Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Брюнетка закатила глаза и взяв свой клатч, прошла к нему и Взяла под руку, и они вместе вышли из номера, где в холле их уже ждали все остальные.

– Выглядишь изумительно, Мануэла!
– Восхитился ею Альберто, на что получил косой взгляд от Арландо

– Благодарю, Альберто!
– Улыбнулась брюнетка и они все вышли из отеля, сев по машинам они двинулись на назначенное место.

– Чтобы от меня ни на шагу!
– Сказал Арландо, когда они вышли из машины и направились в зал торжеств

– Думаю, это единственный шанс сбежать от вас, сеньор.
– Усмехнулась она, на что он ущипнул ее за ягодицу.

Зайдя в здание, их встретили официанты с бокалами вина, которое производилось под руководством самого Беллини старшего.

– Буонджорно!
– Послышался знакомый голос и перед ними объявился Тизиано в белом смокинге, - как я рад видеть тебя Арландо на моей Родине. Добро пожаловать, в Тоскану, друг мой!
– Ехидно Произнес он.

Глава 33 Скелеты в шкафу

Песня к главе: «Nick Jonas, Nicki Minaj - Bom Bidi Bom»

„В моём шкафу полно скелетов. Но я часто туда заглядываю и знаю, во что они одеты."

— Наоми Уоттс

– Это не Взаимно, Тизиано!
– без эмоции Сказал Арландо

– Ха-ха, - Рассмеялся он и похлопал его по плечу, - мне нравится твой юмор, старик.
– Сказал брюнет, и сразу же перевёл взгляд на стоящую рядом Мануэлу.
– А кто эта неземная красавица?
– Закусил он губу и осмотрел ее с ног до головы.

– Моя жена!
– Съязвил Арландо, на что Тизиано выгнул бровь, - Жена?

– Кажется, ты стал глухим к своим годам, Тизи, пора бы подключить тебе слуховой аппарат, чтобы не повторять два раза.

– Я просто потерял дар речи от такой красоты, - Протянул он ей руку, брюнетка вложила свою ладонь в его грубую мужскую руку, на что он поцеловал тыльную сторону ладони, - и как же зовут этот райский цветок?
– Посмотрел он в ее чёрные глаза, сверкая своими светло-зелёными.

– Мануэла.
– проговорила она, на что он Закатил глаза, - Господи помилуй меня, кажется я сойду сейчас с ума.
– Перевёл он взгляд на Арландо, - кажется, я готов сейчас же получить экстаз, от одного только произношения ее имени...
– Сказал он, на что Арландо вскипал как чайник, вены вздулись на его шеи, а левая рука превратилась в кулак, зубы были стиснуты, будто вот вот он нанесёт ему удар.

– Приятно познакомится, Мануэла, покорительница моего жестокого сердца, меня зовут Тизиано Беллини, и я старый друг твоего супруга.
– Усмехнулся он и Похлопал по плечу Арландо, - я никогда не сомневался в твоих вкусах, брат.
– Ехидно Произнес он

– Взаимно, - Улыбнулась брюнетка.

– Знакомство окончилось, - Сказал со злостью Арландо и взяв девушку грубо за локоть увёл в другу часть зала, тем временем, Тизиано начал приветствовать всех остальных из клана Моретти

– Взаимно?
– Остановил он ее у стеклянных дверей, за которыми находилась веранда

– В чем дело сеньор?

– Ты зачем сказала ему «Взаимно», Ману?

– А что я должна была по вашему сказать? Что я его ненавижу потому что он ваш враг? Это смешно!

– Мне кажется или ты играешь роль дуры?

– А может это вы строите из себя дурака? Прекратите ревновать меня! Я не даю вам повода для ревности!

– Ты даже понятия не имеешь кто этот урод!

Я почему-то молчу, что вы назвали меня своей женой! Хотя я всего лишь купленная вами игрушка!

– Это дело времени, девочка!
– Притянул он ее к себе за талию, - прости меня, я просто не могу спокойно смотреть на то, как какие-то ублюдки строят тебе глазки.
– Сказал он на что она промолчала

– Чао, Арландо!
– Послышался писклявый голос за спиной, он Повернулся и встретился с Грацией

– Чао!
– Сказал он без эмоции, - каким ты боком здесь девочка?

– Таким же как и ты!
– Рассмеялась она и перевела взгляд на Мануэлу, - так это ты, та самая Ведьма, которая взяла в свои чары этого самца?
– Протянула она свою руку и Мануэла сделала такой же жест в ответ, - Я Грация, бывшая одноклассница Арландо, - соврала она

– Приятно познакомиться, я Мануэла.

– Какое красивое имя...
– Закусила она губу, - вы идеальная парочка, которая затмит сегодня всех до единого.

С кем ты пришла сюда, Грация?
– Спросил ее Арландо

– Со своим женихом, он где-то там, - Показала она пальцем на центр зала, - решает важные дела по поводу своей работы, а я как всегда одинока, - Рассмеялась она, - но увидев вас мое настроение сразу же поднялось

– Кьяра и все остальные, находятся где-то у входа...
– Сказал ей брюнет, давая понять что ему неинтересно вести с ней диалог

– Ладно, хорошего вечера, пупсики.
– Чокнулась она с ними бокалами вина и ушла.

– Я должна что-то сейчас говорить?

– Нет, просто молчи.
– Сказал Арландо после чего залпом выпил вино и оставив бокал на столике, подал ей руку, - вы подарите мне танец сеньорита Мартинелли?

– Вы его не заслужили!
– Фыркнула она

– Ману, не заставляй меня нагнуть тебя прямо здесь.

– Вряд ли у вас это получится сеньор, я надела панталоны!
– Хихикнула она, на что он подхватил ее и повёл в центр зала, - даже если ты наделал на себя мешок из под картошки, я все равно сойду с ума от твоего вида.
– Начали они танцевать

– Тогда я обязательно попробую этот способ, сеньор!
– Усмехнулся она

– Жду не дождусь, когда сорву это платье с тебя, сегодня вечером.

– Вы должны ещё это заслужить!

– Не выводи меня, ребёнок!

– Я не ребёнок!

– Ах да, прости, ты же у нас пошлый ребёнок...
– Усмехнулся он, на что она нарочно наступила ему на обувь

– За это ты получишь пять ударов ремнём.

– Не получу!
– Надулась она и он подхватил ее за талию и сделал резкий прогиб на бок, от чего они встретились глазами, и их губы были в миллиметре друг от друга, он перевёл взгляд на ее губы и также резко поднял ее в обратное положение, - твои губы доводят меня до греха.

– А нижнее?

– Что нижние?

– Губы! Они доводят вас до греха?
– Усмехнулась она

– Те соки, которые они мне дарят, я уже во грехе от этого, Мануэла Моретти!

– Боже упаси, носить вашу фамилию, сеньор!

– А тебя никто спрашивать не будет, - улыбнулся он.

****

– Мне кажется или они флиртуют во время танца?
– Спросил Тизиано, стоя рядом с Кьярой и Грацией.

– Ты ещё не слышал их крики исходящие из комнаты.
– Выпив залпом бокал вина, проговорила Кьяра

Поделиться с друзьями: