Черничный конфитюр
Шрифт:
– Это мама. Откуда у тебя это? Где обрезанная часть фотографии?
– Я не знаю, – ответила Момо и достала из кармана джинсов аккуратно сложенный маленький голубой шёлковый шарфик, такой же, какой был на шее у малышки на фото и точно такой же, как мой.
Мои мысли смешались. Я встала с кровати.
– Это ещё не всё, – Момо задрала свитер и оголила свой живот.
На животе Момо был уродливый шрам.
– У тебя тоже! – чувство ужаса охватило меня. Мы обнялись с Момо и разрыдались. Нас связывало не только кровное родство. Мы были сёстрами по одной страшной трагедии, с нами произошедшей.
Мадам Дешам оставила нас с Момо наедине, считая, что нам нужно о многом поговорить. Но мы не говорили. Момо забралась в мою кровать и прижалась ко мне всем телом, словно хотела спрятаться. Я гладила её волосы и успокаивала. Чувство ответственности за чью-то другую жизнь, незнакомое мне раньше, охватило меня, дало мне силы и уверенности в себе.
– Моя хорошая, с нами ничего ужасного не произойдёт. Тебе больше нечего бояться. Мы вместе, – я крепко обняла свою младшую сестру. Так мы и уснули вместе.
Меня разбудил стук в дверь и голос мадам Дешам.
– Жанна, Момо… Лежебоки. Вставайте.
Поднявшись с кровати, я привела себя в порядок и разбудила Момо.
– Умывальник за ширмой, сестричка, – я слегка подтолкнула Момо и та рассмеялась.
– Ах, значит, ты не только молчать умеешь! Момо, у тебя чудесный задорный смех. Дай мне слово, что ты больше никогда не будешь ходить надутой и хмурой.
– Я никогда не буду грустить, Жанна. Потому что у меня есть ты, – Момо улыбнулась,– Я ушла умываться.
– Иди, иди. Не задерживайся. Мадам Дешам нас заждалась, наверное.
Через пятнадцать минут мы были готовы спуститься в квартиру мадам Дешам, где нас ждали детективы Леренар и комиссар полиции Ларош.
Супруги Дешам были хозяевами старинной пятиэтажки на улице булочников. Этот дом с кафе принадлежал предкам Николя и переходил от одного Дешам к другому по наследству. В этом доме вырос Николя. Сюда он привёл юную Кларису, которая сразу же занялась кафе.
В этом доме родились и выросли два сына Николя и Кларисы. Отсюда они уехали в Париж в Сорбонну и огромный дом опустел. Сыновья Дешам приезжали крайне редко и ненадолго.
Супруги перебрались на второй этаж над кафе и отпустили прислугу.
Мадам Дешам сдала большую комнату с балконом на третьем этаже посудомойке Мелиссе, квартиру на четвёртом этаже занял повар Шарль. Мне же досталась комната бонны под крышей дома.
Мы спустились на второй этаж и прошли в просторную гостиную.
Мужчины сидевшие на креслах галантно встали, чтобы нас поприветствовать.
– Жанна, хочу представить тебе комиссара полиции Сержа Ларош и детективов агенства "Le Renard et les fils".
Мы с Момо сели напротив гостей, Момо придвинулась ко мне так близко, словно хотела спрятаться. Мадам Дешам принесла кофе.
– Надеюсь, вы хорошо себя чувствуете, Жанна, чтобы с нами поговорить?– комиссар Ларош отодвинул свою кофейную чашку на край стола и положил перед мной пухлую папку.– Я хочу вам показать фотографии. Момо лучше покинуть комнату, потому что фотографии не из приятных.
– Я могу остаться?– сестра посмотрела на меня с надеждой,– Мне почти восемнадцать лет и через три месяца я стану совершеннолетней.
Я кивнула. Комиссар открыл папку и разложил передо мной фотографии с мест преступлений и с разной давностью лет. Это были фото убитых девочек трёх и восьми лет. И у каждой девочки на шее был повязан шёлковый шарф цвета морской волны.
– О, боже! Неужели они все мертвы? Кто эти малютки? Кто это чудовище?
– Жанна, детектив Леренар считает, что это чудовище,– пожилой Леренар протянул мне обрезанную фотографию, которую мне показала Момо.
– Не понимаю. Что вы хотите этим сказать? Это фото моей семьи. Это мама, это я, это малышка Момо,– странные картинки поплыли у меня перед глазами.– А тут обрезано. Тут должен быть Клаус. Где Клаус? Кто порезал это фото?
– Я думаю, что Клаус и порезал, Лиза.– детектив Леренар заглянул мне в глаза. – Неужели ты ничего не помнишь? Ты помнишь, что тебя зовут Лиза, а не Жанна?
Я покачала головой.
– Хорошо же тебя обработал, старик Краузе. Но Клауса ты вспомнила?
Я кивнула. Я решила ничему не удивляться.
–Лицо вспомнила?
–Очень смутно. Описать вряд ли смогу.
–Комиссар, психиатр Генрих Краузе, который проводил сеансы гипноза с Лизой, полгода назад умер. Уверен, что у него остались ученики. – Пьер Леренар посмотрел на меня. – Жанна, у тебя есть координаты клиники доктора Краузе?
–У меня есть несколько визиток тети Берты. Возможно, среди них есть визитка доктора Краузе. Я сейчас…
Выскочив из квартиры четы Дешам, в одно мгновение я поднялась по лестнице на пятый этаж и зашла в свою комнату. Моя сумочка висела на вешалке и искать её не пришлось. Взяв её, я спустилась на второй этаж, где меня ждали детективы, Момо и Кларисса Дешам. В моей визитнице было много визиток. Несколько из них мне оставила Берта Лурье, в том числе и визитку психиатра частной психиатрической клиники Генриха Краузе.
– Возможно, мы найдём того, кто поможет мне вернуть мою память. Хотя, если честно, я этого боюсь,– с этими словами я протянула визитку комиссару.
– Благодарю, Жанна.То есть Лиза. Как удобнее тебя называть?
– Лучше – Жанна. К Жанне я привыкла.
Ларош, не теряя времени, позвонил по телефону, указанном на визитке. Потом сделал ещё несколько звонков.
Тем временем мадам Дешам хлопотала в столовой, сервируя стол к ужину. Она привлекла к этому важному делу меня и Момо.
– Ма белль, ты теперь член нашей семьи, и потому старушка Кларисса должна о тебе заботиться. Ну и ты тоже обо мне. Не возражаешь?
Я не возражала. Мадам Дешам и Николя мне всегда нравились и потому породниться с ними было приятно.
Мы суетились втроём, накрывая на стол. Кулинарные изыски, вроде мясного рулета и паштета из гусиной печени приносила Мелисса из кухни кафе.
– Мелиссе очень повезёт, если Шарль на ней женится,– рассуждала мадам Дешам.– С таким мужем она будет обеспечена куском хлеба и ей не придётся мыть посуду на чужих кухнях. Как ты считаешь, Жанна? Да и тебе пора подумать, милочка, о своём будущем. Знаешь, этот молодой Леренар был бы не плохой партией для тебя. Он так на тебя поглядывает.