Четыре Стихии
Шрифт:
Глава 7
Профессор и Энди ехали на машине. Это была машина Энди, коллекционной марки Volfswageen Beetle 2.0, выпущенная в 2902 году, и сейчас считающейся довольно редкой и дорогой. Мало кто может позволить себе такую роскошь, особенно светло-фисташкового цвета, спортивного класса, и производства Германии.
Дорога лежала через лес. Шоссе было абсолютно пустым. Проехав несколько поворотов, ведущих в лес, повернули направо, и, проехав немного по извилистой дороге между деревьев, наконец-то выехали к дому профессора, который стоял на поляне в центре леса.
Двухэтажный дом площадью двести восемьдесят квадратных метров, рассчитанный на четверых членов семьи, но профессор жил один. На первом этаже располагалась гостиная, кухня, ванная комната, техническое помещение и библиотека. На втором этаже было четыре спальни, гардеробная и ванная комната. Дом стоял неподалеку от озера. С балкона второго этажа открывался прекрасный вид. Сам дом был выполнен из красного кирпича, на каждом окне железные решетки, выкрашенные в черный цвет, и только балкон был без решеток, профессор посчитал, что они испортят красивый вид на озеро. А также, профессор отстроил подземный этаж в доме, закрытый тайным ходом. На участке неподалеку от дома располагался бассейн и домик, в котором был пустующий гараж. Профессор давно продал машину. Так что, автомобиль Энди припарковался именно там.
– Что-то не припомню, чтобы здесь был дом, - заметил Энди, озираясь по сторонам, - я часто ездил по этой дороге….
Энди увлекался фотографией и, действительно, часто ездил в лес, чтобы найти красивые живописные места. Так же он знал, что если проехать дальше, за дом профессора, то там будет небольшой водопад, с кристально чистой водой. Он часто любил там останавливаться, чтобы просто отдохнуть и погрузиться в свои мысли.
– Да, Энди, все верно! Без амулета, - профессор вытащил из-под одежды камень в форме глаза, и торжественно продемонстрировал его Энди,- его никто не увидит, или же надо находиться вблизи этого амулета не дальше чем на метр.
Они вышли из машины и направились к дому.
– Неплохо устроился, - оценил дом Энди и улыбнулся одними только уголками губ.
– Да! Главное, что с умом, - похвалил себя Фейников, он был горд собой.
– А я вообще думал, что вы живете в многоэтажном доме, в какой-нибудь небольшой квартирке, с полным набором техники, - сказал Энди, еще раз восхитившись домом.
– Я всегда предполагал, что может оказаться так, что из-за меня погибнет много хороших людей, поэтому решил стать отшельником. К тому же я слишком долго живу, а это может создать мне массу проблем, если я буду постоянно на виду у людей. Поэтому, за длительный период, я накопил на этот дом и переехал подальше от городской суеты, - растолковал профессор, - предлагаю пойти на кухню и выпить по кружечке кофе.
– Почему бы и нет, а лучше даже хорошенько поесть, - уже успокоившись, сказал Энди, следуя за профессором, ощущая неприятное чувство голода.
Профессор достал из холодильника самую обычную ветчину, сыр и хлеб.
– Прости, Энди, пока больше ничего предложить не могу. Я не ждал гостей, - извинился профессор за скромность угощения.
– Все нормально, я такой голодный, мне как-то не до осуждений, - Энди улыбнулся, профессор ответил ему тем же. В это маленькое мгновение могло показаться, что ничего сверхъестественного в мире не происходит, а просто два старых приятеля наконец-то встретились, после долгих лет разлуки.
Вскипятив воду, профессор заварил ароматный кофе, а Энди сделал им по паре бутербродов, и они уселись в кресла в гостиной. Энди не покидали мысли, что ведьмы все равно найдут его. Честно говоря, это сильно тревожило его, и он был не против, выпить чего-нибудь, покрепче кофе.
– Профессор, вы обещали мне рассказать, зачем им потребовался я, когда мы приедем к вам домой, - напомнил Энди, дожевывая последний бутерброд.
