абано родился в окрестностях города Падуя в 1250 году и был известным врачом своего времени, пытавшимся примирить различные медицинские системы; предположительно, он был первым из европейцев, кто цитировал Averroes (Аверроэс, 1126? — 98, испанский философ арабского происхождения). Он поселился в Париже, но в результате интриг своих коллег был обвинен в ереси и ему пришлось уехать в родной город. В Падуе он возглавил кафедру медицины, но и здесь вскоре последовали обвинения: одни обвиняли его в отрицании существования демонов, другие — в том, что он получил свои знания от семи чертей, которых держал в колбе. Как бы то ни было, начатый Инквизицией процесс был прерван смертью обвиняемого — говорят, как раз накануне казни. Члены Трибунала были в бешенстве, хотя завещание, оставленное Питером Абано, подтвердило его приверженность ортодоксальной католической вере. Городским властям было приказано, под страхом отлучения от церкви, не хоронить его по-христиански, но преданные друзья захоронили тело согласно христианским обрядам в тайном месте. Инквизиторы требовали наказать уже умершего обидчика Церкви, но, в конце концов, удовольствовались сожжением его портрета. Абано был реабилитирован спустя столетие, в здании городского управления Падуи даже был установлен его бюст. Бесспорные произведения этого автора, совершенно неудобочитаемые, не выдают его знакомства с оккультными науками, за исключением веры в астрологию, бывшей в то время таким же символом католицизма как Рим и влиятельной как Святой Трибунал. Он остается поэтому одним из моральных мучеников Магии, faussement accuse (фр. — ложно обвиненный). Его обвинение и способ судебного преследования не добавили славы Святой Церкви.
Итак, создание Heptameron относится к периоду его первой публикации; эта книга принадлежит к классу смешанных Ритуалов не потому, что открыто говорит о демонах, а потому, что природа ангелов и духов обнаруживается через способ их заклинания; другими словами, они описаны как ангелы, но угрожают им как демонам.
Процедура разделена на две части — общий метод для вызывания Духов Воздуха, несомненных демонов, и набор Ангелических заклинаний для каждого дня недели. Вторая часть, возможно, относится к Белой Магии, — если на мгновение принять правомерность этого различия, — поскольку разумные сущности, о которых идет речь, считаются добрыми и великими. Но полномочия этих добрых ангелов запутаны и неясны, включая способность обнаруживать сокровища, раскрывать тайны, разжигать войны, отпирать замки и задвижки, обеспечивать любовь женщин, склонять людей к роскоши и сеять ненависть и злые мысли. Очевидно, эта Магия не такая Белая, как хочет выглядеть. Хотя весь Heptameron приписывается одному автору, только в первой его части упоминается имя Питера де Абано. Все, что касается персональной подготовки оператора, представлено во Второй Части данной работы, а сам церемониал — если вообще его следует цитировать — необходимо привести in extenso, поскольку из него ничего нельзя изъять; этот ритуал слишком сложен, чтобы рассматривать его здесь, тем более, что в соответствующем разделе Lemegeton Смешанные Ритуалы представлены довольно полно, и тот факт, что различия носят весьма условный характер, показан со всей очевидностью.
§ 7. Священная Магия Мудреца Абрамелина
О существовании этого текста было известно задолго до того, как он стал доступен на английском языке в переводе редактора Ключа Соломона. Приверженцы сомнительной, практической, ветви оккультной науки стали в 1898 году обладателями этой жемчужины, и я предполагаю, что эта книга достаточно известна в определенных кругах. Хотя у меня и нет особого желания, несколько слов об этой работе все же придется сказать. Уникальность таланта г-на Матерса- введение к этому произведению еще раз подчеркнуло его — в том, что он служит, так сказать, красноречивым предостережением специалистам о том, чего нужно избегать при выражении своих взглядов и как не стоит пользоваться английским языком.
