Четыреста правил смертного
Шрифт:
– Безликий, есть версии?
– Для начала в общих чертах: эти врата, длинной в тридцать шесть и высотой в тридцать метров из чистого золота. Так же картины на них инкрустированы рубинами, изумрудами, бриллиантами, опалами, янтарем. Орнамент непосредственно из золота на вратах изображают странных существ, похожих по преданиям на наших демонов и чертей из легенд и сказок. В центре скульптуры могу вам с точностью сказать, там, где можно лицезреть огромное кольцо, выполняющее роль ручки, изображена морда Баала. Первоначально имя Баал было нарицательным обозначением старшего божества различных племен. В дальнейшем имя Баал давали предводителям государств. В Угарите – древнем торговом городе-государстве Восточного Средиземноморья, находившемся на территории Сирии, Баал высоко почитался под именем Балу, что означало силач или бык. В Финикии он именовался Баал-Цафон. И тому подобное. Что касается конкретики, в истории нигде не были найдены сведения об этом величайшем ювелирном изделии. Под словом «величайший» я подразумеваю размер, конечно. Так, как особой красотой эта безделушка не отличается.
– Значит, никто не терял эту… безделушку?
– Увы, никаких данных о ней нет. Разве что…
– Ну не тяни кота за все подробности, что «разве»?
– Есть одно косвенное упоминание о таких вратах в одной легенде, но это не более чем вымысел. По вашему лицу вижу, что вам интересно услышать бредни древних. Эти записи датируются вторым тысячелетием до нашей эры, одним шаманом-отшельником Майя. Говорят, что этого шамана хотели принести в жертву Аферузу, непризнанному богу мечтаний и света. Имя Аферуза было утрачено в истории, лишь одно упоминание было о нем, потому мы имеем право полагать, что это божок какой-нибудь не многочисленной секты или вовсе выдуманный каким-то жрецом. Однако он олицетворял довольно хорошие вещи, в отличие от остальных богов Майя, может потому его забыли, был не популярен, индейцы хотели крови, и не умели мечтать. Так вот, когда шамана отдали в жертву Аферузу, случилось нечто странное: пирамида, на которой происходило жертвоприношение преобразилась, камень превратился в золото. Бедные индейцы долго боялись к ней подходить по определенным причинам, но постепенно их рассудок помутился, заставив их отбросить страх и приступить к работе. Они работали десятки лет, без еды, воды и прочих человеческих потребностей, когда работа была окончена место пирамиды заняли врата Аферуза, соединяющего реальный мир и мир грез. Врата были открыты, это поселение Майя исчезло. Второе появление этих врат было в шестнадцатом веке, когда население Ацтеков в городе Солнца исчезло бесследно, оставив испанских конкистадоров с носом и без Эльдорадо, о котором они только слышали, но не видели. Эльдорадо действительно существовал, по этим легендам, но не в нашем материальном мире, понимаете? Теперь мы созерцаем врата Аферуза. Почему на гравировке различные демоны, спросите вы? Понятия не имею. Исторически непристойная нелепица или графически неверное воспроизведение!
– Занимательная сказка, Безликий, однако у нас дел и без этих исторических козней достаточно. Не сказал бы, что потратил время в пустую, однако это не то, что я ожидал увидеть.
– У вас большая фантазия, кеп. – Безликий взял мою левую руку своими высохшими ручонками. – Однако есть один факт. Вы, конечно же, наслышаны, да и наблюдали воочию работу, предоставленную нам щедрым вождем – нашей «Рапиры».
– Разумеется, старик.
– Так вот вам интересный факт, эти врата подверглись удару с максимального разгона, видите ли вы хоть царапину на них?
Я обошел врата вокруг, затем отправился обратно в кабинет. Не доверять старику у меня не было причин. Это действительно интересный факт. Надо было отдать должное Безликому, благодаря ему я смог отвлечься на два часа от мыслей о Пантере. Это уже походило на наваждение.
Прибыв в офис, я никого не застал на месте. Надежда все пыталась отдать богу душу, но я ее никак не выпускал из бренного тела, однако она сопротивлялась изо всех сил. Я прождал около часу, за это время я ни стаканчика «пойла правды» не проглотил, хотя наливал трижды, то разлил, то зашел Рок, выпив то, что я налил себе. Начальник охраны не сообщил ничего стоящего, просто дружеский визит. Мне стало стыдно, за столько месяцев я ни разу к нему не зашел просто так, посидеть поболтать, а ведь он, человек с более забитым графиком, нежели я, нашел пару минут зайти. Надо исправлять положение.
Прошел еще один час и наконец, мои ожидания оправдались, в мой кабинет ввалились двое личных агентов Пантеры с нашим неуловимым гостем, замотанным с ног до головы веревками. Он пытался сопротивляться в этом положении, чертовски сильный дух. Это был китаец, обычного телосложения. Однако довольно высок для жителя поднебесной. Следом за своими молодцами, вошла сама Пантера и сразу отпустила их.