– Все это время, как ты знаешь, я изучал различные книги по магии и все, что с ней связано, - начал профессор, - и помнишь, я говорил, что Эльвира, завладев кинжалом, так и не оживила трех ведьм, и была убита доброй ведьмой. Он был оставлен ведьмами стихий Эльвире, в нем заключена невиданная сила, которая могла бы вернуть их к жизни, если вдруг они будут мертвы или заколдованы. Сделано это было заранее, ведьмы - существа расчетливые. Так же, в рукоятке кинжала находится рубин – амулет Эльвиры. Добрая ведьма, заколдовавшая амулеты ведьм земли, воды и воздуха, так же и заколдовала кинжал Эльвиры. После чего об этой доброй ведьме никто ничего не слышал. Вероятней всего она отдала этому кинжалу практически все свои жизненные силы, наложив на него заклятие и защитив всех от зла. Самое главное, что кинжал заклинался кровью Эльвиры, и пока он покоился у нее в руках, она была беспомощна. Но как только человек, простой смертный, коснется этого кинжала, она проснется от продолжительного сна. И этот кинжал больше не сможет заставить Эльвиру снова вернуться в то состояние. Достаточно всего лишь раза, чтобы кто-нибудь это сделал, и заклятье тут же перестанет действовать. Думаю, что ты это понял, - остановился профессор, чтобы глотнуть горячего кофе, - Так вот, - продолжил Фейников, - По идее, Эльвира должна была прийти в себя сразу же, как только ты вытащил кинжал, и по своей сути убить тебя. И как только она лишила бы тебя жизни, то никогда бы не смогла найти остальных ведьм, которых захоронили в разных местах, на всякий случай. И правильно сделали, ведь Пэвтеквато можно вызвать только, если все четыре стихии будут участвовать в этом. Этот кинжал, который ты вытащил у Эльвиры, наделил тебя свойством проводника к остальным трем ведьмам. Насмешка судьбы и только, что она тебя не убила. Поэтому им нужен ты!
Фейников закончил свой рассказ, и допил уже остывшее кофе. Энди заворожено смотрел безучастным взглядом в одну точку, куда-то в пол, ему не понравилось то, что рассказал профессор про Эльвиру. Осознание того, что он уже мог быть мертв, убило в нем все настроение. В этот момент в голове всплыло имя «Джессика», но Энди отмахнулся от этих мыслей, пробурчав себе под нос «не до нее сейчас».
– Как можно было так вляпаться? Ну, вот зачем мне понадобилось покупать этот замок и, уж тем более, переться в этот чертов подвал! – взявшись за голову, сказал Энди, наконец-то переварив все в голове, - Знаете, профессор, это Вы во всем виноваты! Я предпочитаю тусовки, клубы, выпивку…. Но никак не борьбу за добро и справедливость. Нельзя ли без меня было обойтись! – Энди говорил это таким тоном, будто бросал вызов собеседнику.
– Я во всем виноват? – возмутился профессор, резко взглянув на Энди, - Насколько я помню, я умолял тебя не лезть к ведьме! – профессор замолчал, усмиряя свой гнев.
– Пока можешь расслабиться, им придется приложить много усилий, чтобы вычислить, где мы находимся, - успокаивал профессор больше, наверное, себя, нежели Энди, - Ну, извини! Сейчас мало людей помешанных на мистике, - раздраженно добавил профессор.
– Что, Вы все же меня использовали?!! – Энди был взбешен. Он резко встал с кресла и подошел к окну.
– Энди, пойми, мне нужно было это…, - тихо проговорил немного охрипшим голосом Фейников.
Повисло тяжелое молчание. Тишину нарушало только тиканье часов, висевших на дальней стене. Этот монотонный звук разносился по всей комнате эхом и с каждым разом, будто нарастая, усиливал напряжение, повисшее между собеседниками.
– И что мы будем делать? Просто сидеть здесь и не выходить из дома, так что ли? – бесстрастным голосом, глядя в окно на сумрачный лес, спросил Энди.
Вспоминая Эльвиру, его сознание вырисовывало ее образ на фоне деревьев леса и он, успокаивался, осознавая, что если бы у них была такая любовь, он бы поступил так же, как профессор.
– Не выходить из дома это сейчас самое главное. Потому как, если мы высунем нос за пределы моего дома, то никаких шансов на спасение у нас не будет, - уточнил профессор, в его голос вернулась уверенность, - а пока нам необходимо придумать, что мы будем делать, когда они все-таки сломают мою защиту, и доберутся до нас.
– Какой план действий? – Энди отвернулся от окна и заинтересованно посмотрел на профессора, нахмурив брови. От последней фразы ему стало не по себе.
– Пока точно не знаю, но думаю нужно пойти в мою библиотеку, поискать хоть какую-нибудь зацепку на выживание.
Библиотека не показалась Энди какой-то особенной. Это было обычное небольшое помещение. Он всегда думал, что для хранения настоящих книг нужен специально обустроенный зал.
Там было всего лишь четыре стеллажа с книжками, с обычными книжками, никак не похожих на магические. Но книги произвели на Энди хорошее впечатление. Он благоговейно рассматривал их, не решаясь потрогать.
Профессор подошел к третьему стеллажу, залез на приставную лестницу, поднявшись до самого верха, потянул на себя какую-то книжку, после чего второй стеллаж стал медленным ходом отодвигаться в сторону первого стеллажа с книгами.