Это произведение — рукопись на французском языке — хранится в библиотеке Arsenal в Париже и датируется началом восемнадцатого столетия; это — единственная копия, известная коллекционерам, хотя говорят о существовании другой — в Голландии, В работе утверждается, что она написана в 1458 году неким Авраамом, отцом Ламеха (Lamech), для которого она и была предназначена. В некоторых местах копии говорится, что оригинал был на древнееврейском языке, это утверждение не вызвало сомнений и у переводчика. Но очевидно другое: текст изобилует свидетельствами того, что работа принадлежит христианскому автору, она наполнена ссылками на христианские источники и намеками на поздние Гриму-ары. И хотя нет особого смысла обсуждать этот вопрос, и если даже содержание книги этого не заслуживает, все нее скажу, что упоминания (а) «Еврейского Воскресенья», (Ь) традиции отцовского благословения, (с) тех, кто меняют христианство на иудаизм, (d) празднования Пасхи и др., (е) намеки на Новый Завет, (f) использование латинской версии Библии, (g) гипотеза относительно Ангелов-Хранителей — бесспорное доказательство для сведущих в этом вопросе людей. Чтобы покончить с этой темой, скажу, что возраст оригинала совпадает с возрастом самой копии; она никогда не была написана евреем, или человеком, знакомым с этим языком, а утверждение, будто автор был евреем, имеет такую же самую ценность, как и «блестящее» предположение переводчика, что предполагаемый Авраам был потомком некоего Авраама Еврея, чей таинственный трудно читаемый трактат по Алхимии, возможно, попал в руки Николаса Фламеля (Nicholas Flamel), его предполагаемого современника. Маг Авраам изложил в рукописи знания, полученные им от своего учителя Мага Абрамелина (Abramelin), вместе с памятными событиями своей жизни и описанием оккультных достижений. В некотором отношении текст заметно отличается от того, что мы обычно понимаем под Ритуалами. Он высмеивает, например, распространенные взгляды о влиянии времен года на общение с духами. Такие формальности, говорится в нем, не дают власть над духами или сверхъестественными свойствами вещей. Отсюда следует не совсем логичный вывод, а ему посвящена целая глава, что книги по магии в большинстве своем ложны и пусты. Кроме того, продолжает Маг, в них заключено зло, и не только из-за их суеверного внимания к астрономическим знакам, но и из-за использования непонятных слов в процессах заклинания и т. д. Такие слова — изобретение дьявола, или не менее злых людей. Внимание уделено также факту, что в этих Ритуалах нет молитв, обращенных к Богу, что является откровенным домыслом.
Следует учесть, что Авраам, настроенный столь критично, в своих просьбах к Богу очень осторожен, и его молитвы — немногочисленны и просты. Он полагается на помощь тех Ангелов-Хранителей, которые, согласно традиции и доктрине христианства, есть у каждой человеческой души. С другой стороны, он не пользуется магическими словами, знаками и фигурами, которые характеризует как отвратительные выдумки колдунов. Это пример предельного упрощения Магического Искусства, но то, на что он скупится в ритуале, он с лихвой окупает драматической разработкой всей mise en scune. Вначале нам кажется, что перед нами — еще одна попытка, или даже способ, удовлетворить «магическое тщеславие». Но затем становится ясно, что это религиозное произведение, в самом названии которого говорится, что содержание книги — это, фактически, изложение Святой Магии, которую Бог дал Моисею — Аарону, Давиду, Соломону — и другим святым, патриархам и пророкам, а также изложение истинной и Божественной Мудрости. На протяжении всего текста повторяется утверждение, что все в этой книге говорится во славу Бога, в Его Честь, во благо набожного вызывателя и всех людей.
Но когда мы подходим к описанию духов, то обнаруживаем, что они — все те же — высшие князья Люцифер, Левиафан, Сатана и Белиаль, и менее значимые — Астарот, Асмодеус, Вельзевул, et hoc genus omne. Кроме того, эти демоны вызываются независимо от того, добрые или злые цели преследуются, для восхваления и Белой, и Черной Магии, как об этом свидетельствуют сами Ритуалы. Поиск украденных вещей, спрятанных сокровищ, разжигание вражды и ненависти, подбор заклинаний и обычные опыты любовных утех — так, по крайней мере, все это выглядит. Там есть даже Некромантия — одно из самых отвратительных проявлений Черной Магии.
Поскольку этот текст доступен на английском языке, здесь можно и остановиться. Без сомнения, переводчик будет продолжать относиться к этой работе как к оккультному произведению, а к английскому переводу — как к очень ценному пособию для студентов. Впрочем, это его личное дело.
Глава IV
РИТУАЛЫ ЧЕРНОЙ МАГИИ
§ 1. Grimorium Verum, или Истинный Гримуар
I.Три из четырех характерных руководств по Черной Магии (все на французском языке) имеют частью итальянские корни. Это: I. Истинный Гримулр, или Самые Достоверные Ключи Еврейского Раввина Соломона, в которых раскрываются Сокровенные Тайны, Естественные и Сверхъестественные; но необходимо угодить и Демонам. Перевел с еврейского Plaingiere, Доминиканский Иезуит, вместе с Собранием Любопытных Тайн. Издано Египтянином Алибеком, 1517.