Человек без надежды
Шрифт:
— Я только не понимаю, зачем тебя в это посвятили, — недовольно отозвался Бриан. — По — твоему, это и называется "не допускать к расследованию"?
— К этой части меня не могут не допустить, потому что я — важный свидетель, — значительно проговорила Силь. — Это я была в кабинете у доктора Эсстена, когда с ним кто-то связался, вызвал и похитил!
— Ты видела похитителя? — подавшись вперед, Маккинан крепко схватил девушку за запястье. — Ты его разглядела?
— Совсем немного, — с сожалением вздохнула Сильвер. — По правде говоря, с того места, где я сидела, можно было углядеть только краешек его рукава, когда он шагнул навстречу доктору.
Бриан откинулся назад, глаза его больше не улыбались. Задумчиво глядя на Сильвер, он немного отъехал от скамейки и снова вернулся на прежнее место — казалось, неторопливое движение помогало ему размышлять. Если бы у него были ноги, он, наверное, вышагивал бы мимо лавочки вперед и назад.
— А как ты думаешь, он мог тебя тоже заметить? — ровным голосом поинтересовался парень.
— Нет, это вряд ли, — она пожала плечами, чувствуя что-то вроде сожаления от того, что он отпустил ее руку. — Доктор сразу закрыл за собой дверь в приватную зону, так что полюбоваться друг другом у нас возможности не было. Но кое-что я все-таки успела увидеть! На человеке, который тогда встретил доктора Эсстена в приватной зоне, была форма космопилота!
— Какая форма? — недоуменно переспросил Бриан.
— Форма "мертвеца"! — с победным видом резюмировала Сильвер. — Космопилота летного отделения номер три!
— Это невозможно! — тут же отреагировал ее собеседник. — С какой стати кому-то из наших похищать врача?
— Не имею понятия, — здоровой рукой Силь потерла лоб. — Госпожа Войцеховская тоже вчера удивилась, когда я сообщила ей, что видела. Но я совершенно уверена, что на том человеке была именно такая форма. Тут ошибиться невозможно: я тысячу раз видела ее на космопилотах в "ДиЭм".
— Любая форма может быть просто маскировкой, — пробормотал Бриан. — Подумай сама: если бы ты пошла на похищение, разве не позаботилась бы о том, чтобы на тебе была такая одежда, которую потом не опознают? А если допустить, что в дело действительно замешан кто-то из наших, то получается, что он причастен и к взрыву в клубе!
— Ты считаешь, что так быть не может? — осторожно спросила она.
— Я считаю, что может случиться все, что угодно, — взгляд покалеченного космопилота стал тяжелым. — Но не могу приветствовать мысль о том, что один из людей, которым я готов доверить прикрывать меня со спины на чужой недоброжелательной планете, — предатель и убийца. Это действительно нужно серьезно обдумать. Я не сомневаюсь в том, что ты видела, но, прежде чем сделать выводы, надо рассмотреть все варианты.
Сильвер невольно поежилась. Пожалуй, она не хотела бы оказаться врагом Бриана Маккинана. Потирая небритый подбородок, он задумчиво уставился в конец аллейки, на которой они расположились, как будто это помогало ему сосредоточиться. Силь аж дыхание затаила, чтобы ему не мешать. Ей почему-то казалось, что он вот — вот придумает что-нибудь такое, что мигом разрешит все проблемы "Одиннадцати".
Пока космопилот был занят размышлениями, Сильвер осторожно его разглядывала. Она как-то стеснялась сделать это раньше, когда "рыжий везунчик" приходил на концерты "Серебряной Камелии". Запомнила только, что парень высокий, широкоплечий и довольно симпатичный, хотя в обычной полутьме клуба с трудом можно было даже различить цвет глаз. Вблизи он производил еще более сильное впечатление. Если бы Силь попросили охарактеризовать его одним словом, она бы, наверное, выбрала "сила". И скорее это относилось бы не столько к внешности Маккинана, сколько к его духу. Он казался человеком, для которого внутренняя мощь была такой же естественной, как для других дыхание… Даже в том, как он неожиданно вскинул голову, всматриваясь во что-то вдалеке, можно было увидеть что-то завораживающее…
— Берегись! — резко развернувшись, Бриан схватил девушку за запястья и дернул на себя и вниз.
Силь пискнула от неожиданности, падая ему на колени. Вдалеке что-то словно громыхнуло, и кусок мягкого пластика, отколовшийся от спинки скамейки, ударил ее между лопаток. Придержав девушку одной рукой, Маккинан развернул коляску так, чтобы оказаться лицом к клинике. Еще одно движение — и инвалидное кресло оказалось за скамейкой, отгородив Бриана и девушку от тенистой аллеи.
— Лежи! — рявкнул он, когда Силь попыталась сползти вниз.
