Чужое гнездо
Шрифт:
— Я обзвонил все агентства, — страдальчески морщась, сказал Джон. — У меня сложилось впечатление, что приходящая прислуга сейчас встречается так же редко, как золотой самородок величиной с лошадиную голову. Я уже подумываю о размещении объявления в газете. Похоже, нет ни одного жителя Лондона, который не считал бы работу по уборке чужого дома ниже своего достоинства.
— Есть, — Дэйзи рассмеялась. — Придется мне заняться этим прямо завтра с утра.
Вечер прошел чудесно, и Дэйзи была только рада, что никто не упомянул о Джоэле. Однако после того как близнецы разошлись по своим комнатам, Джон предложил перейти в гостиную и чего-нибудь выпить. Смешивая джин с тоником, он как бы невзначай поинтересовался, что обо всем этом думает Джоэль.
— Всего я ему не рассказывала, — замялась Дэйзи, — мы только однажды поговорили по телефону… — Она умолкла.
— Что-то не так? — спросил отец. — Я же чувствую — у вас какие-то проблемы. Раньше я слышал имя Джоэля буквально через слово, а сегодня вечером ты даже не вспомнила о нем.
У Дэйзи не было выбора и она решила выложить всю правду.
— Он был таким самоуверенным и всезнающим, — закончила она. — А на самом деле ничего не хотел слышать и отказался помочь. В общем, я думаю, что у нас все закончилось. Не похоже, чтобы у наших отношений было какое-то будущее.
— Тебе виднее, — заметил отец. — Но ты ошибаешься, считая, что Джоэлю наплевать на все. Да, он выдвинул некоторые возражения — и небезосновательные. Однако это больше похоже на беспокойство о том, что ты увязнешь в этой истории по уши.
— Какие у него для этого основания?
— Видишь ли, твоя способность очертя голову бросаться в любую авантюру известна всем, — с улыбкой заметил отец. — Я полагаю, Джоэль не хочет, чтобы поиски Эллен превратились для тебя в своего рода манию. При этом в твоем сердце не останется места для него. Обычно Джоэль мыслит ясно и логично. Очевидно, он пришел к выводу, что если ты встретишься с Эллен, а она окажется не совсем такой, как тебе представлялось, это может оказаться сильнейшим потрясением для тебя.
— У меня нет по поводу Эллен никаких ожиданий, — с негодованием проговорила Дэйзи. — Я с радостью приму ее такой, какая она есть.
— Джоэль, видимо, считает, что ты хочешь обрести новую Лорну, — мягко возразил отец. — Это вполне естественно, ведь потеряв близкого человека, мы стремимся восполнить утрату.
— Но я не хочу этого! — рассерженно воскликнула Дэйзи и расплакалась.
Джон обнял ее, ласково поглаживая по волосам.
— Хоть я и не твой родной отец, Дэйзи, однако полюбил тебя в ту минуту, когда впервые взял на руки. И я хорошо тебя знаю. Ты строишь великолепные планы, но претворять их в жизнь тебе не всегда удается. Ты боишься ответственности. Именно поэтому, как мне кажется, ты хочешь вычеркнуть Джоэля из своей жизни.
— Ничего подобного, — пылко возразила Дэйзи. — Было бы настоящим сумасшествием оставаться с Джоэлем только оттого, что я чем-то обязана ему. Мы совершенно не подходим друг другу. Он слишком любит командовать, он чересчур упрям и самоуверен.
— В самом деле? — Джон бросил на нее насмешливый взгляд. — Странно, но тебе это не приходило в голову до тех пор, пока ты не решилась на поступок, который пришелся Джоэлю не по нраву.
— Я уже довольно давно чувствую, что наши отношения как-то не складываются. И поездка дала мне возможность хорошенько поразмыслить об этом, — сказала она. — Джоэль готов умереть, чтобы доказать свое мужское превосходство.
— Никогда не замечал за ним ничего подобного. — Джон поднялся и направился к двери гостиной. Там он секунду помедлил, глядя на Дэйзи. — Возражения Джоэля вызваны ни чем иным, как заботой о тебе. Мой тебе совет — подумай прежде чем совершить непоправимое. Найти Эллен — почти то же, что выиграть в лотерею. Может тебе повезет — и тогда ты получишь главный приз. Но скорее всего Джоэля после этого ты не вернешь.
Глава двадцатая
Сразу же после окончания пасхальных каникул Дэйзи отправилась в контору «Шоукросс и Хендл» на Мэрилебон-роуд — для встречи с адвокатами, которые когда-то обратились к поверенному Бриггсу за рекомендациями для Эллен.
По дороге Дэйзи размышляла о том, как следует вести себя у юристов. Если она скажет, что разыскивает мать, они, вероятнее всего, с подозрительностью отнесутся к ее просьбе предоставить необходимую информацию. В конце концов Дэйзи решила представиться секретаршей мистера Бриггса, которому внезапно понадобилось связаться с Эллен по делам семейного имущества. К счастью, у нее сохранилась визитная карточка конторы Бриггса, и она наделась, что этого окажется вполне достаточно.
Контора адвокатов находилась на втором этаже одного из самых солидных старинных домов по Мэрилебон-роуд, неподалеку от Бэйкер-стрит. Прежде чем подняться по ступеням, Дэйзи оглядела себя в зеркале, висевшем у входа и решила, что действительно похожа на секретаршу в своем черном костюме с волосами, собранными в узел, и черным кожаным портфелем Люси под мышкой.
Приемная утопала в роскоши: бархатные темно-синие диваны, масса старинной живописи. Здесь властвовала пухленькая седовласая леди в строгом костюме цвета морской волны. Она лучезарно улыбнулась Дэйзи, как только та переступила порог.
— Чем я могу вам помочь? — поинтересовалась леди.
Дэйзи втайне гордилась своей способностью изобразить кого угодно. В прошлом она нередко с успехом пользовалась ею, чтобы получить работу или заинтересовать понравившегося человека. Поэтому сейчас, принявшись излагать свою заранее отрепетированную историю, она почувствовала, что ее голос звучит совершенно естественно. Дэйзи извлекла письмо мистера Бриггса из портфеля и продемонстрировала его седовласой женщине.
— После того, как имение было ликвидировано, мисс Пенгелли переехала в Лондон, и в дальнейшем мы не поддерживали с ней контактов. Но сейчас снова возникли некоторые вопросы, которые следует урегулировать, поэтому нам необходимо связаться с ней. Не могли бы вы попытаться отыскать в своем архиве ее адрес? Дело довольно щекотливое и не терпит отлагательства.
Сухой, деловитый тон Дэйзи и ее внешность, похоже, сделали свое дело, и женщина ничего не заподозрила. Попросив девушку присесть, она вышла в соседнее помещение, которое занимали машинистки, и Дэйзи услышала, как седовласая леди к кому-то обращается.
Прошло несколько минут, прежде чем она возвратилась, неся тонкую коричневую папку.
— Боюсь, что у нас нет домашнего адреса мисс Пенгелли, — сказала женщина. — Она была нашим клиентом всего однажды — в деле о найме помещения для коммерческих целей. Все, что у нас имеется, — вот этот адрес.
Дэйзи с недоумением уставилась на женщину.
— Для коммерческих целей? — повторила она.
— Да, помещение для магазина, — кивнула женщина, — мисс Пенгелли арендовала его на пятнадцать лет.
— Где же оно находится? — Дэйзи постаралась не выдать своего волнения. Заранее ожидая отрицательного результата, сейчас она чувствовала, что вот-вот расплывется в улыбке, как Чеширский кот.
— Хит-стрит четырнадцать, Хэмпстед, — сказала женщина. — К сожалению, у нас нет номера ее телефона.