Цветок на ветру
Шрифт:
— Доброе утро, Дмитрий Александрович! — Юра заглянул на кухню. — Как вы поживаете?
— Здравствуй, Юра, — Дмитрий Александрович подал ему руку, укоризненно глядя на его джинсы.
— Не обращайте внимания на наш вид. Сегодня наш праздник, и я подготовил для Зои настоящую программу. Надеюсь, она запомнит этот день надолго.
— Я тоже запомню, — с сарказмом заметил Дмитрий Александрович. — Эх, молодежь! Ну, все равно, счастья вам, — он поцеловал Зою.
Зоя и Юра под руку шагали по улице. Они не заказывали никаких машин, потому что ЗАГС находился на соседней улице.
— Погода-то какая! — с удовольствием заметила Зоя, жмурясь от яркого солнца.
— Да, погода способствует тому, что я придумал.
— Я вся нетерпенье, — заявила Зоя.
— Сейчас покончим со скучными формальностями и поедем развлекаться. Ты рада, что выходишь за меня замуж?
— Ну, еще бы, я ждала этого больше десяти лет, — пошутила она.
— Не очень-то ты ждала.
— А ты не очень-то и торопился.
— Ну, знаешь ли. Не так давно я вообще считал, что семейная жизнь не для меня.
— И что же заставило тебя передумать?
— Боюсь потерять тебя еще раз. Вот и приходится жениться.
— Веский аргумент, — покачала головой Зоя. — Я тоже до сих пор не представляю, как мы с тобой будем жить. Ты же как маленький. Придумал этот маскарад и сам радуешься. Вон, посмотри, — Зоя махнула рукой — у ЗАГСа стояли две свадебные машины. — Даже гости приличнее одеты, чем мы.
— Не обращай внимания. Они просто дурачки, застегнутые на все пуговицы. А человек должен быть свободен.
— Молодые люди, сегодня заявления не принимаем. У нас сегодня брачующиеся, — заявила им нарядно одетая дама средних лет, когда они вошли.
— Мы и есть эти самые брачующиеся, — подтвердил Юра, наслаждаясь ее смущением. — Кстати, мы первые. Уже можно проходить брачеваться?
— А что это вы так оделись, словно на пляж собрались? — не сдержалась женщина, окинув раздраженным взглядом Зоин большой вырез на футболке и Юрины кроссовки.
— Между прочим, форма одежды у вас не указана, так что позвольте пройти, — Юра провел Зою в холл.
— Я сейчас сгорю от стыда, — сообщила она шепотом. — Вы так громко разговаривали, что теперь на нас все смотрят.
— Вот и наслаждайся всеобщим вниманием. Ты же красивая женщина, Зоя. Зачем прятать такое личико под фату?
Зоя вцепилась ему в руку, пытаясь не обращать внимания на любопытные взгляды.
— Не хочешь зайти привести себя в порядок? — спросил Юра, когда они проходили мимо дамской комнаты.
— Я в порядке, — быстро сказала Зоя, в ужасе от перспективы остаться в одиночестве. Он вел себя так, словно был хозяином этого заведения, а не одним из вереницы женихов, записанных на этот день, чтобы покончить с холостяцкой жизнью.
Дверь в зал, где должна проходить церемония, открылась и нарядно одетая женщина с высокой прической, торжественно встав на пороге, назвала их фамилии.
— Мы здесь, — громко откликнулся Юра и потянул Зою за руку.
— Я сказала — брачующиеся, — заявила женщина, глядя поверх их голов.
— Мы здесь, — повторил Юра. — Она, — он показал на Зою, — Яковлева, я — Перепелкин, и если вы позволите нам войти в вашу чудную комнату, то она тоже сможет стать Перепелкиной.
В зале раздался одобрительный смех, и кто-то даже захлопал в ладоши. Зоя услышала, как чей-то мужской голос у нее за спиной произнес: «Молодцы, ребята. Не комплексуют. Так и надо. А то все вырядились, как придурки в платья и костюмы. Проще надо быть. Все равно ночью все снимут».
Зоя стало смешно, и она почувствовала себя более уверенно.
— Где ваши свидетели? — грозно спросила дама.
— Мы договорились с начальницей ЗАГСа, что для нас сделают исключение, — ответил Юра, ничуть не смутившись.
— Да кто вы такие? — возмутилась она, смерив их взглядом.
— Яковлева и Перепелкин, — повторил спокойно Юра.
Вокруг снова засмеялись. Дама чувствовала себя не лучшим образом. За все годы работы она не встречала таких дерзких молодых людей. Мало того, что вырядились, как для пикника, так они еще и свидетелей не имели.
— Без свидетелей нельзя, — заявила она, решив, что не должна позволять делать все, что им вздумается.
— Давайте мы будем свидетелями, — сказал тот же мужской голос, который слышала Зоя.
— Но ты же жених, — зашипела на него невеста.
— Так это же в другой серии будет, — не унимался парень. — Надо же помочь ребятам. Что же им теперь неженатыми уходить из-за этих глупостей. Уважаемая, — он шагнул вперед. — Можем мы с моей невестой выступить, как свидетели? А когда вы их распишете, мы еще раз зайдем, и вы распишете уже нас? Мы следующие по очереди.
Дама недовольно кивнула и процедила сквозь зубы.
— Готовьтесь, сейчас музыку включим.
— Можно и без музыки, только поскорее, — бросил ей вслед неугомонный Юрка, но Зоя прошипела ему в ухо: — Да замолчи ты, наконец.
Двери раскрылись, заиграл марш Мендельсона и странная процессия, в середине которой были Зоя и Юра в джинсах и майках, а по бокам их свидетели в свадебных нарядах, вошла в зал. Пока дама зачитывала скучный текст по бумажке, Юра молчал, но только она сделала паузу, спросил:
— А целоваться уже можно?
Все снова расхохотались, и дама укоризненно посмотрела на них.
— У вас кольца-то есть?
— Конечно, — заявил Юра, и к удивлению Зои, совершенно забывшей об этом, вытащил из кармана два тонких обручальных кольца.
После росписей в книге и одевания колец, которое Зое оказалось впору, они поцеловались и вышли из зала уже мужем и женой.
— Вот и все, — шепнул он Зое. — Поженили, как миленькие. А шум-то какой подняли. — он повернулся к свидетелям. — Спасибо, ребята, вы нас здорово выручили.
Свидетель пожал ему руку.
— Да не за что. Вы нас повеселили. Это было круто. Второй раз тоже пойду жениться в джинсах.
— Какой второй? — возмущенно пискнула его невеста и стукнула кулачком в грудь. Он поцеловал ей руку.
— Шучу, любимая. Зачем ты меня заставила надеть этот костюм? Я словно клоун.
Но объявили их фамилии, и невеста потащила его к дверям.
Еле живая от пережитого, Зоя с облегчением вышла на улицу.
— Ну, ты и устроил фарс! — сказала она возмущенно, как только они вышли.