Несколько секунд она слышала только его тяжелое дыхание, а Маккинан, казалось, чего-то ждал. Но грохот не повторился. В тенистом парке, отделяющем больницу от шоссе, стало так тихо, как будто сама жизнь на секунду замерла…
— Что… что это было? — дрожащим голосом произнесла Сильвер.
— Пуля, — глаза Бриана стали холодными, в голосе зазвучал металл.
Поставив ее на землю, он развернул кресло так, чтобы прикрывать девушку от опасной аллеи, хотя между ними и стрелком уже и так была высокая спинка скамейки. Напрягшийся Маккинан, вперивший взгляд куда-то в конец аллеи, несмотря на отсутствие ног и повязки на голове, стал вдруг выглядеть очень сосредоточенным и… пожалуй, опасным. Силь, пытаясь унять предательскую дрожь, тоже всмотрелась туда, где над неширокой дорожкой почти смыкались зеленые ветки, даже в самое жаркое время создавая уютную тень. Она была готова увидеть там что угодно, однако движение все же заставило ее вздрогнуть и попятиться. Откуда-то из кустарника плавно выскользнул серо — черный "сильвер", на котором сидел человек в шлеме и слишком хорошо знакомой ей летной форме. Шустрый "летун" быстро помчался по аллейке прочь и свернул в сторону выезда и шоссе.
— Это "мертвец"… — едва дыша, прошептала Сильвер.
— В любом случае он покойник, — ледяным тоном отрезал Бриан.
Несколько позже, когда покореженной скамейкой занималась служба безопасности, Микаэла Войцеховская лично опросила свидетелей, а Дороти Монтего увезла домой Сильвер, напичканную успокоительными средствами (благо врачи среагировали на ситуацию мгновенно), молодой человек в инвалидном кресле подкатился к общественному комму, установленному в холле больницы.
Осмотревшись, чтобы убедиться, что рядом нет никого, кто мог бы даже случайно услышать не предназначенный для чужих ушей разговор, Бриан активировал коммуникатор и послал запрос на вызов. Прямого номера не было в справочнике, но космопилот летного подразделения номер три Маккинан знал его наизусть.
— Слушаю, — отозвался знакомый голос Габриэля Дольера.
— Здравствуйте, сэр, — парень на всякий случай снова осмотрелся. — У меня для вас важные новости…
Он четко и спокойно излагал все, что узнал за сегодняшний день от Сильвер, и то, что случилось потом. Бриан заранее продумал эту речь, поэтому говорил почти автоматически, а собеседник старался его не перебивать. Беверли Кларк, покупавшая ингредиенты для взрывника и, скорее всего, им же и убитая… Доктор Эсстен, который лечил красотку от депрессии и которого, похоже, похитили… Солнечный блик на стали — случайность или нет, но ему, Бриану, повезло вовремя увидеть дуло ствола, направленного в их сторону… Таинственный "мертвец", буквально несколько часов назад стрелявший — подумать только, из огнестрельного оружия! — в больничном парке… И в центре всего этого — дочь легендарного Александра Фокса, прямой потомок первого командора "Одиннадцати" — Джеймса Фокса, талантливая певица и музыкант, красивая молодая девушка, зеленоглазая лисичка с длинными серебристо — пепельными волосами, похоже, невольная участница всех этих треволнений, которую сегодня пытались убить… Еще когда они разговаривали в парке, Маккинан поймал себя на мысли о том, что гораздо больше, чем поимка убийцы, его интересует безопасность новой знакомой. Бриан мучительно размышлял, как уберечь эту девушку, далекую и близкую, почти небожительницу и одновременно такую земную и хрупкую… Даже во время разговора с Дольером он продолжал думать, что нужно сделать, чтобы обеспечить ее безопасность. Ну и круто же он влип!
Глава 11
Среда, 21 августа, 243 год от Исхода (33 год Седьмого Поколения)
— Научники вычислили, что до следующей потенциально пригодной для жизни планеты мы доберемся примерно через год, — Густав Виллер стряхнул с рукава своего безупречно отглаженного делового костюма воображаемую пылинку. — Командор считает, что с формированием группы можно пока немного подождать, однако хотел бы увидеть списки не позднее чем через четыре месяца.
— Хорошо, они будут предоставлены, — Габриэль Дольер с хмурым видом уставился на тяжелый старомодный блокнот в кожаной обложке, который вертел в руках. — Что говорят медики?
— На данный момент госпожа Орно считает нецелесообразным любые выезды в Пустошь, — заметил Виллер. — Как вы понимаете, она тоже заинтересована в сохранении жизни своих людей.
— Я приложу все усилия к тому, чтобы вовремя предоставить командору списки, — главный "мертвец" пригвоздил собеседника тяжелым взглядом, хотя тот и ухом не повел. — Но он должен понимать сложность ситуации…
— Разумеется, — невозмутимо отозвался помощник командора. — Тем не менее руководство "Одиннадцати" полагает, что вы сделаете все, что от вас зависит.