Цветочек. История о заигравшемся лицедее. Том 1
Шрифт:
— Чего? — поражённо хлопнул глазами парень.
— Брат Дейны, да? Оттащи её от меня.
Шерр непонимающе уставился на жертву кошки. Император выругался и сам выполз из-под зверя. Госпожа недовольно рычала, щерилась, вела себя ну очень грозно, но его величество и не подумал бояться.
— Я думал, ты в городе прячешься, — император отряхнулся.
Шерр был в полнейшем смятении и не понимал, почему его с такой лёгкость узнал император. Да ещё и не удивлён, что встретился с ним здесь. Тёмные, Шерр вообще-то как бы мёртвый!
Его величество сполна насладился его смятением, а затем всё же добавил:
— Я имею несчастье дружить с твоим дядей, расслабься.
— Ох, — Шерр шумно выдохнул, мысли заскакали в голове.
— Ты здесь что делаешь? Дейна уже вернулась во дворец.
— Мы… заблудились, ваше величество.
— А куда собирался?
— Кошку наружу вывести, сам-то я… и здесь поживу.
— Вот как, — император осмотрелся и хозяйственно отряхнул паутину со стены.
До Шерра дошло, что самую главную мышь подземелий этот сыр очень даже устраивал.
— Я выведу, — император поймал кошку за верёвочный ошейник, — но больше её сюда не затаскивай.
— Х-хорошо.
— Пошли, чудовище, найдём твоего хозяина.
Госпожа недовольно зарычала, но всё же позволила себя увести.
Глава XLIII. Кот на сене
Кошек искали до самого утра. Дейна безропотно следовала за господином, а тот и не думал её гнать. Охота на мягколапых лошадей была важнее.
Первой нашли Госпожу. К великому облегчению и смущению Дейны её привёл сам император, в покои которого животинка умудрилась прорваться через охрану. Сонный, помятый и лохматый правитель всея Давридании вышел к ним в одном халате, вытягивая за собой за шерсть недовольного зверя. Ни шарфа на глазах, ни верёвки на ней не было. Впрочем, ран тоже, и Дейна передумала гневаться на Шерра.
Наги набросились на ошарашенную кошку всем скопом. Наагалей Ссадаши и наагариш Делилонис прощупывали каждую пядь огромного тела, а господин Вааш тихим роком успокаивал перепуганную кису и ласково гладил её по встопорщенным ушам. После того, как окончательно струхнувшая Госпожа попыталась на полном серьёзе укусить наагариша за руку, наги дружно решили, что она «не та», и поползли искать неуловимую как тень Ширишу.
Та, видимо, чуя недоброе, на зов хозяина не отзывалась, хотя даже Дейна пару раз замечала в темноте могучее тело, крадущееся от куста к кусту. В конце концов, её поймали у драконьих ангаров и как начали щупать! Подёргали за все когти, прочесали шкуру пальцами и расчёсками — начесали шерсти на ещё одну кошку, — наагариш залез к ней в пасть и довольно бесцеремонно ощупал все зубы. После долгого осмотра ошалевшую кошку наконец отпустили, но недалеко, чтобы на виду была, и поползли искать кого-то ещё.
А Дейне казалось, что наги всего двух кошек привезли.
Парк наги перетряхли основательно. Распугали всех любителей ночных свиданий, стали свидетелями пары сцен разной степени скабрёзности и позволили Госпоже загнать паттера песчаных волков в пруд, после чего долго, витиевато извинялись за недосмотр, перевели кучу слов, раз двадцать расшаркались хвостами, но достичь искренности не сумели.
В общем, ночь оказалась богата на события. И такие, что к утру Дейна всё ещё чувствовала себя довольно бодро.
Третью кошку нагам найти не удалось. Что ничуть их не успокоило.
— Затаилась, — мрачно вещал наагариш. Он так и не потрудился одеться, и вымокшая в росе рубашка стала окончательно прозрачной.
— А если это не Амарлиша? — наагалей Ссадаши был не менее сумрачен.
— Дариласка бы давно вышла, не в её характере так нервы мужу трепать, — прогудел господин Вааш.
— Да я не про неё, — поморщился Дейнин господин. — Мало у нас кошек?
Дел встревожился ещё больше, припомнив, что он давно обещал дочери взять её с собой в Дардан, да вот всё никак не сподобится обещанное исполнить.
Когда в парке неожиданно появилась третья кошка, наги на миг оторопели. Та вышла из кустов совершенно безбоязненно и ничуть не испугалась, увидев Госпожу и Ширишу в окружении толпы хвостатых. Испугалась она, когда наги бросились на неё. Через минуту выяснилось, что никакая это не кошка.
Кот, причём довольно суровый.
— Шаш, ты не мог найти другого времени для прогулки?! — рычал взбешённый наагариш, потряхивая прокушенным хвостом.
— Ночью не нагулялся?! — вторил ему совершенно целый, но взбешённый ещё больше Ссадаши: его успела прикрыть собой Дейна, и кот остановил когтистую лапу в последний момент и потом долго шипел на дурную самку.
Зверь ушёл в кусты, там обернулся, и среди веток показалась голова удивлённого наагасаха.
— Вы что делаете?
Что они делают, Дейна так и не узнала. Наги перешли на свой шипящий язык. Пять минут спустя из дворца с одеждой мужа прибежала наагасахиа Лаодония и разогнала всех, чтобы её супруг мог наконец «нормально размять лапы».
Обеспокоенный наагариш Делилонис в сопровождении господина Вааша уполз к лекарю, а Дейна вместе со своим господином вернулась в его покои. И поняла, что спать им не придётся.
Только наагалей сбросил лохмотья штанов и собрался в купальню, как в дверь постучали. Выругавшись, господин обернул вокруг пояса покрывало и попытался загнать Дейну, всё ещё щеголявшую в разорванной рубахе, в спальню. Не вышло. Хранительница ловко увернулась, а ползать за ней с угрозами времени не было: если охрана позволила гостю потревожить покой и без того злого господина, значит, явился кто-то важный.
Стоило Ссадаши распахнуть дверь, и в него вперился угрюмый взор виконта Моззи.
— Доброе утро, наагалей, — желчно поздоровался его милость.
— О, виконт, — наагалей расцвёл, разулыбался и кокетливо вильнул хвостиком, попутно едва не поймав Дейну за ногу. — Так приятно видеть вас с самого утра.
— Не могу похвастаться тем же, — позвучало едва ли не как хамство. — Я искал наагариша, но его уже нет в покоях. Поэтому пришёл сразу к вам в надежде, что в этот раз вы не будете увиливать от ответа.
— А что случилось? — наагатинский посол испуганно затрепетал ресничками.
— Куда вы ходили этой ночью? — прямо спросил виконт.
— Ох, я… — Ссадаши порозовел, замялся и занервничал, внутренне предвкушая развлечение.
— Заведение Инан знаете? — неожиданно раздался холодный вопрос.
Дейна стояла к мужчинам боком, сложив руки на груди. Губы поджаты, уголки недовольно опущены, брови двинуты. Женщина явно пребывала не в лучшем настроении.
— Откуда мне знать такое непристойное заведение? — сплюнул виконт, и заслужил косой, презрительный взгляд хранительницы.