Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Отложив книгу, она встала и подошла к племяннице, вцепляясь острыми ногтями, под тканью перчаток, в кожу на детском лице.

– Сколько раз тебе говорили, – глубокий, вкрадчивый голос, такой же изящный, словно крадущаяся лисица, зазвучал над самым ухом у Клары – что озеро – не место для детских игр. – Анна сделала шаг вперед, отчего девочка вынуждена была пятиться. – Особенно, ночью. – На ее лице снова разыгралась улыбка, но теперь уже хищная, будто бы чувствуя близость добычи. – Особенно, если рядом нет никого из взрослых.

Но, ведь ты со мной? – не понимая изменений в поведении любимой тети, считая это очередной их игрой, предположила Клара.

– Правда?

Рассмеявшись, Анна отпустила племянницу и звонко стуча каблуками направилась к лестнице. Клара хотела еще чуть посидеть у воды, но опасаясь того, что тетушка непременно пожалуется маме, поспешила за ней.

После нескольких минут упорного гудения будильник добился своего, вытаскивая девушку обратно в реальный мир. На удачу, спасая от недовольства Лео, гаджет на столе не только помогал организовать время, но и продуманно напоминал о событиях за пол часа противным гудением. Оторвавшись от тепла мягкой кровати, она, к своему ужасу, обнаружила, что пока ее разум крутил старые пленки воспоминаний во сне, работники отеля разобрали ее вещи в шкаф. На столике возле входной двери стояла записка, в которой говорилось об одежде, заботливо отправленной в стирку.

Представив какую-то (а Клара, глядя на изящный почерк очень надеялась, что он принадлежал непременно женщине) милую уборщицу, которая кропотливо раскладывала ее одежду по шкафам, а книги аккуратно на рабочем столе, она готова была сгореть со стыда от того, что не додумалась хотя бы укрыться одеялом, так и уснув совершенно голой.

Гардероб, если можно так назвать пару водолазок, джинсы и спортивный костюм, которые она взяла для путешествия, явно не предполагал, что ей придется ужинать в сколько бы то ни было приличном месте. Но теперь она не сомневалась, что именно такой окажется «столовая».

Натянув свой обычный образ, она вышла в коридор, попутно затягивая волосы в хвост.

Лео, что не удивительно, уже ждал ее, как всегда великолепный. Для этого вечера он выбрал бордовый костюм, в маленькую клетку, который, о ужас, сочетался с тростью из красного дерева и головой дракона на ручке.

– Я не знала, что нас на раут пригласила Английская королева, – с нескрываемой обидой на доктора выдавила Клара.

– Вам не нравится мой туалет?

Девушка не отреагировала, направляясь вперед по коридору. Не доходя до лестницы, она свернула, чем не слабо удивила Лео.

– Вы хотите показать мне дом до ужина?

– Я не хочу ходить по лестницам. Не выношу их.

Чан заинтересованно посмотрел на удаляющуюся спину пациентки, но так ничего и не сказал, в конечном итоге продолжив свой путь следом.

– Черт! – Клара выругалась, когда после очередного поворота она встретилась с глухой стеной.

– Заблудились? Полагаю, это нормально, после стольких лет. Может все же воспользуемся старым способом?

– У нас нет выбора. Они убрали его. – С каждым мгновением настроение девушки портилось больше и больше.

Они вышли из коридора и спустились в холл, где Клара вновь перехватила инициативу, отпустив руку доктора и направляясь туда, где раньше располагалась большая столовая. В этот раз, к ее удаче, место назначения было выбрано безошибочно. Один из официантов на входе услужливо подал руку девушке, провожая к ее месту. Лео следовал за пациенткой и после того, как она разместилась, а юноша покинул их, пообещав подойти по первому нажатию кнопки, расположенной под столом, элегантно приземлился рядом.

Большая зала была готова и одета к зимним праздникам, сияя гирляндами и приветственно улыбаясь мохнатой елью. За столом помимо Клары и Лео сидел мужчина почтенного возраста в фиолетово-красном парике и совершенно нелепом свитере с оленем, вывернутом наизнанку. Во главе стола восседала не менее почтенная дама, которая подготовилась к приему пищи ничуть не хуже доктора Чана. На ней было явно дороге платье из бирюзового шелка и много жемчуга, а тонкие старушечьи губы были накрашены поросяче-розовой помадой.

Клара задумчиво изучала тех, с кем будет вынуждена разделить ужин, когда старик потянулся через стол за графином с водой и не нарочно уронил бокал. Тот сделал пару попыток к бегству, дважды перекатившись и оказавшись почти у самого края, но в итоге передумал, затормозив и так и оставшись лежать недвижимо, пока нерасторопный мужчина не вернет ему прежнее положение.

В то время как гордый владелец самого, по мнению Клары, восхитительно-нелепого парика, воевал с посудой, отвлекая на себя внимание остальных присутствующих в комнате, старуха отодвинула свой стул, встала и подошла к герою вечера, с размаха ударяя его по затылку.

Старик, чудом избежав встречи со столом, развернулся на обидчицу.

– Нелепая ошибка. Тебе стоило остаться дома! – Женский, раскатистый голос, совсем не вяжущийся с образом, куда более хлестко врезался в старика.

Клара замерла, стараясь не дышать, вжимаясь в кресло, тогда как Лео с интересом наблюдал за развернувшейся картиной. Но при том, что реакция их была совершенно противоположной, оба невольных зрителя с нетерпением ждали реакции, желая узнать, чем же закончится эта история.

– Ты, как всегда, права, любовь моя. Но тогда ты умерла бы от скуки в этой дыре!

Старуха вернулась на свое место, с королевским изяществом, казавшимся комичным в исполнении дамы ее форм, снова села за стол.

– Не могу не согласиться. По видимо эта драная кошка хотела уморить нас в этой помойке.

– Конечно, душа моя. Предлагаю на их с Ваней годовщину отправить их в тот тур, который нам советовала твоя подруга. Уверен, это достойна месть.

Старуха подняла взгляд на мужа, с явным презрением.

– Он явно пошел в тебя. Удивительно, как только я смогла выносить твою глупость столько лет!

– Ума не приложу! У тебя колоссальное терпение, мой сладкий пончик.

– Нам не нужно заставлять их страдать. Просто пришло время избавиться от девки. Она и так околачивается возле нашего сына слишком долго. Неравен час он вздумает на ней жениться!

– Ах! Как я сам мог не додуматься? – Искренне и со всей, что можно было представить, отдачей воскликнул старик, хватаясь попутно за сердце. – Моя драгоценная, ты даже представить себе не можешь как я рад, что у тебя такой чуткий ум! Но как же мы от не избавимся?

Поделиться с друзьями: