Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Проклятие!
– пробормотал Римо.
– Что-то мне не по себе.

– Я тоже чувствую себя несчастным.

– По крайней мере это не желтый цвет.

– Да, синий лучше желтого, хотя и ненамного, - согласился мастер Синанджу.

– А что, если нам поморгать и избавиться от синевы.

– Давай попробуем.

Избавившись от синего наваждения, Римо с Чиуном набрались храбрости и посмотрели в сторону парка. Бамбуковая ограда была на месте.

Римо облизнул пересохшие губы.

– Ну что, двинем назад?
– спросил он.

– Это наш долг.

Значит, придется возвращаться. Хотя, между нами говоря, я бы куда охотнее вернулся к забастовке.

– Недурная мысль, достойная самого Джула Фэйрна.

– Кого?

Чиун указал пальцем через плечо.

– Великого писателя, имя которого начертано на табличке.

– Жюля Верна, что ли?

– Ты неправильно произносишь его имя.

– Хочешь сказать, Жюля Верна на самом деле зовут Джулом Фэйрном?

– Да.

– Теперь я понимаю, почему французы постоянно терпят поражения.

– Над ними довлеет злой рок. На протяжении всей своей истории Франция то и дело страдала от вторжений иноземцев - от римлян и викингов до пруссаков и германцев. Из-за этого у них возник контекст неполноценности.

– Комплекс неполноценности, - поправил Римо.
– Только не вздумай напоминать о нем французам. И француженкам тоже.

Э этот миг тишину парка расколол грохот мотора. Секунду спустя над кронами деревьев показался маленький французский вертолет. Взяв курс на запад, машина тут же исчезла из виду.

– Черт побери! Проклятая Эврил Мэй дала тягу!

Римо и Чиун выскочили на лужайку, откуда поднялся вертолет. Вокруг не было ни души.

Внезапно мастер Синанджу заметил в пыли, под ногами, широкую полосу.

– Смотри, Римо, - кивнул он.
– Здесь проволокли человека.

– Да. А вот и отпечатки маленьких ступней - видимо, следы Доминик. Она втащила кого-то в вертолет. Но вот кого? Неизвестно.

– Попробуем выяснить.

Женские следы вывели их к холмику, представлявшему собой нечто вроде миниатюрного вулкана высотой около двадцати футов. Его склоны были покрыты красной глиной, поверхность которой рассекали глубокие борозды. Ученик с учителем полезли наверх, кроша ногами глиняную корку, комья которой скатывались по склонам к подножию холма.

Остановившись у края кратера, они заглянули внутрь и увидели лестницу, исчезавшую в черной дыре.

– Похоже на запасный вход, - пробормотал Римо.

– Пойдем.
– Чиун взялся за поручни.

Они спустились в жерло, отделанное чем-то вроде вулканического стекла.

– Тупик, - заметил Римо.

Мастер Синанджу принялся молча обследовать шершавые стены, в общем-то ровные, если не считать обсидиановой выпуклости, похожей на рукоятку. Взявшись за нее, Чиун тянул и дергал до тех пор, пока обсидиановый люк под их ногами не дрогнул и не двинулся вниз плавно, как лифт.

Римо и Чиун миновали предупреждающие желто-черные полосы, намалеванные на стенках жерла.

– А если это ловушка?
– спохватился Римо.

– Мастера Синанджу нельзя поймать в ловушку, особенно если его сопровождает верный носильщик.

– Ты хотел сказать, оруженосец.

– Так и быть, оруженосец, - великодушно согласился Чиун.

Опустившись на дно, они увидели вход в бетонный туннель, на полу которого чернел огромный силуэт мышиной головы.

Запах вокруг не оставлял сомнений.

– Смерть, - изрек Чиун.

– Много смерти, - отозвался Римо.

Пробираясь по бетонным туннелям и коридорам Утилканара, они обнаружили целые горы трупов. Люди лежали на своих столах, в комнатушках, похожих на спальни, даже на щетках и вениках.

И все они сжимали в пальцах янтарные леденцы с головой Монго Мауса и запахом миндаля.

– Прошло около двух суток, - заметил Римо, прикоснувшись к остывшему телу.

Мертвецы были одеты в робы служащих Утилдака, только здесь они были белые, а в Штатах - щегольские, персиковые.

– Похоже на массовое самоубийство, - сообщил Римо, выпрямляясь.
– Когда в парке взорвались первые французские бомбы, эти люди предпочли смерть плену.

– Ужасная картина! Может быть, все дело в цветных лучах?

– Не знаю. Честно говоря, трудно представить, что цвет может заставить человека покончить с собой.

– Цвета оказывают очень сильное воздействие. Об этом знали еще в Древнем Египте. Фараон отдыхал в помещении с красными стенами, потому что красный цвет помогал ему уснуть. А когда он умирал, его хоронили в комнате цвета золота, навсегда сохранявшего царственное величие его тела. Жители моей деревни прекрасно знают, что алый цвет отгоняет злых демонов.

– Все это чушь и суеверия! Цвет и есть цвет. У меня даже нет любимого.

– А розовый?

– Разве что розовый. Розовый цвет приятен для глаз.

– И даже очень.

Мастера Синанджу разом улыбнулись приятным воспоминаниям.

Затем двинулись дальше, и в этот миг их чувствительные ноздри потревожил какой-то кислый запах. Ученик с учителем зашагали в сторону источника.

– Свежая, - заключил Римо.

Войдя в дверь с надписью "пост охраны", они убедились, что так оно и было.

Римо с Чиуном, несомненно, попали в центральный зал управления. Бесчисленные мониторы показывали каждый уголок парка и каждый аттракцион. Вдоль стен стояли пульты. На центральном растекалась лужа свежей рвоты.

– Видимо, кто-то не стал принимать яд.
– Чиун оглядел пустое помещение.

– Да. А потом кто-то другой забрал его отсюда.

– Я чувствую легкий запах французских духов.

– Точно. Итак, мы здесь одни, а парк захвачен французской армией. Самое время звонить Смитти.

Римо взял трубку спутникового телефона и попытался связаться с Америкой. К сожалению, он не знал международного кода США. В конце концов Римо дозвонился до оператора, говорившего по-французски, и тот немедля повесил трубку, услышав английские слова.

Римо вздохнул и сунул аппарат мастеру Синанджу.

– Помоги мне преодолеть языковой барьер, - попросил он.

Услышав голос Смита, Чиун вернул трубку ученику.

– Смитти? У нас затруднения.

– Минутку, Римо, - отсутствующим голосом произнес Смит.
– Это очень странно...

Поделиться с друзьями: