Чудо святого Антония
Шрифт:
Раздаётся звонок.
Густав. Звонок!
Иосиф идёт отворять.
Который теперь час? Неужели это уже на вынос?
Ахилл. Нет. Ведь только ещё три часа.
Входит пристав.
Пристав. Милостивые государи и милостивые государыни, моё почтение! Мне уже обо всём рассказали. (Взглянув на св. Антония.) Да, я так и думал. Святой Антоний собственной персоной, преподобный Антоний Падуанский.
Густав. Разве вы его знаете?
Пристав. Как же мне его не знать? Он уже третий раз бежит из больницы. Понимаете, он — того. (Стучит пальцем по лбу.) И каждый раз, когда он вырывается на свободу, выкидывает одни и те же штуки: лечит больных, выпрямляет горбатых, — отнимает хлеб у докторов. Словом, совершает уйму противозаконных поступков. (Подходит к святому и внимательно его разглядывает.) Да, это он… Или, во всяком случае… Он как будто изменился с прошлого раза… Ну, если не он, так его брат… Что-то во всей этой истории мне кажется подозрительным… Ну, да там разберём… в участке… А теперь марш! Сейчас нам некогда… Марш, ребята! В участок, в участок, в участок!
Густав. Проведите его через сад. Не надо привлекать к себе внимание.
Дверь в сад открывается настежь. В комнату врывается снег, дождь и ветер.
Ахилл. Собачья погода! Снег, дождь, крупа!
Полицейские тащат св. Антония к двери.
Виргиния(бросается к св. Антонию). Барин, посмотрите! Ведь он, бедняга, босой!
Густав. Ну так что же? Карету ему, что ли, купить? Или устроить для него нишу?
Виргиния. Я дам ему свои башмаки. Возьмите, святой Антоний, — у меня ещё есть пара.
Св. Антоний (надевает башмаки). Благодарю. (Вокруг его головы зажигается ореол.)
Виргиния. Наденьте что-нибудь на голову, а то простудитесь.
Св. Антоний. У меня ничего нет.
Виргиния. Возьмите мой платок. Сейчас принесу зонтик. (Убегает.)
Ахилл. Старая дура!
Густав. В дверь отчаянно дует… Ступайте в участок — и дело с концом.
Виргиния(является с огромным зонтиком и протягивает его святому). Возьмите мой зонтик.
Св. Антоний (показывает на свои руки). Они сковали мне руки.
Виргиния. Я понесу. (Раскрывает на пороге зонтик и держит его над головой святого.)
Святого Антония ведут двое полицейских. Сзади идёт пристав. Под зонтиком у святого сияет ореол. В саду их сразу окутывает метель — и они скрываются из виду.
Густав(затворяет дверь). Наконец-то!
Ахилл. Уф! Насилу справились! Ну и шельма!
Густав(подходит к кровати). Как вы себя чувствуете, тётушка?
Ахилл. Что с нею? Она лишилась чувств, она падает…
Доктор(подбежав). Непонятно… Я думаю…
Густав(нагнувшись над кроватью). Тётушка!.. Тётушка!.. Что с вами?
Доктор. На этот раз она скончалась. Я вам говорил!..
Густав. Не может быть!
Ахилл. Нельзя ли её спасти, доктор?
Доктор. К сожалению, нельзя.
Молчание. Все столпились около кровати.
Густав(первый приходит в себя). Ну и денёк!
Ахилл. На дворе вьюга…
Густав. По правде сказать, мы довольно жестоко поступили с бедным стариком. В сущности, он нам ничего плохого не сделал.
Занавес.