Четырнадцатое измерение
Шрифт:
– Парк! Похоже мы попали в нестационарный энергопоток, попробуй дотянуться до кнопки оптимальной смены курса!
Напрягшись, Парк зацепился за пульт и нажал кнопку, но это нисколько не спасло положение, наоборот, танкер затрясло так, что оставалось только удивляться, как еще держатся ручки на панелях приборов. В стойках что-то звенело и трещало, из них веерами вылетали сверкающие осколки. Отбрасываемый очередной вариацией энергопотока от пульта, Джонс успел нажать кнопку торможения. Частота тряски увеличилась, но ее амплитуда начала уменьшаться. Капитаны оказались прижатыми силой инерции к пульту. Сверху их присыпало кусками приборов и тараканами, которых после гибели Чека ловить было некому. Тряска прекратилась и Джонс выключил торможение. Капитаны кинулись к информатору. На его экране горели светились строчки:
– Приказ: "Тезаурусу" перейти на скорость 16/2. Снять защиту. Подготовить переход.
Джонс выругался.
– Наверное, это патрульный скутер полиции, он должен знать, откуда здесь энергопоток, - произнес Парк, потирая ушибленное место.
– Откуда? Эти мерзавцы так сбивали нам скорость.
– Почему же они нас не предупредили по связи?
– Они думают, что их за это будут больше уважать. Включи переходные отсеки, а не то они зайдут в корабль через дыру в обшивке. Они уже причаливают.
Через минуту раздался топот и в штурманскую ворвался невысокого роста лысоватый Человечек в сопровождении четырех верзил с квадратными подбородками в форме полицейских сил межгалактического ПУП. Джонс и Парк рухнули на пол, моментально сбитые с ног профессиональными ударами в пах, живот и челюсть. Когда они пришли в себя, то обнаружили, что зубы их расшатаны, а сами они пристегнуты к креслам.
Лысый человек сидел напротив них и, покачивая ногой, курил папиросу. Увидев, что капитаны пришли в себя он, посмотрев на часы, щелкнул пальцами и через плечо произнес:
– Сержант! Ваше отделение неплохо освоило "Зубочистку", пожалуй я вам дам пару дней поболтаться у девочек в Майами. Советую "Принц-круиз", шикарное местечко. Если только не болтать, где работаешь.
– Рад стараться, ваш бродь!
Лысый упер взгляд в Джонса.
– Ну, рассказывай, сукин сын!
– Что рассказывать?
– Все рассказывай! Или ты хочешь сказать, что тебе нечего рассказывать?
– Сволочь.
– Не расслышал.
– С-в-о-л-о-чь.
– Сержант, попросите его, чтобы говорил громче.
Сержант подошел к Джонсу и наотмашь ударил его по лицу. Из носа Джонса струйкой побежала кровь.
– Поблагодари меня, парень, что я плохо слышу, а не то я бы с тобой говорил проще. Так куда вы летели?
– Все записано в бортовом информаторе, - вмешался Парк, - и вы можете просмотреть его, а не задавать глупых вопросов.
– Сержант!
Несколькими ударами сержант по своему вкусу подкорректировал цвет и форму лица Парка.
– Ребята, эдак вы не дотяните до конца нашей беседы, пожалейте старого человека, мне ведь интересно знать, на кого вы работаете. Так куда вы летите?
– На базу.
– Ага. На базу. А почему вы оказались в этом гиперкубе пространства?!
– Курс у нас такой.
– Ага! Значит курс у них такой. Хи-хи. Кому мозги перфорируете? Хи-хи. А почему это вы пытались от нас скрыться? А?!! Почему сразу не затормозились?!
Капитаны молчали. В это время в штурманскую зашел отряд полицейских, старший из которых доложил, что при обыске в грузовом отсеке обнаружены подозрительные предметы в количестве восьмидесяти контейнеров и в жилом отсеке - книга с шифрами, которую он и передал лысому. Капитаны увидели, что это та книга "О вкусной и здоровой пище", которую любил читать Джонс. Лысый взял книгу, повертел ее в руках, насупился и полистал.
– Это какая такая пища здесь имеется в виду?
– буравя капитанов взглядом, спросил лысый.
– И почему в ней так много шифров? А?
Джонс с Парком, переглянувшись, не смогли не улыбнуться.
– Она написана на русском языке, это только название на межгалактическом.
Лысый скривился и прищурился.
– Поручик! Позовите лингвиста, да побыстрей и повежливей, не забывайте, что он - родственник нашего... Мы посмотрим, что тут на русском, - и снова уперся взглядом в капитанов.
У Джонса кровью была уже залита вся рубашка, а у Парка под глазом созревал, набухая, синяк.
– Сержант! Ответьте мне, могут ли быть люди с такими рожами не преступниками?
– Никак нет, ваш бродь!
– Ага. А они молчат. Молчат-с!
– и, выпучив глаза, заорал: - Куда дели "Розу ветров" с Альфа Центавра? А??! А-а-а, болваны! Из-за таких, как вы космосутками не спишь, здоровье гробишь! Гоняйся тут за всякой шушерой, а им, видите ли, невдомек, что для их же пользы стараюсь!!, потому, что самое главное - порядок, и каждый порядочный человек должен быть приучен к порядку, потому, что если бы не было порядка, то везде был бы беспорядок! Ясно, болваны?
Молчаливая гвардия лысого дружно рявкнула:
– Так точно!
– Молчать! Ослы! Не с вами разговариваю. Сержант! Где ихейные личные карточки?
– Тут, ваш бродь!
– отчеканил сержант и отдал карточки лысому.
– Ага, значит ты, кривая рожа, и есть Парк? Ловко замаскировался. Я тебя сразу узнал, рыжий гвоздь, это ты меня ободрал в рулетку в "Поплавке" Махно-сити.
– Ни разу в "Поплавках" не был и Махно-сити не знаю.
– А ты что, рыжий гвоздь, хочешь, чтобы я от тебя услышал, что это ты и есть? Хи-хи. Да мне и не надо от тебя этого, я ведь и так знаю, кто ты такой.
Диалог нарушил солидный, респектабельный мужчина, вошедший в штурманскую вслед за поручиком. Лицо его было серьезно, как будто ему не давали покоя какие-то важные мысли. Костюм его был наглажен, сам он был чисто выбрит и свеж.
– Уважаемый профессор!
– изменившимся голосом, встав, прошелестел лысый, - мы тут нашли книжку, и эти, - он ткнул пальцем в капитанов, говорят, что она написана на русском языке. Нас в общем-то интересует ее содержание и мы решили, что без вас тут не обойтись. И протянул книгу мужчине.
Тот взял ее в руки, повертел и прочитал название на обложке.
– Так. Книга о вкусной и здоровой пище...
Неторопливо перелистав книгу, он спросил:
– Так чего вы от меня хотите?
– Извините, профессор, но мы, зная вас как высококлассного специалиста по языкам, хотели бы узнать что-нибудь из того, что в ней написано.
Мужчина нахмурил брови и со сдерживаемым негодованием произнес:
– Вы что, уважаемый, издеваетесь? Вы имеете хоть какое-нибудь представление о лингвистике? Или вы всю жизнь провели в барокамере? В ваши годы пора иметь более широкий кругозор... Вы знаете, сколько букв в в межгалактическом языке? А? Я вас спрашиваю!