Далекий край 3 часть
Шрифт:
Лен вышел из комнаты Лейлы, а она осталась, как говориться совершенно одна. Она закрыла за ним дверь. Потом чувствуя опять эту тошноту, она опять склонилась, как говориться над тазом. И так, наверное, промучилась несколько часов. Где же она умудрилась все-таки отравиться. Она ведь рыбу, хорошо вроде бы прожаривает, как говориться. А мясо вроде бы чистое, ничего лишнего. Может эта трава, дает такую реакцию. Но ничего все пройдет, как говорится утром, решила Лейла про себя. Лейла промучилась несколько часов, прежде чем сумела, наконец, нормально уснуть. Все, думая, где она могла вообще отравится. На следующее утро, она встала довольно-таки рано. Часов около девяти, наверное, она вышла из комнаты, чувствуя совершенно иначе как говорится. Чувствуя себя гораздо, несмотря на то, что плохо спала и ее тошнило. Она съела препарат, что у нее лежал на всякий случай, чтобы постараться избавиться от тошноты. И чувствовала на следующий день просто прекрасно. С Хаусом она встретилась на кухне.
– А, ты уже встала, - сказал Хаус, Лейле.
– Как видишь, вижу, ты уже научился жарить рыбу, и что это кажется крабы, - сказала Лейла, протягивая носом.
– Не удержался, - сказал Хаус, Лейле.
– Ничего, мне тоже нравится крабье мясо, - сказала Лейла, садясь за стол.
Хаус ей положил краба, и Лейла его долго очищала, наверное.
– Вкусно, - спросил Хаус у Лейлы.
– Очень вкусно, я не знала, что ты их умеешь чистить, - спросила Лейла удивленно у Хауса.
– Мы с отцом их ловили обычно. А сестра показала мне как их чистить, правда, они уже умерли, - сказал Хаус, Лейле.
– Извини я не знала, - сказала Лейла, Хаусу.
– Ничего я уже привык, - сказал Хаус, Лейле.
– Трудно, наверное, терять близких, - сказала Лейла, Хаусу.
– Это всегда тяжело, - сказал Хаус, вздохнув глубоко, ей.
– Прости. Не хотела, - сказала Лейла, Хаусу.
– Ничего страшного. Ты обещала мне сегодня устроить экзамен, - сказал Хаус, Лейле.
– Это не экзамен, а так простая тренировка, посмотреть, как говориться получится у тебя самому все сделать, а я буду на подхвате, - сказала Лейла, Хаусу.
– Супер мы позавтракали теперь я схожу, переоденусь, и мы встретимся возле холла, - сказал Хаус, Лейле.
– Хорошо, я уберу, - сказала Лейла Хаусу.
Тот лишь кивнул, как говориться, и пошел вон из кухни. Лейла осталась на кухне, убирать со стола. И мыть посуду. Это было не очень и долго. Они встретились внизу, как и договорились практически сразу же. Но уйти не успели, только Хаус подошел с готовностью, к ней, как появился Лен.
– Ты уже уходишь, - спросил Лен у Лейлы.
– Да мне стала лучше, и я решила прогуляться вместе с Хаусом, - сказала Лейла, Лену.
– Мы идем на охоту, - сказал Хаус, Лену.
– Я вижу, надеюсь иы Лейла знаешь что делаешь, - сказал Лен, Лейле.
– Не волнуйся обо мне, мне уже лучше, - сказала Лейла, Лену.
– В смысле тебе лучше? Что между вами произошло опять, о чем мне ничего не сказали, - спросил Хаус вопрошающим взглядом на них.
– Ничего серьезного Хаус, просто я отравилась чем-то, наверное, переела рыбы, и мне было немного, нехорошо, - сказала Лейла, Хаусу.
– А сейчас? Тебе уже лучше, или может, останемся, чтобы ты полежала в кровати, - спросил Хаус у Лейлы.
– Нет что ты, зачем. Я уже вчера все приняла, и мне уже утром полегчало, видел, как я лопала крабы, - сказала Лейла, Хаусу.
– Ты бы не сильно налегала на еду, - сказал Лен, Лейле.
– Возможно, но не волнуйся с моим здоровьем все в порядке, мне уже лучше, - сказала Лейла, Лену.
– Что ж раз с тобой все в порядке, ты можешь идти, - сказал Лен, Лейле.
– Мы будем вечером, - сказала Лейла, Лену.
– Хорошо, - сказал Лен, ей.
И они вышли из его дворца. Как Хаус тут же спросил.
– Если ты плохо себя чувствуешь, мы можем не идти сегодня, - сказал Хаус, Лейле.
– Ой, я тебя умоляю, я же не больна. Простое отравление и ничего больше. Это не повод, чтобы лежать в постели, просто в следующий раз буду умней, - сказала Лейла, Хаусу.
– Ну ладно, - сказал Хаус, Лейле.
– Я прекрасно себя чувствую, - сказала Лейла, Хаусу.
– Замечательно, - сказал Хаус, ей.
И на этом их разговор как говорится, прекратился. Они вышли из города, и оказались снова уже в знакомой долине.
– Ты же запомнил дорогу, веди меня, - сказала Лейла, Хаусу.
– Хорошо, тогда туда, - сказал Хаус, Лейле.
– Пошли, - сказала Лейла, Хаусу.
И они пошли, как говориться вместе. Они шли долго и можно даже сказать упорно. Прошли не одно красивое озеро, и не один красивый упомрачительный пейзаж. Хаус вел Лейлу, надеясь на то, что как говорится что не ошибается в правильной дороге. Ему не хотелось позориться перед Лейлой, на плохую память либо на что-то еще. К счастью Хаус не ошибся, они вышли к лесу. И пошли в сторону, где надо было поставить ловушки.
– Вспомни, что я тебе говорила вчера, - сказала Лейла, ему.
– Я помню, не волнуйся, - сказал Хаус, ей.
Хаус прошел прямо, стараясь не заплутать в лесу как говориться. К счастью в случае чего он мог бы обратиться к Лейле. Она ведь шла с ним практически рядом как говориться. Но он не собирался этого делать просто принципиально. Хаус прошел несколько километров, пока не понял, что нашел верную тропу.