Чужие интересы. Окталогия
Шрифт:
– Продолжай следить, но незаметно. Вечером доложишь.
– Хорошо, – кивнул Хорки. – Но кажется, к нам гости.
Навстречу двигались два до зубов вооружённых всадника. О том, что едут они именно к нам, говорило хотя бы то, что один из них махал нам рукой, привлекая тем самым наше (и не только) внимание.
– Сообщи Кромвелю.
Оба подъехавших грешских витязя были в своих знаменитых чешуйчатых доспехах, но без шлемов, притороченных сейчас у сёдел. Поэтому я без труда узнал в них тех самых воинов, которым не так давно передал одержимую девочку. Совпадение? Ни за что в такое не поверю.
– Добра вам, путники, – вступил в разговор один из них. – Рад приветствовать вас на нашей земле.
– И вам добра. Чем обязаны? – спросил я, также решив не подавать пока вида, что мы встречались ранее.
– Мы прибыли, чтобы сопроводить почётных гостей до Сенехима.
– А что, дороги Греша нынче небезопасны? – спросил Кромвель. – Да и про почётных гостей не совсем ясно. Не помню, чтобы нас там кто-то особенно ждал.
– Греш – оплот спокойствия и порядка в этом царстве смуты и хаоса. Так что можете воспринимать это как проявление нашего уважения или оказанную честь. Мастер Ульдаг ожидает вас, и хотел бы оказать вам радушный приём как в Сенехиме, так и в Круге тайных знаний.
– Что ж, не вижу тогда оснований для отказа, – согласился Кромвель, услышав имя пригласившей нас стороны.
Дальнейший путь мы проделали под присмотром людей, приставленных к нам неким мастером Ульдагом. Кто он, и с какого хрена нас так рьяно ждёт, было не совсем ясно, однако Кромвель уверил, что опасаться нам нечего. Но что удивительно, Хорки продолжал докладывать о подозрительных личностях, которые периодически мелькали в его поле зрения, а значит не перестали следить за нами. Из этого напрашивался вывод, что наш визит заинтересовал не только мастера Круга тайных знаний, но и кого-то ещё. Как бы то ни было, остаток пути мы проделали без происшествий, наслаждаясь хорошей погодой и местными пейзажами, стараясь при этом не думать о натёртых ляжках и сбитой заднице.
Столица Греша, величественный Сенехим, возвышался на отвесном скалистом утёсе одного из фьордов Серых вод. До него было ещё лиг пять или даже семь, когда с верхушки очередного холма нам открылся потрясающий вид на этот древний город, будто бы растворившийся в суровой местной природе и ставший её неотделимой частью. Его стены и башни, такие же острые и изломанные, будто бы сами были продолжением скалистых пород, тут и там выходивших наружу из-под земли и моря. Город был разделён на несколько частей, отделённых друг от друга полукругами каменных барьеров, опоясывающих высокий утёс, который словно бы тянулся от тверди земли к безоблачному небу, вознося на самый верх королевский замок, которому так и напрашивалось определение «высокий чертог». Наверняка, оттуда открывался умопомрачительный вид на местные красоты. Вот только вряд ли удастся их рассмотреть именно оттуда, да и вообще хоть с какой-то высоты этого утёса. Об этом нам поведал один из витязей, заодно сообщивший, что Сенехим дословно означает «Город под горой», и фактически это лишь та часть столицы, которая расположилась у самого подножия, и вход куда был открыт для всех приезжих. Чтобы пробраться хотя бы на следующий ярус, нужно было быть грешцем, и ни как иначе.
Но даже нижний город сильно отличался от других столиц и крупных полисов. Здесь не было бойкой торговли, толчеи на улицах, зевак и праздных прохожих. Зато здесь было на удивление чисто и приятно пахло солёным морем. Я-то ожидал, что весь город пропах рыбьими потрохами да нечистотами, а местных жителей представлял грубыми северянами, охочими до выпивки и доброй драки. По крайней мере так о местных говорили в Солнечной долине, имевшей опыт торговли с Грешем через Большой перевал. То ли это было стереотипное заблуждение, то ли всё это действительно было, но только не в столице. А скорее всего, истина как всегда где-то посередине.
Как бы то ни было, никто в отряде ранее не бывал столице Греша, а потому, въезжая сейчас в Сенехим, все с большим любопытством разглядывали город. Кто-то любовался красотами местного зодчества, кто-то читал вывески, ну а кто-то таращился на местных женщин.
– Колтун, **#*#**, прекрати пялиться, – угрожающе зашептал Сивый. – Не хватало нам ещё голов лишиться из-за твоего пучеглазого взгляда. Ну что ты хочешь там высмотреть?
– Гладкие все, – непонимающе в ответ пробормотал рыжий. – Ни у одной бороды не вижу.
– А с чего ты вообще взял, что она должна быть?
– Слышал такое, и не раз. А тут полстраны проехали, и ни одной не встретили. Думал, может на самом севере, в столице…
– Ну что, убедился?
– Как знать, – Колтун похоже ещё не сдался. – Может и не зря средний и верхний город закрыты от приезжих. Может там вся «красота».
– Мне вот даже интересно, – влез в разговор Хорки. – Ну встретишь ты такую «красоту», дальше то что? Успокоишься на этом?
– Ну там ещё говорят, что вроде как ни это даже самое главное…
– Ох, мать… В общем, дружище, я тебе так скажу. Ты главное не удивляйся, если тебя какая бородатая дама в гости позовёт, а жопа на утро у тебя самого болеть будет.
– Да иди ты, – отмахнулся Колтун под всеобщий гогот.
Ехать было недалеко. Мастер Ульдаг был настолько любезен, что позаботился о нашем проживании, заранее забронировав хороший гостевой дом на самой окраине. Без изысков, но вполне себе чистый, с отдельными спальнями по две кровати в каждой, застеленными свежими простынями. И что интересно, никаких других постояльцев в доме не оказалось, и всё это было только в нашем распоряжении. Вряд ли это связано с низким туристическим сезоном, скорее организатор хочет расположить нас к себе, чтобы позже получить что-то взамен. Ну или же так ему будет удобнее удавить нас тут всех по-тихому. Оба варианта следует держать в голове.
– Располагайтесь. И если что-то будет нужно, не стесняйтесь обращаться к хозяину двора. Мастер Ульдаг примет вас завтра после полудня, я вернусь к вам, чтобы сопроводить к нему.
Вот это сервис, подумал я, о чём не преминул намекнуть магу, как только оба витязя нас покинули.
– А тут всегда так встречают претендентов на 5-ю ступень?
– Почём мне знать, – пожал плечами Кромвель. – Само событие, не сказать, что сильно уж частое. Но пока переживать не о чем.
– Не темни. Чтобы организовать твою защиту, мне нужно понимать, что вокруг тебя происходит.
– Пока ничего, – ответил маг. – Меня лишь пригласил на встречу один из мастеров Круга тайных знаний.
– Всего-то делов, – кивнул я.
– Вот именно, пошли лучше узнаем, чем здесь кормят. Говорят, такой рыбы как здесь, ты больше нигде не отведаешь.
– Умеешь ты перевести тему разговора. Ну пошли что ли.
Остаток дня прошёл спокойно, если не считать, новых подозрений от Кромвеля в мой адрес. На ужине подавали ту самую особую рыбу, в которой я по виду и вкусу определил нерку, ну или очень на неё похожую. Рыбу эту я действительно любил и съел свою порцию с удовольствием. А ещё заприметив на столе деревянную миску с ярко красной икрой, не задумываясь, черпанул ложкой и намазал на ломоть хлеба. После чего без задней мысли отправил себе этот бутерброд в рот и, зажмурившись от удовольствия, зажевал его, прислушиваясь к тому, как подсоленные икринки лопаются во рту. Открыв глаза, я обнаружил, что все за столом пялятся на меня, словно я жабу доедаю. Лишь хозяин двора, который сел отужинать вместе с нами, одобрительно закивал косматой головой.
– И что, прям так вкусно? – Хорки скептически смотрел на меня, а я не понимал, чем вызвана такая реакция.
– Э-э-э… А что не так? Икра же.
Никто не ответил, но мой аргумент никого не убедил, и кроме меня и владельца гостиницы к миске так никто и не притронулся. Ну и ладно, нам больше досталось. Лишь уже когда все расходились по комнатам, Колтун, покидавший стол последним и думавший, что его уже никто не видит, словно воришка взял ложку из миски и осторожно слизнул оттуда пару икринок. Рассмотреть его выражения лица, к сожалению, я не смог, так как стоял он спиной и после пробы быстро ретировался из столовой.