Чтец эмоций. Трилогия
Шрифт:
– Ритуал окончен, живите по воле вознесшегося. – Жрец указал им на выход, а сам скрылся в одном из проемов между колоннами.
– Что это был за трюк? – строго спросил Транг. – Меня словно по башке огрели.
– И у меня тоже самое, - поспешила подтвердить Зигина. – Наверное, камень волшебный.
– Не мели ерунды, меня магией не пронять. Никого, кроме жреца, не видела?
– Только вас, мой господин.
Супруга не спешила уходить из алтарного зала, поскольку ее художества не сразу обретали силу.
– Не обо мне речь, дура! – Новоиспеченный муж разозлился. – Ко мне со спины никто не приближался?
– Я не видела, мой владыка.
– Не хочешь говорить? Ладно, разберемся дома. Хватит здесь торчать. – Транг схватил ее за руку и потащил за собой. – Это еще что?! – Почувствовав боль, он взглянул на собственные ладони, потом на ее ногти. – Да ты, никак, убить меня задумала?!
Кожа на его пальцах оказалась порезана в нескольких местах.
– В моем роду перед замужеством все невесты так стригут ногти, милый.
– Роду? – остановился супруг. – У тебя с головкой все в порядке?
– Вполне. – Девушка кивнула. – Я из знатной семьи, вы будете сильно удивлены, мой господин, когда поймете, из какой.
– Ну, так скажи.
– Вот приедем домой, вы все и узнаете, а то вдруг эти стены имеют уши.
– Хорошо! – прорычал супруг, которому хотелось как можно быстрее разобраться с загадками. – Дома действительно удобней.
Весть о победе Транга разнеслась по столице быстро. В дом Луара ее принес внук старика, он же чуть позже сообщил и о взрыве на одном из пропускных пунктов из центра в срединное кольцо.
– На западном рынке только об этом и говорят, - захлебываясь от переполнявших его эмоций, рассказывал Раут. – Кто-то сбежал, его преследовали, полрынка взбудоражили, нашли кучу трупов, но беглеца так и не поймали.
– А газетку ты не догадался прикупить, оболтус?
– прищурив глаза, спросил бывший библиотекарь.
– Я знал, что ты спросишь, вот. – Парень вытащил из-за пазухи помятый номер «Новости Лардеграда». – Еле достал.
– Хоть какая-то от тебя польза. – Вздохнул Луар, забрал газету и протянул гостю. – Не желаете ознакомиться?
– Благодарю, уважаемый. – Гиош начал изучать первую страницу.
Волшебник из клана Гордов не планировал задерживаться в доме бывшего библиотекаря, однако лекарь, осмотревший Дину, посоветовал найти мага, готового в случае обострения подпитать оздоровительный амулет, который был прописан пострадавшей помимо снадобий.
Сам амулет был из простейших, поэтому и разряжался быстро. Для его накачки энергией хватило бы волшебника второго ранга, но окраина столицы - не то место, где подобные встречаются на каждом шагу. Поскольку Гиош не торопился домой, то решил задержаться здесь.
«Когда еще представится возможность пожить в трущобах, вдохнуть ароматы помойки, пообщаться с простым людом», - мысленно перечислил он «плюсы» принятого решения.
Кстати, библиотекарь, несмотря на простоту в общении, показал себя весьма интересным и проницательным собеседником. Он много знал и умел выстроить разговор таким образом, что невольно хотелось рассказать больше, чем тебя спрашивали.
Занимавший высокое положение в клане Гордов Гиош еще утром почувствовал нараставшую волну тревоги, которая слегка пошла на спад после его решения остаться в доме Луара. Своему чутью он привык доверять, ведь именно благодаря ему часто избегал неприятностей.
Девушку положили в соседней комнате. Старик то и дело заходил туда убедиться, что ей не хуже. Он действительно относился к пострадавшей как к родной внучке.
Вот и сейчас, дождавшись, когда настой из шиповника немного охладится, отправился подкрепить ее витаминами.
– Прошу прощения, господин, - Раут тут же обратился к гостю. – А вы действительно могучий волшебник?
– Кое-чего могу, - улыбнулся Гиош. – Зачем спрашиваешь? Да еще шепотом?
– Не хочу, чтобы дед слышал.
– Что-то случилось?
– По моей глупости приятеля захватили. Боюсь, он долго не продержится и расскажет, где живет дед. Если сюда заявятся бандиты, нам крышка.
– Кто у них верховодит? – заинтересовался волшебник.
– Владелец кабака «Уютное местечко». Про него говорят, мужик неплохой, но если на кону большие деньги…
– Раут, ты к Кигиру что ли ходил? – старик вернулся бесшумно и подслушал часть разговора. – Вот же бестолочь!
– Ой, - спохватился молодой человек, но было поздно. – Я не ходил. Мы с ребятами, когда из города возвращались, решили путь сократить и наткнулись на бармена с бандитами. Кинулись врассыпную, а Дэиз замешкался. Его и схватили.
– Когда это случилось? – нахмурился Луар.
– Полчаса назад. – Раут поник головой.
– Так что же ты сразу не сказал! Теперь даже уйти не успеем. Из-за тебя уважаемому гостю придется терпеть неудобства. – Библиотекарь повернулся к Гиошу. – Вы уж простите, если сейчас припрутся невоспитанные люди. Они слов не понимают, придется в мою конуру прятаться. Поможете внучку перенести?
– Думаю, в этом нет необходимости, - сказал представитель клана Гордов. – Придут - встретим.
– А вот и они, - произнес старик, услыхав стук в двери. – Иди, открывай, оболтус!
В комнату вошли сразу пятеро крупных мужчин.
– Тут один паренек обещался передать достопочтенному…, - начал было возглавлявший группу бармен.
Неожиданно рядом с ним возник человек.
– Господа, в доме больной, которому нужен покой, прошу говорить тише, - негромко произнес он, однако его слова услышали все. Правда, не все сделали правильные выводы.
– Кого-то нужно упокоить? Так мы запросто, - заявил один из визитеров.
– Я же просил не повышать голоса, - так же спокойно сказал волшебник. – Тебя как зовут? – обратился он к тому, кого посчитал старшим.
– Лирс. – Бармен со своим несколько запоздавшим сегодня чутьем опасности уже понял, что зашли они зря и будет большим счастьем выбраться отсюда живыми.
– Лирс, ты действительно считаешь, что имелась веская причина, чтобы вот так врываться к уважаемым людям?
После того, как самый говорливый из бандитов застыл на месте словно камень, остальные притихли. Они даже лишнее движение боялись сделать.
– Раньше считал, что да. Теперь вижу, что ошибался.
– У Кигира работаешь? – спросил Гиош.