ЖАНРЫ

Чудо-ребёнок с самых пелёнок. Пошаговая методика развития ребёнка с рождения до года
Шрифт:

• А перед сном можно показать знак «любовь» – приложить скрещенные ладони к сердцу.

Практические задания

1. Определить время для чтения (например, после кормления) и вписать в шпаргалку.

2. Разложить наборы книг по развивающим местам.

3. Определить время для прослушивания аудио на русском и других языках, вписать в шпаргалку.

4. Начать использовать в речи жесты.

5. Выпишите, какие ещё идеи вы хотите применить в ближайшие 2–3 дня:

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………

Как выполнили задание наши курсантки

Юлия, сыну Андрюше 9 месяцев:

«Книги мы читаем давно, где-то месяцев с трёх. Сейчас чтение занимает минут по 30–40. Читаем каждый день, в основном перед сном, сын очень любит. Вообще, смотрю, если сильно возбудился, а скоро надо спать, или расстроился, упал, ударился – для успокоения читаем.

Мне очень понравилась идея с кармашками для книг, сделала в комнате и на кухне. В одном кармашке стихи «взрослые» (Майков, Тютчев, Фет и др.), в другом стихи для детей. Читаю несколько в день: одно или два старых и пару новых, на другой день повторяю новые (они уже старые) и ещё новые читаю».

Елена, сыну Глебу 9 месяцев:

«Я разделила книги пополам и положила в комнате и на кухне. В ванной я распечатаю Сутеева (у меня есть в электронном формате) и развешу в файлах на стены. Пока будем умываться, буду озвучивать. Книжки читаем во время игры: Глеб игрушками играет, ползает, а я читаю».

Евгения, сыну Вове 7 месяцев:

«Книги читать мы любим. Первыми книгами были книги про цвета и различия, примерно после 4 месяцев. Теперь понимаю, что это не совсем подходящие книги, но тогда сын их просто смотрел.

После покупки “Школы 7 гномов” стали читать их потешки, затем подключила другие стихи. Иногда читаю “взрослые” сказки – “Огниво”, “Спящая красавица”. Читаем книги “с глазками”.

Читаю каждый раз, когда малыш наиграется сам и хочет моего внимания. Аудиокниги слушаем после пробуждения – английские песенки, русские сказки, ищу варианты со вторым языком».

Как и зачем знакомить ребёнка с другими языками?

Учить или не учить?

Если у вас есть желание вложить языковую матрицу не только родной речи, но и иностранной, вы можете давать ребёнку послушать любой иностранный язык, а лучше несколько раз в течение дня – песни, потешки и просто речь.

В будущем малышу гораздо легче будет выучить иностранные языки, если до определённого времени вы просто заложили его в матрицу.

Зачем нужно так рано начинать?

По мнению Гленна Домана, американского врача-физиоте– рапевта, автора восстанавливающих методик для детей с поражениями нервной системы и обучающих методик для всех детей, мозг растёт и развивается лишь в том случае, если он работает.

У ребёнка до года весь организм настроен на обучение, потому что от того, насколько он адаптируется в нашем мире, насколько он способен к обучению, зависит его выживаемость. Эту особенность заложила природа.

Со своими детьми мы занимаемся иностранными языками не для того, чтобы они были полиглотами, а для того, чтоб их мозг лучше развивался.

Но у многих мам возникает вопрос, как же заниматься иностранным языком с ребёнком, если я сама знаю этот язык посредственно.

Мы предлагаем вам простую методику, благодаря которой вы сможете использовать все преимущества раннего обучения иностранному языку и при этом не наломаете дров с произношением и прочими трудностями.

Как учить иностранный язык с малышом младше года?

Начнём с того, как мы обучаем ребёночка родной речи. Очень просто: мы разговариваем с ним и комментируем всё происходящее.

Мы читаем ему книжки, делаем акцент голосом и интонацией на определённых предметах и явлениях, повторяем несколько раз одно слово, стараемся говорить более чётко и не быстро, так чтобы ребёнок успевал воспринимать нашу речь.

Всё это мы можем применять и в обучении иностранному языку.

Если вы отлично знаете другой язык, для вас не составит труда выбрать несколько режимных моментов и прокомментировать их на иностранном языке. Не переводя, не объясняя, а так же, как на русском, просто ввести иностранную речь в жизнь малыша.

Однако, если вы сомневаетесь в том, насколько правильно вы можете построить предложение, конечно, экспериментировать не стоит.

Предлагаем вам другой выход, когда строить предложения и фразы вам не понадобится. Для примера возьмём английский язык просто потому, что сами учим его с детьми.

Итак, необходимо выучить наизусть несколько английских песенок, стихов и потешек. Начните с одной-двух. Наберите на сайте youtube.com “nursery rhymes” и увидите очень много видео с замечательными английскими потешками.

Выучите их, повторяя за актерами, особенно если не уверены в своем произношении. И уже через несколько дней правильным станет не только ваше произношение, но и интонация.

Эти песенки пойте малышу каждый день. Переводить их не нужно. Но если они станут частью постоянных ритуалов, то постепенно ребёнок сам поймёт их смысл!

Можно подбирать игрушки по смыслу стихов и песенок и инсценировать с их помощью маленькие представления для ребёнка.

Хорошо бы приурочить чтение английских стихов и пение песенок к определённым режимным моментам.

Например, вот такую пальчиковую гимнастику можно делать с малышом по утрам. Читая стихотворение, массируйте каждый пальчик малыша:

This little piggy went to market,This little piggy stayed at home,This little piggy had roast beef,This little piggy had none.And this little piggy went…“Wee wee wee” all the way home…
Поделиться с друзьями: