Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Адам с интересом рассматривал самолет.

– Я на испытаниях Пентагона видел похожие игрушки. Пытаются сделать нечто подобное для дистанционной разведки за линией фронта. Оператор сидит в зоне приемника самолета, по монитору управляет самолетом и видеозапись ведет.

– Молодец, Джеки! – Майкл похлопал Криди-младшего по плечам. – Теперь у нас глаза будут повсюду.

– Я еще предусмотрел питание от постоянных источников, – покраснев от удовольствия, сказал Джек, – вот тут можно закрепить проволоку профессора Нильсена, тогда «Шмель» будет по периметру необходимому летать автоматически сколько угодно времени. Только если двигатели перегреются, тогда нужно будет другого запустить.

– Двигатели громко работают, Джек? – спросил Адам у молодого изобретателя, чтобы сделать мальчишке приятное.

– Нет, что вы. Вот, – Джек щелкнул переключателем на консоли «Шмеля».

Двигатели действительно работали очень тихо. «Шмель» рвался в небо – Джеку приходилось удерживать самолетик обеими руками.

– Вопрос профессору Нильсену, – сказал Адам.

Профессор встал со стула, держа в руках трубку.

– Вашу проволоку можно экранировать?

– Безусловно, – голос Нильсена был глухой и скрипучий, но слова он выговаривал четко. – Будет два вида проволоки: один – для активной защиты в заграждениях и второй – для обычного использования.

– Спасибо, профессор. Джек, как много ты сможешь сделать «Шмелей»?

– Сколько нужно, мистер Фолз, мне бы только материалы были, а так уже процесс отлаженный.

– Хорошо, спасибо, – сказал Адам.

– Теперь слово предоставляется нашему главному эксперту по вооружениям Ричарду Вейно, прошу, – сказал Мазаев.

Ричард вышел вперед и встал, по привычке заложив руки за спину.

– Огнестрельное оружие закуплено полностью – пять тысяч стволов. Предусмотрен резерв на случай поломок. Вооружение стандартное – автоматические винтовки М16А10 с подствольными гранатометами и без них, калибр 5,56 и 7,62, пулеметы «Браунинг» 12,7 миллиметров, снайперские винтовки калибров 7, 62 и 12,7. Упор делался на оружие с крупным калибром, так как зверьки наши немаленькие, их из 5,56 разве что ранишь. Гранатометы многозарядные и реактивные тоже в комплекте. Гранаты и выстрелы к гранатометам – в двойном размере. Запас патронов к автоматическому оружию и пулеметам – тройная норма, к снайперским – двойная. К снайперским винтовкам закуплены стандартные прицелы и прицелы ночного видения. Мины противопехотные и мины-ловушки нажимного действия. Четыре с половиной тысячи приборов ночного видения последних моделей – сейры охотники ночные, придется приспосабливаться. Из спецоборудования – средства связи, только радио, спутников там, ясное дело, не будет, коротковолновые индивидуальные, двести стандартных армейских коротковолновых радиостанций и две радиостанции на средних волнах. Тепловизоры, детекторы движения, сигнализация световая – ракеты осветительные, фальшфейеры. Все готово к погрузке.

– Надо будет провести дополнительные учения в ночное время. Пусть научатся ночным видением пользоваться. Инструкторы, слышали меня? – говорит Адам.

– Так точно.

– Как с гражданским оборудованием? – спрашивает Адам.

Выходит Дэвид Варшавский, инженер-электронщик, потомок эмигрантов из Польши.

– Компьютеры закуплены в соответствии с запросами техотдела. Три суперкомпьютера «Крей-SX», персональные компьютера, ноутбуки, лаптопы, сетевое оборудование, периферия, программное обеспечение – с оргтехникой все в порядке. Три электронных микроскопа купили, автоклавы, наборы реактивов и всех необходимых химикатов не забыли. Оборудование для химической и биологической лабораторий тоже закупили, только хрупкое оно – все-таки тонкая техника, стекло и прочее. Как бы не довезли мы до места кучу бесполезного дорогого металлолома и битого стекла.

– Не волнуйся, Дэвид. Это не твоя головная боль. Главное, чтобы ничего важного не забыли и проверили тщательно.

– Хорошо, проверим.

– Что скажут врачи, Владислав?

Выходит Сергеев, военный хирург в отставке. В Штаты переехал по приглашению старшего сына, но не смог пройти врачебную аккредитацию.

– Все необходимые медикаменты и оборудование закуплено и проверено. Мистер Вейно постарался и добыл нам полностью укомплектованный комплект для полевого госпиталя на пятьдесят человек, за что ему огромное спасибо.

– Не за что, Владислав, – весело откликнулся Ричард.

– Также я бы порекомендовал сделать прививки от инфекционных болезней и вирусных инфекций по стандартной европейской схеме для выезжающих в экспедиции всему составу колонистов. Береженого бог бережет, – добавил Сергеев.

– Принимается. Техническая часть?

Выходит Бенито Росселини, его предки, как можно догадаться по фамилии, прибыли в Америку с юга Италии. До Фонда Бенни, (он предпочитает, чтобы его называли так), работал автомехаником в гараже. Может починить почти любую вещь, не связанную с электроникой, с увлечением работает по металлу.

– Всякие топоры, пилы, напильники, рубанки, фуганки…

– Короче, Бенни, – смеется Майкл.

– Короче так короче, – соглашается Росселини, блеснув темно-карими глазами, – короче, весь инструмент закуплен, заточен, проверен, отлажен, отполирован и все такое. Я и мои парни из мастерских все еще раз проверят, не волнуйся, Адам.

– Насчет тебя я и не волнуюсь, Бен, просто еще раз пройдись по списку.

– Хорошо, – кивает Росселини.

– Достижения научного отдела производят ошеломляющее впечатление, Борис Сергеевич, – говорит Адам. – Есть ли еще что-нибудь, что нам стоит знать?

– Ведутся работы над созданием энергетического оружия, использующего источник Силы, но все это пока только на бумаге – тщательное исследование и разработку мы сможем провести только после высадки. Есть еще пара идей, но пока о них говорить еще рано.

Адам подошел к Мазаеву и пожал ему руку:

– От лица всех присутствующих я хотел бы поблагодарить технический отдел за отличную работу.

Мазаев сел на свое место в первом ряду. Теперь была очередь Адама.

– Я кратко подведу итоги: мы заканчиваем военную подготовку гражданского состава. В целом, тренировочный цикл прошел успешно и практически без потерь. Мы готовы к погрузке с точки зрения технического оснащения и вооружения. После прибытия мы будем готовы развернуть оборонительные заграждения в короткое время и приступить к обустройству колонии. Благодаря работе технического отдела, мы вступим в новый мир не как первобытные люди, вооруженные палками и камнями, а как хорошо подготовленные и технически оснащенные специалисты. Недостатка в энергии для нужд экспедиции не будет, мы будем защищены и в любой момент готовы как к обороне, так и к активным боевым действиям…

Теперь вы можете задавать мне вопросы, после чего я хотел бы высказать некоторые пожелания нашим научным специалистам и поделиться планами развития колонии после обустройства первичного поселения.

– Вы можете сказать что-нибудь новое насчет сейров, Адам? – задал вопрос Сергей Дубинин, биолог с Украины.

– К сожалению, ничего нового я добавить не могу, – развел руками Фолз. – Я рассказал вам все, что узнал от Хозяев. Нам надо готовиться к самому худшему – что нас атакуют сразу же по прибытию. Поэтому я и настоял, чтобы каждый колонист умел обращаться с оружием, метко стрелять и воевать по мере сил. Встречный вопрос, Сергей – вы можете хотя бы предположить реакцию сейров на наше прибытие?

– Точно я, как и вы, ничего не могу утверждать. Хищники определенных видов атакуют любое живое существо, нарушившее их территорию. Обычно звери не боятся незнакомых для них предметов или существ. Это можно использовать: я бы порекомендовал не проявлять агрессию первыми, а отвечать только тогда, когда животные нападут первыми.

– Хорошо, спасибо. Кто еще хочет задать вопрос?

– Как насчет обучения детей?

Адам улыбнулся:

– Ну, пока у нас только двадцать несовершеннолетних колонистов, так что, я думаю, особых проблем не будет. К тому же, у нас столько ученых, что недостатка с учителями не будет. Кстати, по нашей просьбе экономический отдел Фонда занимается закупкой необходимой справочной, учебной и художественной литературы. Мы переводим все нужные нам книги на особо прочные и долговечные носители, чтобы обеспечить их сохранность.

– Какие именно носители вы используете? – заинтересовался Верховин.

– Специальную бумагу, похожую на пергамент, она не горит, способна выдерживать большую влажность и отрицательную температуру. Вдобавок, мы переводим всю литературу в электронном виде на магнитные носители и компакт-диски.

– Когда мы сможем провести геологическую разведку? – со своего места поднялся Седж Вилсон, единственный геолог в экспедиции.

– На этот вопрос я отвечу немного позже, мистер Вилсон, если вы не против. Кто-нибудь еще? Нет? Тогда позвольте мне изложить вам план действий после высадки. Этап первый: оборона, постройка надежных укреплений и домов для колонистов. На этом этапе всем нужно будет соблюдать максимальную осторожность, следить за происходящим и, боюсь, не расставаться с оружием. Я согласен с мистером Дубининым – нам не стоит нападать на сейров первыми, нам нужно выжидать. При лесозаготовке основные заботы ложатся на плечи твоих парней, Люк.

Поделиться с друзьями: