Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Черная Дорога
Шрифт:

— Ты думаешь, что выберешься отсюда живым?

— В любом случае, — заявил мальчик, — я не уйду отсюда испуганным. Боялся, да перебоялся. Короче, от страха я избавился в первые три дня.

— Ты очень необычный ребенок. Хотел бы я узнать тебя получше и побыстрее.

— Ищешь друзей? — серьезно поинтересовался Лекс, — Я спрашиваю просто потому, что знаю, что твои пираты боятся тебя. Они тут не потому, что ты им нравишься.

— Страх для командира куда лучший инструмент, чем дружба, — парировал Райтен. — Страх силен, ему повинуются мгновенно и без вопросов.

— Я бы предпочел таких, как я.

Райтен улыбнулся:

— Смею сказать, Быку ты не понравился.

— Кое без кого я могу и обойтись.

— Умный парень. — Райтен замолчал, почувствовав, как мягко качнулось судно на речной волне.

Мальчик автоматически качнулся вместе с кораблем, совсем как бывалый моряк.

— Сколько времени ты провел в море, Лекс? — спросил Райтен.

Мальчик пожал плечами;

— С тех пор как отплыли из Лат Голейна, так все в море и в море.

— Ты оттуда?

— Корабль вышел оттуда. — Лекс прищурился и взглянул на Райтена так, словно ему в голову пришла какая-то мысль. — Если ты этого не знал, как ты нашел нас?

Райтен проигнорировал вопрос. Информацию он получал от шпионов Баярда Чолика в Западных Пределах.

— Что ты делал в Лат Голейне?

Лекс не ответил.

— Не шути со мной, — предостерег пират. — Я от этого прихожу в очень дурное настроение.

— Учился, — буркнул Лекс.

Звучит многообещающе, решил Райтен.

— Учился?

— Мой отец намеревался дать мне хорошее образование. Его, как младшего брата короля, отсылали за границу учиться у мудрецов Лат Голейна. Того же он хотел и для меня.

— Как долго ты пробыл там?

— Четыре года, — ответил мальчик, — С тех пор, как мне исполнилось восемь.

— Так что же ты изучал?

— Все. Поэзию. Литературу. Торговлю. Прогнозирование прибыли, хотя от этой мороки проку не больше, чем от обычных догадок.

— А как насчет истории? — поинтересовался Райтен. — Ты изучал историю?

— Ну конечно. Что же это за образование без истории?

Райтен полез в карман за данной ему Крохом бумажкой.

— Я хочу, чтобы ты взглянул сюда. Скажи мне, что это означает.

В глазах мальчишки блеснул интерес.

— Мне отсюда не видно.

Помедлив, Райтен неохотно снял фонарь со стены.

— Если ты попытаешься выкинуть что-нибудь, я тебя искалечу. И если твой папаша убедит короля выкупить твою задницу, надежды на то, что лекари исправят мою работу, у тебя не будет, станешь ковылять по жизни цирковым уродцем.

— Я ничего не сделаю, — заверил Лекс. — Дай бумагу. А то я тут целыми днями глазел на стены.

Глазел, глазел, а потом отодрал стойку кровати и напал на Быка,- подумал Райтен. Он шагнул вперед, уважая мастерство и ловкость мальчишки. Большинство ребят возраста Лекса давно бы уже распустили нюни. А королевский племянничек вместо этого строит планы побега, запасается энергией и ест, чтобы оставаться здоровым и крепким.

Лекс взял протянутую Райтеном бумагу, быстрые глаза паренька пробежали по ней. Затем он нерешительно очертил пальцем загадочный узор.

— Откуда ты это взял? — тихо спросил мальчик.

Парусник снова качнулся, вода плеснула о борт, гулкое эхо повторило звук. Райтен не обратил никакого внимания на привычный толчок.

— Это не важно. Ты знаешь, что это такое?

— Да, — ответил Лекс. — Это один из демонических шрифтов, что-то вроде подписи. Символ принадлежит Кабраксису, демону, предположительно создавшему Черную Дорогу.

Райтен с усмешкой отступил:

— Демонов не бывает, малыш.

— Наставники учили меня ко всему относиться без предубеждений. Возможно, сейчас демонов здесь и нет, но это не означает, что их не было никогда.

Райтен взглянул на рисунок, пытаясь разобраться в нем:

— Ты можешь прочесть?

Лекс невежливо фыркнул:

— Ты знаешь кого-нибудь, кто умеет читать тексты демонов?

— Нет, — сказал Райтен. — Но я знаю людей, продающих пергаменты, которые называют картами сокровищ, ведущими к дьявольским кладовым.

Он и сам купил и продал несколько таких «документов» — в соответствии с ростом и падением своей веры в подобных существ.

— Ты не веришь в демонов? — спросил мальчик.

— Нет, — ответил капитан пиратов. — О них хорошо травить байки в тавернах или у костра на привале, когда нечего больше делать.

И все же слова мальчишки заинтриговали его. Жрец охотится тут за демонами? Он не мог в это поверить.

— Так что еще ты можешь сказать мне об этом рисунке?

Тропа бежала по горному склону параллельно реке Дьер. Дэррик был уверен, что пираты Райтена, отправляясь в дозор, пользуются именно этой дорогой. И он отказался от нее, выбрав более медленный путь через кусты, в клочья раздирающие серебристый кисель тумана.

Мэт и Малдрин шагали следом.

Они уже приблизились к нависающему над тремя пиратскими судами выступу, когда нос Дэррика защекотал запах табачного дыма. Капитан Толлифер не позволял курить на «Одинокой звезде», но Дэррик не входил и в число тех, кто вовсю смолил в портах, которые они патрулировали и с которыми торговали. Привычки этой он не приобрел и вообще считал ее отвратительной. К тому же запах табака напоминал ему о трубке отца.

Кусты и деревья заканчивались ярдах в двадцати от пространства, по которому пираты перетаскивали похищенное добро. Узор теней украшал груды ящиков и бочек, а заодно давал укрытие незваным гостям.

От пятерых пиратов, игравших в кости, отделился один:

— Этот эль так и просится из меня. Придержите мое место, парни, я скоро.

— Пока у тебя есть денежки, — отозвался один из оставшихся, — место в игре за тобой. Хотя этой ночью тебе что-то не везет. Зато везет нам!

— Да ладно, капитан Райтен всегда найдет, где можно потуже набить кошельки, — заявил пират и побрел к ящикам, за которыми прятался Дэррик.

Он думал, что человек этот хочет облегчиться на бережку, и весьма удивился, увидев, как тот, едва скрывшись от глаз своих товарищей, принялся лихорадочно рыться в своей сумке. Бледная луна недоверчиво тронула кость, упавшую в ладонь мужчины.

Поделиться с друзьями: