Дампир. Компиляция
Шрифт:
— Да, — ответил Чейн, — чтобы выжить. Торет превратил меня в вампира, потому что ему нужны были деньги и охрана, а я мог дать ему и то и другое. Я не хотел становиться вампиром, но раз уж так вышло — я, как всякая земная тварь, живу сообразно своей сути.
— Так это не твоя вина? — спросила Винн.
Неужели она и впрямь способна его понять?
— Все зависит от точки зрения, — сказал он. — Недурная тема для ваших философских диспутов, верно?
Чейн опять оглянулся, борясь с искушением снова схватить Винн в охапку, и двинулся дальше. Молодая Хранительница изо всех сил старалась не отставать от него.
— Я могла бы выбраться наружу через первый же сточный колодец, — проговорила она, с трудом переводя дыхание. — Ну пожалуйста, Чейн, отпусти меня!
— А что, если тебя перехватит Торет… или даже Сапфира? — отозвался он. — Нет, пока что тебе еще слишком опасно ходить одной.
— Но ведь ты же сам сказал, что, если Торет разыщет тебя, ты должен будешь выполнить все, что он ни прикажет!
На это Чейн ничего не ответил, и тогда Винн с отчаянием выкрикнула:
— Если ты — убийца, то зачем тогда защищаешь меня?
Чейн шагал все быстрей, почти волоча ее за собой. Под ногами у них хлюпала грязная вода.
— Потому что ты не тратишь свою жизнь на бессмысленный каторжный труд! — проворчал он, словно удивляясь, как можно не понимать настолько очевидных вещей. — Большинство смертных живут, как рабочий скот, вся их жизнь — это сон, еда и работа, и если такой умрет — потеря невелика!
Винн рванула руку из его цепких пальцев — с такой неожиданной силой, что Чейн едва не остановился.
— Так ты спас меня потому, что я — ученая?! — воскликнула она. — Потому что моя голова битком набита полезными для тебя знаниями?!
— Разумеется, — ответил Чейн.
Это была правда, но лишь наполовину — для полной откровенности сейчас было не время и не место. Оглянувшись в который раз назад, он обнаружил, что далеко в туннеле мерцает пятнышко света.
— Факел, — сказала Винн. — Разве Торет или Сапфира стали бы ходить по туннелям с факелом?
— Нет, — сказал Чейн.
— Значит, это Магьер либо Лисил… Или они оба. Отпусти меня и беги. Спасайся.
Чейн поглядел на Винн.
Да, можно отпустить ее, и это ненадолго задержит дампира или полукровку. Но теперь они уже не отступятся, не повернут назад, даже если обнаружат, что Винн жива и невредима. Прежде Чейну не приходило в голову, что Винн можно использовать как заложницу, но вполне вероятно, что эта уловка очень скоро может ему понадобиться.
Чейн решительно повлек Винн за собой и остановился только в месте, где туннель, которым они шли, пересекался с другим, более широким. Судя по всему, второй туннель вел прямо к заливу. Вдоль стен его тянулись довольно широкие каменные карнизы, а в дальнем углу видна была железная лестница, вделанная в каменную стену туннеля. Скорее всего, она вела в сточный колодец, выходивший на городскую улицу. Чейн поднял Винн на каменный карниз по левую руку от направления, которым они шли, и сам встал рядом с ней.
— Помалкивай, — приказал он, — и спрячь кристалл.
— Чейн, не делай этого! — взмолилась Винн.
Чейн одарил ее грозным взглядом и поднял между ними меч. Винн отпрянула, прижалась спиной к стене, поспешно сунула кристалл в карман. Чейн встал перед ней, у самого поворота, и зорко вглядывался в темноту туннеля, из которого они пришли. Он ждал, когда в туннеле забрезжит слабый свет, — это означало бы, что пока неизвестный преследователь уже близко.
До сих пор женщина-дампир мало чем помогла Чейну в осуществлении его заветных планов. Что ж, на сей раз он обойдется без планов.
Торет вывалился из подвального хода и спрыгнул в сточный туннель. В темноте он долго озирался по сторонам, но так и не увидел нигде Сапфиры. Вероятно, она успела уйти далеко… и теперь ему предстоит принять важное решение.
Можно направиться в туннели под трущобами внешнего крепостного кольца, а можно двинуться прямиком к выходам в залив. Но который путь избрала Сапфира? Торет велел ей пробираться к морю, но она иногда бывает такая… непредсказуемая.
Поскольку Торет обратил Сапфиру, он мог учуять ее присутствие — если, конечно, она не находилась слишком далеко. Торет никогда не был настолько одарен, чтобы сравняться с Рашедом или Тишей, но Сапфиру он, сосредоточившись, мог «увидеть», как наяву.
Он закрыл глаза, мысленно представил себе Сапфиру — и не почуял ничего.
Сапфира не стала бы пробираться в трущобы. Она всегда отдавала предпочтение богатым кварталам. Торет лишь надеялся, что она попытается выбраться наружу в более или менее безлюдном месте. Возможно, в торговом квартале, где большинство магазинов и лавок закрывается на ночь. Торет повернул на юг и побрел по туннелю.
Брести в густой жиже было нелегко, но и Сапфира вряд ли идет быстрее — подол синего платья промок насквозь и путается у нее в ногах. Торет был уверен, что скоро нагонит ее, однако он шел и шел, а до сих пор не то что не увидел ее — не мог даже ее почуять. Может, он выбрал неверный путь? Неужели Сапфире взбрело в голову пробираться наверх, во внутреннее кольцо?
Торет остановился, снова огляделся по сторонам, решая, куда же ему направиться, и тут увидал в глубине туннеля, которым он пришел, отсвет факела.
А Сапфире факел не нужен.
Неужели треклятый пес привел полукровку в подвал? В Миишке, помнится, этот зверюга запросто проследил Рашеда до самого пакгауза. От этой мысли Торету стало дурно. Он напрягся, раздираемый между страхом и яростью.
Лисил, с его чертовым везением, отыскал его и идет по следу!
Торет побежал по туннелю, лихорадочно разыскивая место, где можно затаиться и дождаться преследователя. Если уж ему суждено снова спасаться бегством, он должен позаботиться о том, чтобы никто и никогда больше его не выследил.
Уж он добьется того, чтобы растреклятая псина издохла в куче городских нечистот!
Малец спрыгнул из подвала в сточный туннель и с громким плеском приземлился на все четыре лапы посреди не слишком бурного и донельзя грязного потока.
— Теперь куда? — спросил Лисил.
Пес негромко заворчал и двинулся на юг, против течения потока. Лисил соскочил в туннель, и тут же в ноздри ему ударила вонь отбросов, к которой примешивался соленый запах моря. Он перевесил торбу с головой Сапфиры за спину и поспешил вслед за Мальцом.
Крысенышу не удастся покинуть город… По крайней мере, с головой на плечах.
Лисила не оставляло неприятное ощущение, что за ним следят, — словно чей-то взгляд щекотал шею. Он огляделся, вытянув перед собой руку с факелом. Пламя осветило лишь заплесневелые от вечной сырости стены да неспешно текущий поток. Лисил попытался спрятать факел за спину, чтобы свет не был помехой ночному зрению, отчасти унаследованному им от матери. И все равно ничего не смог обнаружить.
Малец целеустремленно шел вперед, шлепая лапами по воде, и Лисил волей-неволей последовал за ним, с каждым шагом напряженно ожидая нападения.