Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И тогда вы... — начал Арго.

— Да. Инициатором была я. Помню, он говорил мне, что все наладится. Но у меня было такое обидное чувство к мужу, что я решила отомстить ему. А соблазнить молодого парня - не самая трудная задача, — Стелла на мгновение замолчала, закрыв глаза, — Он смотрел на меня так, как никогда не смотрел Бром. Он меня любил, хотя всю жизнь считает это страшным грехом, но он всегда возвращается ко мне и сейчас должен вернуться.

— Я верну его, — ответил Арго, — но после тебе придется сделать выбор.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурилась Стелла.

— Тебе придется выбирать между мной и Эрни. Эта ситуация не может длиться вечно, — объяснил парень.

— Вообще-то, у меня есть муж, — возразила королева, сидя на кровати.

— Перестань, он уже давно не прикасается к тебе, — Арго собрал свою одежду с пола и начал одеваться, — А ты никогда не задумывалась, что однажды Эрни встретит женщину, с которой ему будет хорошо? Которая даст ему заботу и душевное тепло. Что ты будешь делать?

— Уничтожу, — быстро и хладнокровно ответила она, — Я не позволю никому забрать его у меня.

Арго больше не проронил ни слова. Он оделся и подошел к двери.

— Ты забыл, — окликнула его Стелла, бросив ему холщовый мешочек с золотыми монетами, — На корабль.

Арго покинул замок, пересекая сад и направляясь пешком к порту. Ночная пелена начала отступать, медленно сползая с небосвода и уступая место первым лучам солнца. Величественные лучи окрасили полетные облака, превращая их в магический мир оранжевых и пурпурных оттенков. Такой картины неба просто нельзя было упустить - она словно восхищала и призывала к новым приключениям. Арго, наслаждаясь этой красотой, направлялся к порту, где его ждало новое путешествие. Несмотря на раннее время и прохладный ветер, жизнь в порту уже не была сонным царством Морфея. Матросы занимались погрузкой различных грузов на корабли, а рыбаки отправлялись на древних скрипучих лодках ловить рыбу. Арго знал, у кого можно нанять корабль, поэтому направлялся к судну с изображением золотой сабли на парусе. Этот корабль принадлежал известному морскому волку - Вальтеру. Он выходил в море еще по тем временам, когда Арго был младенцем, а его мать все еще кормила его грудью. Парень увидел плотного мужчину средних лет. В его длинных темных волосах и бороде уже были приметы седины, а серые глаза выражали холод, когда Арго рассказал ему о предстоящем путешествии и протянул мешочек с золотом. Вальтер несколько раз бросил его в воздух и покачал головой.

— Нет, парень, я на это не пойду, — решительно сказал мужчина, бросив мешочек на стол.

— Неужели я заплатил мало? — спросил рыцарь, разочарованно сжав нижнюю губу.

— В королевских семьях не все оценивается по деньгам, — усмехнулся капитан, — Средиземье сейчас на грани войны. Все может вот-вот взорваться, а ты хочешь организовать побег цареубийцы!

— У него есть имя! — Арго почувствовал как в его жилах вскипает кровь.

— Эрни, что означает "борец со смертью". Но репутация вашего кузена указывает на то, что это именно он сеет разрушение. Есть также слухи, что он является любовником королевы. Если это правда, друг мой, то вам не стоит его привозить сюда. Ведь вы можете потерять расположение ее величества.

— Откуда вы… — парень был так выбит из сил, что его ноги перестали держать, и он уселся на табурет.

Мужчина ухмыльнулся и достал курительную трубку из кармана. Когда он зажег ее, серые облачка дыма плавно стали подниматься, растворяясь во мраке каюты. Вдали доносились звуки волн, разбивающихся о корабль, или, быть может, это были звуки стыда и пороков.

— Я прожил на свете настолько долго, парень, что успел основательно изучить людей, мир и то, какую жизнь ведут в дворце. И поверьте мне, друг мой, там нет места для настоящей любви. Особенно, когда речь идет о королеве.

— Сэр Вальтер, я люблю нашу королеву.

— Понимаю, вы сейчас считаете, что этот старик ни о чем не может полноценно понимать. Но когда Аарон занимал этот проклятый трон, у него была жена — королева Лижея. Следует отметить, что она была невероятно красивой женщиной. Но за этой внешностью и ее покровительством охотились многие мужчины, и она не возражала против этого. Тем самым, она уничтожила жизнь того человека, который искренне ее любил. — Бравый капитан замолчал, словно уходя во мрачные и тяжёлые воспоминания.

— "Похоже, эта история произошла с кем-то из его окружения", — подумал Арго и немного покашлял, невзначай напоминая о своем присутствии.

— Извини, я задумался, — Вальтер оторвался от трубки и посмотрел на парня. — Корабль отправится в путь к Средиземью в полдень…

***

В глубине дворца все еще царила абсолютная тишина, несмотря на то, что солнце уже пыталось пробиться сквозь густые шторы. Лишь лучики раннего утреннего света, играя на стеклах окон и дверей, создавали впечатление волшебства. Шаол решил прогуляться по саду. В этот раз он выбрал наряд погоду: легкое и удобное одеяние, идеально подходящее для прохладного утра. Мужчина наслаждался свежестью утреннего воздуха, ощущая его прикосновение к своей коже. Его изумрудный кафтан украшали тонкие золотые нити, которые сияли на фоне глубокого зеленого цвета. Эти украшения символизировали его высокое положение и служили гордостью его рода. Непринужденно ступая по дорожке из камней, шедшей через великолепный сад, Шаол наслаждался красотой и отдыхом, предназначенными для наслаждения и покоя. Под лучами утреннего солнца яркие и насыщенные лепестки цветов приобретали свои контуры и раскрывали свою красоту. Редкие и экзотические растения казались живыми драгоценными камнями, разбросанными по клумбам и горшкам. Фонтаны звучно и игриво брызгали своими струями, создавая завораживающую атмосферу отдыха и гармонии. Шелест фонтанов дополнял всеобщую тишину, и Шаол не мог оторвать взгляда от этой удивительной красоты. Возвышаясь над цветочными коврами, она представляла перед посетителями неповторимые виды и ароматы, которые приносили душевное удовлетворение и физический отдых. В неподалеку раскинулась роща, где живописные аллеи скрывали чудеса природы от посторонних глаз. Шаол вдохнул полную грудь свежего воздуха и направился вперед, наслаждаясь каждым мгновением спокойствия и умиротворения, которые дарил этот уникальный уголок природы. Вскоре он услышал шаги и увидел своего младшего брата Вэрнана, который тоже остановился перед фонтаном. Оба они некоторое время стояли в молчании, не зная, что сказать друг другу.

– Как ты мог предать Север?
– Шаол первым нарушил молчание, укоряюще посмотрев на младшего брата.
– Это наш родной дом. Здесь росли наши предки, здесь будут расти наши потомки.

– Твои предки, не мои, - Вэрнан поднял с земли гладкий камешек. – Тебе не стоит говорить о предательстве. Ты забрал у меня Летисию, звезду моей жизни. В конце концов, объединение народов — не такая уж и плохая идея. Мы должны это сделать с минимальными потерями.

– Тебя никогда не заботило, что будет с народом!

– Не отрицаю, но я никогда не предавал тебя, брат. А ты меня предал…

Глава 6

Недели, которые Брук провела в замке Стефана, показались ей хуже тюрьмы. Политические интриги, косые взгляды и даже платья, которые плохо сидели на ее плоской фигуре, казались насмешкой над ней. За женщиной постоянно следили, поэтому послание королеве Летисии, женщина смогла отправить только одной ночью, когда Стефан устроил бал и был занят гостями. Она снова стала угрюмой и молчаливой все эти недели. В сердце Брук появилась тоска. Каждый день ее мысли возвращались к цареубийце. Она не могла забыть его голос, карие глаза, которые смотрели на неё с жалостью, но добро. Каждую ночь Брук ложилась спать в надежде, что он ей приснится. И эти сны были прекрасными, настолько, что когда сон заканчивался, она просыпалась в слезах и уже не могла уснуть до рассвета. Раньше в ее жизни ничего подобного не случалось, и женщина не могла понять, почему так сильно болит сердце. Однажды, вечером, она сидела в своей комнате и рисовала, пытаясь отвлечься. Карандаш, казалось, специально вырисовывал черты мужчины. Брук отложила карандаш и встала со старого деревянного стула. Она подошла к небольшому окну в своей комнате, на котором стоял подсвечник. Сжечь бы рисунок, но не может. Этот портрет был единственным способом увидеть его. Надо же, Брук помнила каждую его черточку. Она кончиком пальца провела по контуру рисунка.

— Я так и думала. — женский голос заставил Брук резко обернуться.

Перед ней стояла темноволосая женщина лет сорока в зеленом платье и серебряной мантии. Она была жрицей воды и огня, жизни и смерти.

— Зачем пришла, Гела? — спросила Брук, аккуратно складывая листок.

— Поговорить о тебе. О твоей жизни. — жрица села на старый сундук — Мне, кажется, у тебя есть вопросы ко мне.

— Я привыкла решать свои вопросы сама. — Брук убрала рисунок в небольшую шкатулку, которая стояла на прикроватном столике. В ней лежали только маленькие заколки, которыми она приколачивала волосы.

— Единственное твое украшение это рисунок?

— Мое тело не создано для роскошных платьев и драгоценностей.

— Любая женщина может расцвести, когда в ее сердце поселяется любовь. — усмехнулась Гела — Только Эрни Тиритон не тот человек, у него руки по локоть в крови. Он спит с собственной сестрой и не жалеет об этом.

— Никто не знает этого наверняка. — голос Брук дрогнул, а сердце сжалось так сильно, что стало трудно дышать — Нет доказательств.

— Ты просто любишь его и не хочешь признавать очевидное. — жрица встала и подошла к двери — В твоем случае лучше бы я не видела будущего.

Поделиться с друзьями: