Четверо с базарной площади
Шрифт:
Катя сунула одну тянучку в рот и пожевала ее.
— Ну, ты ж говорил, что надо его подслушивать?
— Кого его?
— Ну, того, который в тир ходит! Сказал, что он плохой.
Генка догадался наконец, о чем речь.
— Ну… — сказал Генка.
— Я всегда смотрела. А сегодня он идет.
— Так-так, Катя… — заволновался Генка. — И что же дальше?
— Что! Я пошла к нему!
— К тиру?
— Ну да!
— И что ж он говорил?
— А он ничего не говорил!
— За что же щелкнул тебя?
— А мне стало смешно.
Генка вздохнул.
— Катя, что-то непонятное у тебя: никто ничего не говорил, а тебе стало смешно…
— Да это тот сказал ему, который без волос! Я даже назло запомнила!
— Что он сказал? — спросил Генка.
— Тот взял ружье, а который без волос говорит: в восемь, говорит, у Толстого. Сейчас закрою, говорит, эту лавочку. А мне стало смешно. А он меня не видел. Наклонился потом через стенку и говорит: «Ты откуда?» А я говорю: «Это совсем не лавка — это тир». А тот, которого надо слушать, как щелкнет меня в нос! Я так и заплакала… — Катя всхлипнула опять.
— Ладно, Кать, это мы ему отомстим… А дальше что?
— Дальше я стала там у зелененького киоска и плакала, а тот ушел.
— Хорошо, Катя, это было уже давно, а ты все плачешь.
— Да! А ты не идешь и не идешь!
Генка понял, что визит к Тосе придется отложить
Гвардеец
Генкино известие произвело сильное впечатление на друзей. Все повскакивали на ноги.
Слива достал часы, пустил их по рукам. Каждый убедился, что уже пятнадцать минут восьмого.
— Надо бежать кому-нибудь за Аркашей… — неуверенно предложил Толячий, справедливо побаиваясь, что могут послать его.
— Что они, дураки, что ли, — не следят? — возмутился Фат. — А если дураки — нечего было нас сюда загонять…
Помолчали в растерянности. Слива отдал остатки своих тянучек Генке. Толячий и Фат тоже — для Кати.
— Так ты не побежишь куда хотел? — спросил Слива.
— Куда теперь, — сказал Генка. — Объясню потом.
— Ну, правильно… — отозвался Фат, шевеля в раздумье сдвинутыми к переносице бровями.
— Надо проследить за Толстым, — сказал Генка.
Фат кивнул, разглядывая монастырь.
— А мы обещали до полдевятого… — сказал Слива.
— А если они упустили их? — ответил Генка.
— Откуда следить? — сам у себя спросил Фат. — С улицы? Засекут, если догадались уже. Из амбразуры вашей…
— Матери погонят, — решительно заявил Слива, чью совесть уже успокоил единственный Генкин довод.
— С крыши! — сказал Генка.
Через несколько минут все было продумано до точки.
Фат захватил с собой длинную веревку на случай, если придется кому-нибудь спуститься в сад к Толстому.
Кати на улице уже не было.
Сумеречная базарная площадь, пустынная и грязная, отдыхала. Где-то шаркали метлы дворников.
Один за другим перебрались, как недавно сделал это Генка, в монастырский двор, нырнули в котельную, неслышно вскарабкались на третий этаж.
Отдышались.
Железо на Генкиной крыше, если ступать по нему ногами, грохотало, как минометная батарея. К тому же на крутом скате можно было не удержаться и головой вниз нырнуть прямо на кирпичный завал в саду Толстого.
Решили, что наблюдать будет кто-нибудь один, остальные подстраховывают.
Генка и Фат были уверены, что выяснят, кому спускаться, между собой. Но Толячий вдруг так убедительно заканючил предоставить это право ему, что и более сильные натуры не выдержали бы.
Толячий доказал, что они уже слишком много сделали без него, что первый пост у него сгорел, а на втором его тут же арестовали…
— Ну, это все равно, — сказал Генка. — Мы не делили: кто что. Хочешь ты — давай ты.
— Но замри, и чтобы — ни скрипу! — сердито напомнил Фат.
Сразу пригодилась веревка. Они крепко обвязали одним ее концом правую ногу Толячего, и он стал медленно выползать через пролом на крышу. Толячий прижимался к железу всем телом и скользил неслышно. Ему и усилий-то почти не надо было делать: если бы не веревка, на которой удерживали его, он через минуту уже спикировал бы в сад к Толстому.
Быстро темнело, но отсюда, с третьего этажа, фигура Толячего просматривалась хорошо.
Он приподнял левую руку.
Это был условный сигнал — Толячий достиг ржавого водостока, через щели которого легко просматривались калитка и двор садовладельца. Друзья остановили движение веревки и закрепили ее вокруг кирпичной кладки.
Ненадолго приподнятая правая рука будет означать появление во дворе человека. Приподняты обе руки — «Тащите назад!».
Фат, Генка и Слива наблюдали за Толячим, не отрывая глаз.
А время шло, и темнота становилась гуще.
Слива по нескольку раз в минуту глядел на часы.
Без двадцати пяти минут восемь… Без двадцати… Без пятнадцати… Чтобы разглядеть стрелки часов, пришлось отойти к противоположной стене чердачного этажа.
Фат и Генка — оба высунулись по грудь из пролома, чтобы не прозевать сигналов.
Толячий, откинув правую руку назад, быстро поднял и опустил ее.
Генка машинально загнул указательный палец.
«Есть!..» — выдохнул Фат. Труды их начинали оправдывать себя.
Толячий снова приподнял и опустил руку. Генка загнул большой палец. Ни скрипа калитки, ни шагов они не слышали. События во дворе свершались в абсолютном безмолвии.
Еще взмах правой руки.
Потом сразу — еще…
И вдруг Толячий, отведя обе руки назад, замер.
Генка и Фат на всякий случай отвязали веревку.
Толячий не двигался, будто окаменевший над желобом водостока.
Генка постучал ребром ладони по натянутой веревке. Толячий не шелохнулся.
Потом он резко взмахнул обеими руками.