Цикл «Рождённый магом». Компиляция. Романы 1-14
Шрифт:
— Вот, — сказала она с удовлетворением в голосе.
— И в чём был смысл? — слабо вопросил он.
— Ни в чём, — сказала Бриджид. — Если только ты не выживешь. — Затем она запустила одну руку ему под плечи, а вторую — под бёдра. Он чувствовал, как её эйсар пришёл в движение, усиливая её тело, и Бриджид плавно встала, подняв его на руках подобно ребёнку.
После этого Тирион смутно осознавал, что она шла, поскольку сам он время от времени терял сознание. Когда он полностью очнулся, снова стемнело, и он почувствовал под собой холодную траву. Бриджид снова смотрела на него, её взгляд был серьёзным и печальным:
— Попытайся не умереть, Отец. Бог тебя ненавидит, но он с тобой ещё не закончил.
Он хрипло засмеялся:
— Бог? Нет никаких богов. Это — лихорадочное видение.
Грянул гром, казавшийся таким мощным, что будто сотряслось само небо, и Бриджид начала таять.
— Смотри, как я горю, — прошептала она — и исчезла. Пошёл дождь, и крупные, холодные капли воды приятно холодили кожу Тириона.
Он закрыл глаза, и стал ждать смерти.
— Ты жив? Ты меня слышишь? — спросил тревожный женский голос.
Тирион снова открыл глаза, но находившееся перед ним лицо принадлежало не Бриджид, а какой-то незнакомке. Женщина взволнованно поглядела на него, прежде чем положить ладонь ему на лоб. Затем она встала, и побежала:
— Джеймс! Тут какой-то человек! — окликнула она.
Глава 22
Мэттью смотрел обратно в сторону Ланкастера, когда созданное его сестрой Айрин отверстие закрылось. Медленно, почти апатично, он повернулся к остальным, сначала встретившись взглядом с Керэн, потом с Айрин, а затем с Линараллой.
— Мне нужна ваша помощь, — объявил он, теперь модуляция его голоса была почти нормальной.
Керэн сразу же кивнула, но Айрин спросила:
— С чём?
— Я хочу вернуть Ланкастер на его прежнее место, — просто сказал Мэттью.
— А ты можешь? — воскликнула Айрин. — Это вообще возможно?
Линаралла также ответила в тот же момент:
— Нет.
Айрин бросила на неё взгляд:
— Это невозможно?
— «Возможно» и «вероятно» — это разные вещи, — сказала Ши'Хар. Стоя в лучах ранней зари, с развевающимися на ветру волосами, она казалась ещё более неземной, чем обычно. — Это может быть возможным, но вероятность мала, а шансы смерти или ещё более худшего исхода — очень велики.
Стоявшая позади них Элэйн впервые подала голос:
— Я думала, что у тебя нет никаких практических познаний о том, как Ши'Хар Иллэниэл создали эту магию. — Её заявление было адресовано Линаралле, а не Мэттью.
Линаралла согласно кивнула:
— Нету.
Айрин, выражение лица которой колебалось между надеждой и неуверенностью, спросила:
— Тогда как ты можешь такое утверждать, Линн? Чего ты такого понимаешь, чего не понимаем мы?
Новая сестра Айрин без всяких колебаний ответила:
— Основы магии.
Элэйн откашлялась:
— Ох.
Но Линаралла не закончила. Она продолжила:
— Согласно тому, что я знаю, созданный для разделения нашего мира магический конструкт был результатом работы тысяч и тысяч представителей моего народа, возможно как детей вроде меня, так и старейшин. Для одного человека или даже маленькой группы попытка сместить любую часть этого конструкта подобна попытке одного рабочего убрать или поменять камень в фундаменте участка каменной стены. Задача слишком большая. Без надлежащей поддержки стена обрушится, вероятно убив этого индивидуума, и разрушив саму стену.
Мэттью улыбнулся:
— Она права.
— Тогда нам не следует пробовать, — заявила Айрин.
— Зачем вообще было это предлагать? — спросила Керэн, глядя на него с прищуром.
Мэтт вздохнул:
— Я хотел сказать, что её выводы верны, если основываться на имеющихся у неё сведениях. Однако я уверен, основываясь на моих сведениях, что это не только возможно, но и почти наверняка будет успешным. — В ответ на эти слова он получил лишь четыре кислых взгляда.
Грэм взял Алиссу за руку:
— Давай-ка прогуляемся. Чувствую, что это займёт какое-то время.
Алисса же, казалось, не могла решиться:
— Но что если…?
— Мы им не понадобимся, — сказал Грэм.
— Я с вами, — вставил Сайхан, и секунду спустя Грэйс также добавила: — Я тоже.
Вскоре у пространственной границы остались лишь маги и их драконы.
— Какой такой информацией ты обладаешь? — спросила Линаралла с чистым любопытством в голосе.
— Я не могу выразить это словами, — сказал Мэттью. — Ты пока не являешься истинной Иллэниэл. Да и я, если уж на то пошло, таковым не являюсь.
— Ты — человек, — сказала Айрин. — Иллэниэл — это просто наша фамилия. Линаралла на самом деле является Ши'Хар Иллэниэл.
— Я имею ввиду не это, — сказал Мэттью. — Рэнни, ты знаешь, что вообще значит слово «Иллэниэл» на эроллис?
Элэйн начала громко бормотать себе под нос:
— Ну вот, опять. Как же меня уже тошнит от этих мистических пророческих выкрутасов.
Айрин бросила на неё предостерегающий взгляд, прежде чем ответить брату:
— Нет. Ты же знаешь, что я не говорю на эроллис. В отличие от тебя, я не родилась с Лошти.
— Наиболее близкое слово в бэйрионском будет «потенциал», — услужливо сказала Линаралла.
Мэттью кивнул:
— Я всегда думал, что это странное имя для рощи Ши'Хар, или для нашей семьи. Мне никогда не приходило в голову, что в нём мог содержаться более глубокий смысл, пока я не пересёк пустоту, чтобы отправиться в мир Керэн. Но с нашим даром я это имя связал лишь несколько недель назад, пока рассматривал изменения в моём даре. Не знаю, как это называть, если честно.
— Давай ближе к делу, — отрезала Элэйн.
— Иллэниэл означает то, что лежит между мирами, — объяснил Мэттью, — или, возможно, это означает тех, кто может с этим чем-то общаться — тех, у кого есть дар Иллэниэл. Терминология, наверное, не особо важна. Важно то, что место между мирами, между вселенными — оно не пустое, оно живое… и осознаёт себя. Эйсар является его проявлением. Вот, почему всё обладает каким-то сознанием, пусть иногда и слабым. Но когда перемещаешься между мирами, и всё остальное пропадает, а ты теряешь ощущение своего «я», ты можешь мельком увидеть неограниченный потенциал, лежащий в основе ткани реальности.