Чехов. Книга 2
Шрифт:
— Нет, что вы, — быстро ответил Плут. — Вам я всегда рад. Удалось что-нибудь узнать?
— Пока нет. Хотел попросить вас об одной услуге, — начал я. — Не могли бы вы передать от меня весточку мастеру Риперу?
— Слушаю.
Голос в динамике мигом стал серьезным.
— Я хотел бы сделать ему подарок.
— Изготовленный самим мастером Карло, — подсказал Шулер и я повторил в трубку:
— Изготовленный самим мастером Карло.
— Сделаю, мастер Чехов, — быстро ответил парень и сбросил вызов.
Я же убрал телефон в карман и направился в сторону крыльца.
— Красивый у тебя дом, — оценил Шулер, едва мы вошли в гостиную.
Спасибо, — я сел в кресло и указал на свободное место. — Присаживайся, мастер Шулер.
— И как ты понял, что я владею силой? — хитро прищурился парень, принимая мое приглашение и довольно ловко забираясь на стул.
— Твои карты показались мне необычными, — ответил я. — Они ведь источник вашей силы? И благодаря им ты и прогнал гостей.
— Верно я подметил, что ты башковитый, — с уважением протянул Шулер. — Опять в точку.
Он осекся на полуслове, заметив лежавший на столе конверт, который я подготовил перед встречей с вороватой приказчицей Жанной. Не успел я произнести и слова, как ручонка жадно схватила конверт. А через мгновение Шулер уже сунул в него свой любопытный нос:
— Ого! — не удержался он от восклицания. — Богато живут адвокаты. Такие деньжищи прямо на столе.
— Они напечатанные, — устало ответил я и застыл.
Картинка, которая была нарисована на рисунке, вдруг сложилась как пазл.
Я вытащил из кармана куртки конверт и положил его на стол. Взял канцелярский нож и вскрыл его. Внутри оказалась пачка мелких купюр и пара «константиновских» пятирублевых. Достал купюру из конверта, посмотрел ее на свет. Повертел в руках.
— Дай мне одну,- попросил я Шулера и он кинул мне на столешницу красную бумажку.
Я сравнил обе купюры и не нашел между ними разницы.
— Неужели все так просто, — пробормотал я себе под нос.
Затем вынул из конверта, который принес из квартиры Бориса блокнот. Страниц в нем было мало. Большую часть кто-то варварски вырвал. Но на чистых листах виднелся оттиск от ручки. Так что восстановить написанное будет несложно.
— Мне думалось, что у тебя будет веселее, — проворчал гость.
Я обернулся к сидевшему на стуле Шулеру и между прочим поинтересовался:
— Спугнул, говоришь?
Кукольный парень закатил глаза и всем своим видом дал понять, что он устал от моих вопросов.
— К чему эти вопросы?
— Не думаю, что к Левину приходили пугливые люди. Точнее, я уверен, что они были смелее многих. Иных бы не наняли для такой работы.
— Обычные воришки, — отмахнулся Шулер. — Просто хотели утащить телевизор.
— Так не было его.
— Именно, — довольно ощерился болванчик. — И они ушли.
— Прямо сами?
— Ладно, ты меня раскусил, — вздохнул человечек. — Приходил только один. Вчера. И один сегодня.
— И где они?
Шулер хитро прищурился:
— А нету.
Я удивлённо покосился на парня. Но тот только лукаво усмехнулся:
— Я умею переправлять людей в место, где их никто не найдет. Вернее, мне положено так делать.
— Кем положено?
— Каждый из нас живет по своим правилам. У меня есть договор.
— И как же ты переправил людей? Куда?
Шулер только руками развел:
— Фокусник никогда не раскрывает своих секретов? Иначе в чем магия иллюзии?
— Ты мне голову морочишь, — усмехнулся я.
— Кстати, если тебе настолько интересен Карло — я могу вас познакомить.
Последнюю фразу человечек произнес вкрадчиво. И его слова прозвучали умиротворяюще. И я с трудом удержался, чтобы не ответить «а давай».
Тут в кабинет вошел Фома, торжественно неся перед собой небольшой ящичек из фанеры для винной бутылки.
— Вашество, я тут коробочку нашел в подвале. Вот, пыль с нее стер и приготовил.
— Для чего? — тотчас оживился Шулер и недоверчиво прищурился. — Ты чего это удумал?
— Надо упаковать этого нечистого, чтобы не начудил чего, — не замечая гостя, продолжил помощник
— Я в машине ехал на заднем сиденье и ничего не чудил, — напомнил деревянный человечек.
— Усыплял бдительность, — отмахнулся Фома.
— Да что за бред? — возмутилась фигурка и всплеснула руками.
— Авось как нападет на того, к кому в гости просился, — предположил слуга. — А нам потом ответ держать.
В словах Фомы был резон, и я покосился на Шулера, который тотчас подобрался и словно приготовился к прыжку.
— Я в этот гроб не полезу, — отрезал он и оскалил частые острые зубы.
Коробка для бутылки и впрямь походила на небольшой гробик для кукол и по размеру и по форме.
— Только попробуйте, — маленький проходимец подскочил, и глаза его загорелись нехорошим огнем. — Я вам покажу кузькину мать.
— Это твоя родня, что ли? — благодушно осведомился Фома и неожиданно ловко сгреб игрушку в горсть.
— Сам напросился! — завизжал Шулер и на мгновенье в появился появился запах серы. Тьма сгустилась в центре комнаты и воздух стал густым.
Так происходило, когда аристократ призывал источник своей силы. Я скривился и приготовился к нападению кого-то или чего-то. Однако никто не явился, а кукольный парень вдруг заголосил:
— Скотина! Подонок! Сатрап! Я на тебя всех своих натравлю.
— Ага. И пупсов и мишек плюшевых зови, — приговаривал помощник, трамбуя Шулера в коробку. — И мячик резиновый не забудь. Это самое опасное оружие. Деревянный человечек хватался за края ящичка, выгибался и бешено вращал глазами.
— Помоги! Не давай этому животному меня обижать…
Крышка закрылась, и Фома обернул коробку бечевкой крест накрест. Потом утер испарину со лба. Хоть он и выглядел спокойным, но мне показалось, что происходящее далось слуге нелегко.
— Пустите! — из коробка доносились глухие проклятья и стук небольших кулаков. — Ну, погодите! Вот выберусь я…
— Обратно запихну, — пообещал Фома.
— Доберусь я до тебя и…
Дожидаться продолжения я не стал и набросил на ящик куртку.