Чудесный нож
Шрифт:
Уилл ничего не ответил. Его голова звенела: это понять было не проще, чем всё остальное.
— Хорошо, — наконец, сказал он. — Я пойду с вами. Но сначала я должен разбудить Лиру.
Они расступились, и, проходя мимо них, он ощутил покалывание в воздухе, но не обратил на него внимания, и сконцентрировался на том, чтобы спуститься по склону к укрытию, где спала Лира.
Но вдруг он остановился.
В полутьме, он увидел ведьм, охранявших Лиру. Все они сидели или неподвижно стояли. Они выглядели, как статуи, и, хотя все они и дышали, они были едва живы.
Ещё несколько одетых в чёрное тел лежали на земле, и, перебегая взглядом в ужасе с одного на другое, он понял, что, должно быть, случилось: они были атакованы Призраками в воздухе, после чего безразлично упали вниз.
Но…
— Где Лира? — закричал он.
Выемка под скалой была пуста. Лира исчезла.
Что-то лежало под скалой там, где раньше лежала Лира. Это был её маленький матерчатый рюкзак, и по его весу он определил, не заглядывая внутрь, что алетиометр всё ещё лежал внутри него.
Уилл тряс головой. Это не могло случиться, но это случилось: Лира исчезла, Лира была захвачена, Лира была потеряна.
Темные фигуры бене элим не шевельнулись. Но они сказали:
— Ты должен теперь пойти с нами. Ты нужен лорду Азраилу немедленно. Силы врага растут с кажой минутой. Шаман сказал тебе, какова твоя задача. Последуй за нами и помоги нам победить. Идём с нами. Идём сюда. Идём сейчас.
А Уилл перевёл взгляд с них на рюкзак Лиры, и обратно, но не услышал ни слова из того, что они сказали.