Черно-белый мрамор
Шрифт:
– Пошли. – Эсме махнула рукой в сторону Илии, смело шагая в темноту.
– Нет… я подожду, когда мама заведет яхту. – робко ответила блондинка, переминаясь с ноги на ногу.
– Ну и стой.
Воцарилась тишина, изредка прерываемая дыханием и тарахтением лодки. Темнота сгущалась, окутывая собой все. Паника и страх медленно подступали к горлу, создавая большой и противный ком, мешающий дышат. Шепот усиливался и среди странных, не разборчивых звуков, Илия различала слова, на странном и не знакомом для нее языке. Значение слов, как и переводы целых фраз приходило не сразу, только после повторения: «Найди его», «Он сжег их!».
– Мам, ты скоро? – взмолилась блондинка, закрывая уши руками.
Свет в боксе зажегся, а яхта, перестав тарахтеть, завелась. Равномерное гудение быстро вытеснило странный шум, заполняя собой все пространство. Девушка медленно отодвинула руки от головы, рассматривая черные внутренне стены бокса. Раздался лязгающий звук и большие ворота медленно, скрипя и постанывая открылись.
– Отплываем. Илия, если хочешь остаться, то лучше поднимись на мостик. – рядом с девушкой появился ее отец. Илия, испуганно отпрыгнув в сторону, не сразу поняла, что от нее хотят.
– Что…
– Хочешь посмотреть на то, как будем отплывать?
– Нет… я пойду к Эсме. – блондинка подняла с пола свои вещи и кивнув самой себе, ушла в каюту.
Каюта внутри казалась больше чем есть на самом деле. Сразу напротив входа был стол, а вокруг него был прикрученный к полу диван. Так же было два прикреплённых к полу стула. С левой стороны была небольшая кухня, включающая в себе маленькую раковину, специальную, яхтовую плиту и духовку и такой же маленькой холодильник. Еще было несколько совсем маленьких ящиков, что сливались с дизайном стен.
Чуть дальше начинался узкий коридор, а из него выходило две двери. Одна вела в ванную, а другая в одну из спален. Из двери ведущую в спальню, вышла Эсме, заинтересованно печатая что-то в телефоне.
– Чур я сверху. – тут же бросила шатенка, усаживаясь на мягкий диван.
– А где еще одна спальня? Папа говорил, что места всем хватит. —Илия не спеша пошла в сторону открытой двери.
– Прямо за лестницей.
Илия мельком посмотрела себе за спину и зашла в небольшую комнату. Комната и так была узкой, но с одной стороны стояла дух спальная кровать, высотой до потолка, а у дальней стены, вместо иллюминатора, был шкаф. На кроватях лежал только покрытые пленкой матрасы, а на втором ярусе еще и рюкзак Эсме. Блондинка положила на пол свой чемодан, присаживаясь на уголок матраса. Яхта резко качнулась, завибрировала и начала движение. Илия, от неожиданности, упала на пол. Жесткий и холодный пол стал не самым приятным местом, для отдыха и блондина, поспешила встать на ноги.
– Мы отплыли! – из общей каюты послышался восторженный голос Миранды, – Теперь осталось только доплыть.
4
Яхта быстро рассекала водную гладь. За весь день яхта ни сделала ни одной остановки и успела пройти практически половину пути. Постепенно от воды поднимался пар, окутывая своим «одеялом» все до чего можно было дотянуться. Вместе с паром пришел и холод, пронизывающийся до костей. Солнце медленно заходило за горизонт, раскрашивая разными красками небо и спокойное море.
Практически весь день, Илия просидела в каюте, помогая матери приготовить ужин, разложить по местам продукты и подготовить спальное место для себя и сестры. Эсме весь день просидела за своими картами, делая разные расклады и записывая в свою тетрадь, результаты раскладов. Интернет иногда пропадал, и чтобы не остаться без связи и не подвести своих клиентов, Эсме быстро записывала каждый расклад.
По каюте витал вкусный запах еды, смешиваясь с соленым воздухам за бортом и запахом двигателя, что иногда просачивался во внутрь.
– Доня, – ласково позвала Миранда, разливая по железным тарелкам суп из рыбных консервов. Обычно они редко готовили из консервов или полуфабрикатов, но иногда выбора просто не оставалось и приходилось использовать то что было под рукой, – Отнести тарелки, пожалуйста на стол.
– Хорошо, мамуль. – Илия взяла в руки полную тарелку и медленно пошла в сторону стола. Яхта медленно покачивалась на волнах, пододвигаясь к пристани в другом городе. Вдруг яхта резко остановилась, а сверху послышались громкие разговоры.
– Мы приплыли к городу, где останемся на ночь? – Эсме резко подняла голову, прожигая маму взглядом.
– Да, – не отвлекаясь ответила женщина, продолжая разливать по тарелкам суп, – Помоги пожалуйста и налей нам всем чай.
Эсме недовольно фыркнула, вставая со своего места и подошла к кухонному фартуку. Большие железные кружки напоминали походные, что обычно показывали в фильмах или выставляли на видное место в магазине спортивных товаров. На плите стоял вытянутый железный чайник, крышечка которого закрывалась на забавный замочек. Рядом стояла железная банка с пакетиками чая и такая же с сахаром.
– Вредный еж.– хохотнула Илия, перенося на стол последнюю тарелку с суп. На столе, помимо посуды и вещей Эсме, лежал потрёпанный от времени каталог для туристов. На глянцевой обложке находился один из прекрасных пляжей Самоа, а также различные надписи в стиле: «Где лучше переночевать: у местных или в отеле?», «Самые лучшие блюда, которые обязан попробовать каждый!», «Дайвинг, кемпинг, рыбалка и многое другое», «Местный рынок: изыски и богатство фауны Самоа». Как рассказывал Роланд, такие журналы лежали в каждой яхте, что покупалась на Самоа.
– Не ругайтесь, пожалуйста. – мягко сказала Миранда, поставив на стол пакет с нарезанным хлебом, – Лучше обсудите чем хотите заниматься у бабушки с дедушкой. Думаю, у вас будет свободное время, чтобы самостоятельно изучить остров или имеющиеся обычаи.
– Я бы хотела посмотреть на рыбок. – восторженно сказала Илия, открывая журнал, – Смотри какие здесь красивые рыбки!
– Ни за что не полезу в воду. – Эсме скривила нос от отвращения, – Но, насколько я знаю у них растут необычные растения и можно найти редкие минералы… даже жемчуг настоящий! Думаю, я постараюсь набрать несколько экземпляров, для своих ритуалов.
– О насчет ритуалов: папа вам не рассказывал, но в его роду есть настоящие шаманы. Вроде бы тетя, по папиной линии, но думаю тебе могут дать старые записки или рассказать некоторый обычаи. – Эсме восторженно посмотрела на маму, предвкушая познавательные вечера в окружении дальних родственников.
Дверь в каюту открылась, запуская в помещение холодный воздух. Вместе с холодным воздухом зашел Роланд. Мужчина слегка поежился от контраста температуры и яркого света, бьющего по глазам.
– Как у вас вкусно пахнет. – щурясь от яркого света сказал Роланд, – Что приготовили?