– Бульдог, мы еле поймали этого плута, таких фокусов мне еще не приходилось видеть. Ловкость его даст фору змеиной, а силен он, словно буйвол, порхал словно бабочка, при этом у него мы изъяли следующие вещи.
Пантера выложила на стол сверток, предположительно, плащ китайца, развернув я увидел следующее: странное ружье выполненное без использования металла, нунчаки на веревке, три кожаных мешочка, интересное увеличительное приспособление в костяной огранке.
– Он говорит по-русски или по-английски? – Спросил я своего агента.
– Да, Бульдог, владеет русским в совершенстве, даже несколько ругательств знает, таких как…
– Я понял, спасибо за проделанную работу, сейчас оставь меня с ним наедине.
– Босс, но он очень опасен! – поймав на себе мой строгий взгляд, Пантера постояла пару секунд и удалилась.
Я внимательно осмотрел походный инвентарь гостя, затем осмотрел самого китайца. С виду он ничем не выделялся, разве что еще раз хотелось отметить его рост. Сложно было поверить, что за ним сутки гонялась Пантера, да еще с двумя личными агентами. Что же он такое.
– Чего уставиться? – резко и отрывисто бросил китаец, что чуть меня заикой не оставил.
– Прежде всего, прошу прощения за такой нерадушный прием, однако меры предосторожности…
– Не говорить мне ничего, я все знать.
– Хорошо, надеюсь, мы сможем найти общий язык, в результате чего тебя развяжут.
– Слушать меня, как звать человека, с кем я имею честь говорить?
– Бульдог.
– Имя!
– Меня все зовут Бульдог, друзья зовут Буль.
– Имя! – снова бросил китаец. Как у него, получается, так метать слова, словно пули.
– Если это так важно – меня зовут Кирилл.
– Лао. Теперь я говорить с Кирилл по делу. Я прибыть в ваш город из Пекин-2, чтобы передать три послания местный управитель!
– Я внимательно тебя слушаю, Лао.
– Я говорить только с правитель.
– Ладно, я вижу ты достаточно проницателен, однако скажи, откуда ты знаешь, что не я здесь главный?
– Лао знать все! Источник знаний Лао не постижим не просвещенным.
– Так может, просветишь? Я хоть на грамм стану умнее, – издевательски бросил я, не знаю, почему так получилось. У меня не было неприязни к гостю, напротив, для меня было честью общаться с человеком, проделавшим такой путь в одиночку, если конечно он не лжет.
– Просвещение приходит само. Дать просвещение невозможно, как повторно дать жизнь!
– Послушай, почему ты так настаиваешь на встрече с нашим вождем? Разве ты не можешь понять, что наш вождь не может первому встречному давать аудиенцию, кроме того он очень занятой человек.
– Лао знает, то, что спасет человечество от проклятия!
– Ты говоришь об инопланетных захватчиках? Ты знаешь оружие против них?
– Теперь дай Лао говорить с ваш вождь!
Помешательство это или безумие, но я пошел к Зиперу, оставив Лао под охраной Пантеры и ее здоровяков. Подойдя к двери Зипера, на меня снизошло озарение. Этот китаец говорил об оружии против Полых, кроме того, он говорил о Пекине-2, то есть подземной столице великой китайской народной республики. Значит, я был прав! Есть и другие города, необходимо будет его расспросить обо всем, чтобы наладить контакт с ранее союзным государством. Если они не захотят торговать, то, по крайней мере, обмениваться знаниями для общей цели будет справедливо. Я стоял у двери и не знал, как поступить. Зипер – пришелец, а что если и сам китаец пришелец и они обменяются какими-то данными, которые могут повлечь за собой необратимые последствия. Это все чертовски подозрительно. Откуда он мог знать, что не я являюсь действующим вождем, словно Лао и Зипер были закадычными друзьями. Внезапно передо мной распахнулась дверь, чуть не вмазавшая мне по носу, в последний момент успел отскочить.
– Буль, почему не заходишь? – Во взгляде Зипера отчетливо читалось приглашение в кабинет, мне пришлось принять его.
– Вот какая штука произошла, – начал я, сидя в кресле в кабинете Зипа. – Мои агенты отловили жутко прыткого типа, он называл себя Лао. Говорит, что хочет с тобой поговорить, что у него для тебя три послания из Пекина-2, подземного города.
– Значит, ты был прав, впрочем, я не удивлен. А почему же ты не притащил этого Лао?
– Это может быть не безопасно, обезглавить нас сейчас, это принесет нам непоправимый урон. Ты наш вождь, наш главный ученый, мой друг, в конце концов, а этого китайца, я первый раз вижу.