Час мёртвых глаз
Шрифт:
– Вы ее нашли?
– Да. Позже мы нашли ее.
– Мертвой?
Биндиг покачал головой. Теперь он снова мог говорить об этом. Это прошло. Это, кажется, было преодолено.
– Нет, не мертвой, - сказал он. Цадо почесал голову. Он начал понимать, что произошло.
– И? – спросил он осторожно.
– Она была тяжело ранена, - сказал Биндиг.
Цадо кивнул. Он спросил, не глядя на Биндига: - Кто застрелил ее? Тимм или ты?
– Она добралась до своего пистолета? – сказал Биндиг, - и она хотела выстрелить в Тимма.
– Я понимаю, - кивнул Цадо, - теперь мне это ясно.
– Не совсем. Биндиг посмотрел в бокал, где еще был остаток коньяка. Он сказал: - Тимм видел это так же как я. Но он оставил руки в карманах брюк и только спрашивал, хочу ли я увидеть, как она застрелит моего унтер-офицера. Так это было.
Он допил остаток коньяка и зажег себе новую сигарету.
Цадо мрачно посмотрел на грязную прихожую. Тогда он кивнул и сказал: - Приблизительно так я себе это и представлял. Теперь мне ясно, что было с тобой не в порядке, когда ты возвращался.
Он налил новый коньяк в бокалы. Потом произнес с отвращением: - И за это Клаус Тимм получил золотую пряжку. Он заработал ее себе честно.
Биндиг добавил; - А я за это же получу бронзовую. Каждый раз, когда я буду ее надевать, я должен буду вспоминать об этом.
– Мальчик мой, - осторожно сказал Цадо, - ты слишком мягок. Ты не создан для этой войны. Ты сносный солдат, но ты все же на этом сломаешься. Я хорошо тебя знаю, ты человек не для этого.
– Возможно, - ответил тихо Биндиг, - а ты?
– Я, - сказал Цадо, - я думаю, что за мной есть что-то, что жмет на тебя. У меня это по-другому. Я могу это стереть. Просто как предложение, которое учитель писал на доске в школе. Это больше не дается мне тяжело. Я преодолел это. Но ты не так не сможешь.
– Вероятно, когда-то и со мной будет так же, - заметил Биндиг, немного подумав. – Иногда я думаю, что я тоже однажды вообще не буду ни о чем размышлять.
Но Цадо покачал головой.
– Ты нет. Ты недостаточно испорчен для этого. Ты один из тех, которые не могут совсем отключить свои чувства. Я не знаю, должен ли я поздравлять тебя с этим или жалеть тебя. Я думаю, я должен был бы поздравлять тебя.
– У них «там» снова есть группа, - быстро сказал он затем. – Там что-то происходит. Они непременно хотят захватить в плен кого-то из штаба в глубоком тылу. Мне кажется так, как будто они за пять минут до конца хотят точно познакомиться с людьми, которые отсюда промаршируют в Берлин.
– А мы? – спросил Биндиг. – Они используют нас снова.
Цадо слегка пожал плечами. – Они предпримут что-то только тогда, когда эта группа вернется назад. Но у меня такое чувство, будто у них есть план для какого-то совсем безумного дела. Тимм еще ничего не знает, иначе я, вероятно, подслушал бы парочку замечаний об этом. Но, во всяком случае, они что-то планируют. И ты это увидишь.
Биндиг посмотрел на свои наручные часы. Начинался день. Он спросил Цадо: - Что у нас сегодня по службе?
– Разные легкие штуки, - ответил Цадо, - это самый достоверный признак, что мы нужны им для какого-то безумного дела.
Биндиг сделал глубокий вдох. – И сколько еще будет таких дел?
– Я не знаю, - тихо сказал Цадо, - но русские знают. Готов поспорить, что они уже сегодня знают срок, к которому возьмут Берлин.
Паничек снова перевернулся на другой бок. Он натянул одеяло до шеи. Спутавшиеся волосы свисали ему на лицо. Рот его был открыт, и тонкая струйка слюны бежала на соломенный тюфяк. Тогда, когда он переворачивался, он бормотал вполголоса: - Барбара... и уже будет... у меня... Барбара... иди уже сюда...
– Да закрой же ты рот, болван! – крикнул ему Цадо. Когда Паничек пошевелился, Цадо сказал:
– Нет, ты все же, самый большой идиот во всей этой лавочке!
– Я... Паничек заспанно потягивался и моргал на свет свечи.
– Это было так...
– Ах, - произнес Цадо, и Биндиг не знал, злился он или шутил, - это была твоя Барбара! Брось ты все это. Она как раз сейчас спит с лейтенантом-зенитчиком из ПВО или с признанным негодным к строевой службе партийным начальником. Она только икает, когда ты долго думаешь о ней. А это чертовски неудобно в таких ситуациях, ты должен был знать это!
Из соседнего дома послышался шум открывающейся двери. Потом захрустели шаги по снегу, и часовой, который раскрыл дверь, проворчал хрипло: - Ну! Вставайте, братцы! Поднимайте задницы!
Альф лично вручил Биндигу пряжку за ближний бой. Он произнес несколько слов о его мужестве, а потом прикрепил награду к его форме и пожал ему руку.
Рота была выстроена, и солдаты мерзли, так как они в течение всего времени должны были стоять. Альф быстро снова надел перчатки. Немного тише, чтобы другие солдаты не слышали, он поинтересовался у Биндига, полностью ли тот выздоровел.
Биндиг немного поднял голову и ответил: - Так точно, господин лейтенант. Я чувствую себя здоровым.
– Что-то вроде лихорадки, что там у вас было. У вас такое бывает часто?
– У меня это было впервые, господин лейтенант.
– Нет никаких последствий?
– Думаю, что нет.
– Я надеюсь на это. Вы нам понадобитесь. У нас большие планы.
Во второй половине дня Тимм со своим взводом отправился на пару сот метров за деревню для учений. Несколько ночей подряд шел снег, и теперь снег был глубоким и мягким. Он полностью покрыл поля, так что нигде больше не было ни пятнышка голой земли в белой монотонности ландшафта. Земля под снегом замерзла и стала твердой как камень.
Однажды наступила оттепель, но только на половину дня, а потом мороз возвратился. Он выжал последнюю влагу из веток деревьев и покрыл их толстым слоем инея. Рой ворон каркал хрипло над заснеженными полями, и иногда птицы сидели плотными стаями на земле. В полдень, когда солнце зажигало снег, что его блеск причинял боль глазам, появились самолеты.
Они были почти неуязвимы, так как зенитной артиллерии почти не было, только несколько разбросанных 20-мм пушек. Но они остерегались стрелять в быстрых серебряных птиц с красной звездой на крыльях, так как летчики умело использовали солнце. Стоило им лишь заметить что-то живое на земле, как они с налета бросались вниз, с солнцем за спиной, и расстреливали любую оборону. Никто не был в безопасности перед ними.
Они атаковали колонны снабжения и полевую почту, они выпускали ракеты на огневые позиции и проносились над деревнями в ближнем тылу. Они охотились на пулеметные гнезда и ладе на отдельных связных, которых они легко видели под собой на белой заснеженной равнине. Тимм в эти послеобеденные часы немного требовал от своего взвода. Он приказал разойтись, и солдаты целый час учились беззвучно ползать по рыхлому снегу. Он пошел с ними в маленький лес, где они стреляли в железные откидные мишени, и был доволен, если они делали два попадания из пистолета при трех выстрелах. Он не гонял их и позволял больше перекуров, чем обычно. Он даже разрешил им распить по очереди бутылку дешевой немецкой можжевеловой водки, у которой был вкус лекарств и камфары, и закончил занятия раньше, чем это было предусмотрено в плане, который установил Альф.