Чёрная хризантема
Шрифт:
Под кожей шпиона началось какое-то шевеление. Труп выгнул спину дугой, снова сел и прыгнул. Он оттолкнулся ногами от стены и, хаотично перемещаясь из стороны в сторону, скрылся в глубине лаборатории.
Раздался грохот и скрежет металла. Свет в помещении погас.
— Похоже, он добрался до силового кабеля, — констатировали Голоса.
— Тьма — моё преимущество, — сказала Клио.
Её глаза стали золотистыми и едва заметно засветились, зрачки вытянулись в вертикальные щели. Она осталась единственной, кто вообще хоть что-то видел в темноте.
Аканэ вытянула из-за спины импульсную винтовку. Ствол и приклад раздвинулись, из ствольной коробки выдвинулся оптический прицел. Сбоку едва заметно загорелся голографический счётчик боеприпасов.
— Это прекрасно, Хикари, но мы-то ничего не видим, — сказала она.
— Воину не нужно видеть врага, — заявила принцесса. — Ориентируйся по слуху и обонянию.
Аканэ переключила прицел на ночное видение.
— Предпочитаю использовать все преимущества.
— Ты слепая, — сказала принцесса.
— Здесь есть хемилюминесцентные палочки, — сообщила Айва.
— Где? — спросила Клио.
— В ящиках на стенах.
— Дело за малым — осталось только найти.
— Я принесу, — сказала Клио. — Следи за шпионом, Караномори.
Она исчезла в темноте.
— Нам нужно продержаться до подхода гвардейской когорты и службы безопасности, — сказали Голоса. — Они уже получили сигнал тревоги и движутся к лаборатории.
— Лучше убраться отсюда как можно скорее, — возразила невидимая в темноте Клио. — Я нашла светильники.
Айва и Минерва начали переламывать палочки пополам и бросать их в углы лаборатории. Помещение заливал тускловатый зелёный свет, медицинское оборудование отбрасывало зловещие тени на стены.
— А механизм пиростерилизации есть? — спросила Аканэ, водя стволом из стороны в сторону.
— Он активируется снаружи, — ответила Айва.
— Осталось только добраться до двери. А потом спалим эту срань.
— Мы потеряем ценный образец ксеноорганизма, — возразили Голоса.
— Можете остаться здесь и разобраться с ним самостоятельно, — предложила Клио. — А то нас тут четверо, несчастливое число.
Принцесса вскинула пистолет и выстрелила.
— Где он? — спросила Аканэ, целясь в ту же сторону.
— На десять.
Очередь из импульсной винтовки разбила несколько мониторов и опрокинула стол.
— Попала?
Принцесса присмотрелась.
— Нет.
— Проклятье. Он слишком быстрый.
— Предоставь это мне, — сказала Клио.
Она двинулась вперёд, слегка сгорбив плечи и выставив пистолет перед собой. Аканэ держалась сзади.
Слева раздался шум. Клио отреагировала мгновенно — она оттолкнула Аканэ в сторону и пригнулась; над её головой пролетел кислотный плевок. Шпион влез на стену, стараясь уйти от ответных выстрелов. Пуля попала ему в плечо и сбросила на пол. Клио двинулась за ним, стреляя на ходу.
— Опять сбежал.
Она перезарядила пистолет, но стрелять не стала — у неё больше не осталось запасных магазинов.
Шпион выскочил из-за морозильной камеры и выбросил вперёд руку; когти ударили по винтовке Аканэ и разбили прицел. Несколько секунд они боролись, затем Аканэ оттолкнула его назад, бросила винтовку и выставила перед собой нож.
Минерва вытянула из трости потайной клинок и подкралась к шпиону сзади. Улучшив момент, она отрубила когтистую руку в локте.
Существо метнулось в сторону, спасаясь от мечей Клио.
Подбежавшая сзади Аканэ набросила ему на шею гарроту, сделанную из фортепианной струны. Металл глубоко врезался в сморщенную кожу, потекла кровь.
— Караномори!
Аканэ рывком развернула шпиона влево. Кулак Клио врезал ему в живот, заставив согнуться. За ним последовал удар коленом в лицо. Хрустнула челюсть, на пол посыпались выбитые зубы.
— Отпускай.
Тварь беспорядочно махала уцелевшей лапой, пытаясь достать врагов. Клио развернулась на месте и сломала шпиону несколько рёбер ударом ноги, и тут же прыгнула в сторону, уходя от ответного удара.
Шпион повернулся к Аканэ и занёс уцелевшую руку. Напасть он не успел — за его спиной стояла Клио. В руке она держала обоюдоострый треугольный нож; лезвие до середины вошло шпиону в шею.
Клио осторожно положила шпиона на пол и отступила на шаг. Тварь лежала неподвижно и не подавала признаков жизни.
— Это уловка? — спросила Аканэ. — Он притворяется?
— Я посмотрю, как ты будешь выглядеть с перерезанным спинным мозгом, — ответила Клио.
Нож вошёл точно между позвонками, навсегда обездвижив существо.
— До этого он тоже не слишком активным был.
— Можем проверить, — сказала Клио, подобрав импульсную винтовку.
Она прицелилась в ногу шпиона и нажала на спуск. Запахло горелым мясом, но существо даже не пошевелилось.
— Следи за ним, — сказала принцесса, бросив оружие Аканэ.
Она посмотрела на Айву:
— Вы проводили полное вскрытие?
— Нет, времени не хватило.
— У него какая-то штука вживлена в позвоночник, — сообщила Клио. — Наверное, симбионт-церебрал, взявший на себя часть функций мозга. Разберите его на части и изучите. Может быть полезно для науки.
Шпион задёргался.
— Всем отойти, — велела Аканэ.
Клио вытащила мечи и заняла оборонительную стойку.
Изо рта шпиона полезли слизни. Аканэ принялась отстреливать их.
Клио занесла ногу над последним слизнем, но передумала и взяла с ближайшего стола металлическое ведёрко.
— Этого оставим для изучения, — сказала она, перевернув ведёрко и накрыв им слизня.
Её палец указал на Аканэ.
— За непочтительное обращение к представителю императорского дома ты ответишь потом. Не надейся, что я забуду, и не рассчитывай на похороны в Торибэно.
В этот момент в помещении загорелся свет. Бронированная дверь поднялась вверх, пропуская внутрь отделение гвардейцев. Солдаты заняли позиции около входа и приготовились к стрельбе.
— Мы получили сигнал тревоги, — сообщил сержант Рейнхардт.
— Вы не очень-то спешили, — пробурчала Аканэ.
— Что здесь произошло?
— Мы подверглись атаке ксеноорганизма, который изучался в рамках проекта «Протей», — ответили Голоса.
— Насколько я помню, он считался мёртвым.
— Ключевое слово — считался, сержант Рейнхард. Мы все так считали и ошиблись.