Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

На вечернее небо набежали тучки, намекая на приближающийся дождь. Рабочий день уже закончился, и полицейский возвращался домой. В один момент он решил срезать путь и свернул в проулок между парикмахерской и обувным магазином. В проулке было грязно, и воняло мусором, но это совсем не отбило у Эрика аппетит. Он продолжал преспокойно поедать тако, шагая вперед и не обращая внимания на грязь вокруг.

Но затем на границе зрения замаячило что-то белое и пятнистое, и он повернул голову. Рядом с переполненным баком, среди рваных пакетов, вываливших свое противное и вонючее содержимое, лежал мертвый далматинец. Живот трупа был вспорот, на вывалившихся наружу внутренностях плотной жужжащей массой копошились мухи. Полицейский невольно остановился.

Бедняга, подумал Эрик и откусил очередной кусок тако. А ведь породистая собака… но ошейника почему-то не видно. Невольно возникает вопрос — как она тут оказалась в таком состоянии? Что произошло? Напали ли на далматинца какие-нибудь бешеные псы, когда тот бродил себе по городу, или его уже дохлого оставили здесь хозяева? Вариантов на самом деле можно придумать массу.

Полицейский слегка наклонился, поглядел на брюхо. Как будто кто-то прогрыз или даже разорвал… Может, даже волк в город забрел… Хотя Эрик не слышал, чтобы в округе обитали волки. И мухи… Он не эксперт, но насекомые, похоже, налетели совсем недавно; сладковатого мерзкого запаха гниения тоже нет; личинок или яиц тоже не было видно. Труп был совсем свежий.

Эрик выпрямился. Черт, и почему он стоит и разглядывает мертвую собаку? Наверно, будь это дохлая дворняга, он бы и не обратил на нее внимания. Но это был далматинец, и его появление рядом с помойкой в мертвом виде выглядело странным. Впрочем, какая разница. Это все равно не человек.

Полицейский запихнул себе в рот оставшийся кусочек тако, отряхнул руки и пошагал дальше.

9

Друзья сидели во дворе школы прямо на газончике. Феликс и Алиса наслаждались легким свежим ветерком да приятно греющим солнцем — важно было урвать от этого момента как можно больше, потому что в любую секунду их, бездельников, могли снова чем-нибудь занять. Только Жан не разделял их настроения. И хотя он пытался скрыть беспокойство за маской, чересчур задумчивое лицо все же выдавало его.

— Ты сам не свой, — заметила Алиса.

— Я-то? — отозвался Жан.

— Ага, ты-то. На тебя смотрю, а не на Феликса.

— Тебе кажется.

— Не-а, не кажется.

— Да, ты за целый час с нами сказал буквально пару слов. Действительно, это просто мое воображение.

— Да что ты ко мне пристала? — разозлился Жан.

— Балда, я беспокоюсь за тебя, — слегка обиженно ответила девушка. — Не могу я, что ли, побеспокоиться за тебя?

— Можешь. Пожалуйста, беспокойся. Только меня не дергай, ладно?

— Жан, это не красиво, — включился в разговор Феликс. — Ладно еще со мной так разговаривать, но с Алисой?

Жан ничего не ответил, лишь поджал губы и устремил взгляд куда-то вдаль.

— Ну не хочешь — и не говори, — вздохнула Алиса. — Я навязываться не собираюсь.

— Пятнышко пропал, — внезапно сказал Жан.

— Пропал? — переспросил Феликс. — Серьезно?

— Ты не слышал, что я сказал? — раздраженно ответил Жан, но тут же пожалел о своих словах и пробурчал: — Извини.

— Как так-то? Куда мог пропасть твой пес? — не понимала Алиса.

— Я не знаю! Я сам пытаюсь это понять… Обычно кто-то из нас его выгуливает, только вчера это было сделать некому, и мама выпустила его одного, уж очень просился. Но он так и не вернулся… — Лицо Жана помрачнело пуще прежнего, и он проговорил зло: — Тупая школа, дурацкий выпускной… Я сейчас должен искать Пятнышко, а не торчать здесь, занимаясь всякой чушью! Как же меня это бесит, вы не представляете! А вдруг он подрался с дворнягами? Вдруг его машина переехала? Или какой-то придурок решил с ним позабавиться и огрел пару раз железным прутом по голове?

Алиса положила ему руку на спину, но он как будто и не заметил этого.

— Жан, не хочу ни на что намекать, — говорил Феликс, — но, может, ты рано делаешь выводы?

— Другой реакции я от тебя и не ожидал, — фыркнул Жан.

— Ты мне не дал закончить. Почему ты решил, что он именно пропал? Может, Пятнышко просто немного… задерживается? Почему ты сразу думаешь, что с ним случилось что-то плохое?

— Потому что не могу по-другому, понимаешь? И я не успокоюсь, пока не увижу, что с ним все в порядке. От твоих слов ничего не изменится.

— Да уж, что верно, то верно… Так плюнь тогда на все и иди искать его, — предложил Феликс.

Жан как-то недоверчиво посмотрел на друга.

— Что? — спросил тот. — Я серьезно, у тебя уважительная причина.

— Ага, знаю я эти уважительные причины. Вот у Кима была уважительная причина, а у меня что? Какой-то пес? Да всем плевать на это.

— Какой… пессимистичный взгляд на вещи, — сказала Алиса.

— Так просто сейчас никого не отпустят. Каждая пара рук на счету, выпускной же завтра, — всплеснул руками Жан.

— А тебе ли не пофиг? Плюнь ты на школу и иди ищи, — настаивал Феликс. — Знаешь, что? А пошли вместе. Вдвоем потом получать не так страшно, как одному. — Он резко подскочил на ноги. — Ну?

— Я вас прикрою, мальчики, — у Алисы загорелись глаза. — Подурачу маленько учителей, а вы идите. Если повезет, вы даже успеете найти Пятнышко и вернуться обратно!

Жан по очереди посмотрел на друзей с таким взглядом, будто не верил тому, что происходит. Затем он едва заметно кивнул, поднялся с травы и проговорил:

— Спасибо, ребят.

— Мы друзья или как? — улыбнулась Алиса. — Давайте, идите же, пока никто не видит!

Так парни и сделали. Жан не имел ни малейшего понятия, где искать Пятнышко, однако он знал, что других далматинцев в городе больше нет, поэтому они с Феликсом стали расспрашивать попадающихся на глаза жителей, не видели ли те его. Сколько бы они ни спрашивали, тем не менее, никто и ничего подсказать им не мог. Вскоре они дошли до дома Жана и стали доставать вопросами соседей. Те тоже все пожимали плечами, но последний из них, мужчина с бородой, неожиданно рассказал, что видел Пятнышко далеко отсюда.

— Где именно вы его видели? — выпалил Жан взбудоражено.

— Не помню… — почесал затылок мужчина. — Весь день мотался по городу… и, мне кажется, я замечал его в двух местах, а в каких… Прости, пацан, никак не вспоминается, я не обратил как-то внимания. Ну пес и пес…

— Вы можете показать хотя бы примерное направление?

— Да, думаю, да, — сказал мужчина, немного подумав. — Вон там, — указал он пальцем на север.

— Хоть что-то! — раздраженно произнес Жан и быстро пошагал дальше.

Поделиться с друзьями: