Черная курица. Сказки
Шрифт:
– Откуда эта дивная красавица? – произнес сын микадо. – Это, наверное, очень знатная принцесса. Я хочу выбрать ее в жены.
Микадо одобрительно кивнул сыну.
Принц взял за руку Хану, посадил ее рядом с собою среди общего гула одобрения и восторга. Микадо дал знак певцу, чтобы тот спел свою хвалебную песнь в честь избранницы принца, и бедный Иеро, задыхаясь от горя, потому что он успел полюбить Хану и желал иметь ее своей женой, начал хвалебную песнь.
Он восторгался красотою Ханы, хвалил ее дивный наряд и роскошную свиту; сравнивал ее очи с ночными звездами, ее нежную кожу – с лепестком лотоса, ее уста – с кровавой хризантемой, ее маленькие ножки – с розовыми раковинами, а блестящие, черные, как смоль, волосы – с непроницаемой мглою восточных ночей.
И только скромный темный оби не хвалил Иеро. Хотелось Иеро видеть свою будущую повелительницу, опоясанную пестрым роскошным оби, как и подобало ее высокому сану. И он не жалел звуков, воспевая этот воображаемый, сказочно роскошный оби, который по справедливости должен был опоясывать гибкий стан красавицы.
Звуки лились, как волны, и журчали, как струи, и вздыхали, как ветер, и таяли в самой глубине сердца мусме. Сердце мусме под влиянием этих звуков наполнилось одним жгучим желанием получить такой оби. Она коснулась незаметно пальчиком своего пояса. И вдруг… о ужас!
Исчезла нарядная свита, исчезли трубачи и литаврщики, исчезли златокудрые пажи и нарядное платье, и уборы. Скромно одетая мусме Хана очутилась вместо прежней нарядной принцессы перед лицом микадо и принца.
Но вместо черного старого оби ее стан опоясывал роскошный пояс самых ярких цветов.
Микадо и принц, видя это странное превращение, взволновались.
– Где твоя свита, принцесса? Где твое роскошное платье? Где твоя корона? – вскричали они в один голос.
Мусме Хана быстро схватила конец оби, чтобы одним движением вернуть себе былое величие, но – увы – роскошный оби не имел чудодейственной силы, которой обладал ее прежний скромный поясок.
Тут только вспомнила Хана слова своего отца, с которыми он подарил ей чудодейственный пояс. Вспомнила и горько заплакала.
– Обманщица! Лгунья! Ты вздумала морочить нас! Жалкая простолюдинка, разыгрывающая из себя принцессу! – вскричал разгневанный принц. – Ступай прочь, гадкая лгунья!
Хана заплакала еще горше. Она поняла, что не ее полюбил принц, а драгоценности и пышность, которые ее окружали. Под градом насмешек поспешными шагами двинулась она к выходу, закрыв лицо руками. Вдруг она почувствовала, что кто-то крепко-крепко держит ее за руку.
Подняла голову – перед нею Иеро.
– Постой! Пойдем вместе отсюда, хорошенькая мусме! – произнес он, ласково заглядывая в ее черные очи. – Пойдем вместе. Я отведу тебя в мою зару, и ты будешь моей женой, потому что я вижу добрую душу в твоих глазах, нежное сердце в твоей улыбке! Мне не надо драгоценных уборов. Мне ты нравишься такой, как ты есть. Хочешь быть моей женой, красавица?
Хана молча благодарно взглянула на Иеро и подала ему руку. Она не хотела задумываться над тем, как дочь знатного самурая будет женою бродячего певца. Доброта души Иеро покорила ее…
Эту сказку я слышала от старого седого орла, который сидел на гребне скалы близ Фудзиямы. Когда он окончил ее, то прибавил тихо:
– Как странны люди! Как глупы люди! Старый седой орел умнее их. И старый седой орел желает им счастья.
Старый седой орел желает им вечного счастья!
Король с раскрашенной картинки
Он был очень хорош. Так хорош, что настоящие, живые короли, бесспорно, позавидовали бы его блестящему виду. У него была роскошная белая, как сахар, седая борода, такие же седые кудри и большие черные глаза. На голове его красовалась золотая корона. Одет он был так, как вообще одеваются короли. Художник не пожалел красок, чтобы вырисовать его пурпурную мантию и огромный воротник из дорогого собольего меха.
Да, он был чудно хорош.
И все-таки это был не живой король, а только… король с раскрашенной картинки. Правда, очень нарядный, очень пышный, очень красивый король.
Раскрашенная картинка лежала в окне магазина, и прохожие целый день толпились у витрины, любуясь раскрашенным бумажным королем, сидевшим на троне и важно курившим трубку.
Это составляло большое развлечение для самого короля. Он любил смотреть на людей и внимательно приглядывался ко всему тому, что происходило за окном. И ему было очень досадно, когда на ночь ставнями закрывали окно, и он не мог видеть, что делается на улице.
Но как-то раз, в один очень холодный зимний день, витрину почему-то на ночь не закрыли ставнями, и хотя стекло в окне замерзло и заиндевело, все-таки в нем осталось отверстие, через которое бумажный король мог видеть, что делалось кругом.
И вот король увидел, как к обтянутому ярким сукном подъезду большого дома один за другим подъезжали экипажи и как из них выходили важные господа и нарядные дамы и поднимались по лестнице наверх, в какую-то богато обставленную квартиру. Господа и дамы уходили в хорошо натопленные залы, а кучеры оставались на улице ждать на морозе.
В числе других подъехала карета, из которой выскочила молоденькая красавица и, крикнув старику-кучеру: «Подождешь меня!» – быстро скрылась в подъезде. Съежившись от холода, старик-кучер отъехал в сторону.
Вскоре бумажный король заметил ее в окнах дома: она носилась в веселом танце, окруженная целой толпой кавалеров, раскрасневшаяся от оживления.
А на улице в это время мороз становился все сильнее и сильнее, и старик-кучер, поджидавший свою барышню, медленно замерзал на козлах… Его лицо посинело, руки опустились, вожжи выпали из них. Бумажный король видел, как постепенно умирал несчастный, и он, король, готов был зарыдать от ужаса, если бы только бумажные короли могли рыдать и плакать.
Красавица протанцевала долго. Когда, наконец, гости стали расходиться и она узнала, что ее кучер замерз, то даже не заплакала, а сделала гримасу и сказала только:
– Ах, какая досада! Как же я теперь домой поеду…
Бумажный король был возмущен до глубины своей бумажной души. «О! – думал он. – Если я когда-нибудь стану настоящим королем, я не допущу ничего подобного…»
И с этой думой король заснул…
Но спать пришлось ему на этот раз недолго, не потому, что было очень холодно в витрине, а потому, что его разбудили громкие голоса, раздававшиеся близко, совсем близко от него. Король протер свои заспанные глаза и увидел целую толпу людей, одетых в потертое платье, с закоптелыми от дыма, изможденными лицами. Это были фабричные рабочие, спешившие на работу. Они остановились у окна магазина и разглядывали бумажного короля, а те, которые были поближе, старались прочесть длинную подпись, находящуюся под картинкой и объяснявшую, как звали короля. Но как они ни старались, им не удалось разобрать ни одного слова, несмотря на яркий свет фонаря: они не умели читать.
– Эх, не учили нас в детстве, вот и тяжко приходится под старость! – произнес один из рабочих таким печальным голосом, что сердце бумажного короля сжалось от сострадания.
«Во что бы то ни стало я по всему моему государству устрою школы и дам возможность всем и каждому учиться, сколько кто захочет», – произнес мысленно король…
И вдруг он вздрогнул, вспомнив, что он не может этого сделать. На бумажных ресницах бумажного короля задрожали слезинки. Ему стало больно, очень больно от мысли, что он только король с раскрашенной картинки, а не настоящий король…