Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Вызывает страх, тревожность, головную боль, потерю ориентации в пространстве, кровотечение из носа и ушей, — перечислила Данфейт.

— И? — Пире подошла к доске.

— Смерть.

— И вы так и не поймете, что на самом деле произошло, не так ли?

— Да, — согласилась Данфейт.

— И вы можете избежать этого воздействия? — продолжала спрашивать Пире.

— Могу.

— Почему тогда у вас из носа идет кровь? — преподаватель вопросительно изогнула бровь.

— Потому что вы еще не научили меня этому.

Пире улыбнулась неким подобием усмешки, больше похожей на оскал, и взяла в руки маркер.

— Итак, звук, с частотой ниже двадцати герц мы не способны услышать, но все же, как нам только что продемонстрировала Данфейт Белови, он способен на нас влиять. Белови, вы все еще здесь? — она мельком взглянула на нее. — Сдайте оружие и займите любое свободное место за моей спиной.

Дани, продолжая зажимать нос рукой, избавилась от пистолета, лежащего в рюкзаке, а также выбросила в общую кучу свой нож, спрятанный за голенищем сапога.

— Ваши сюрикены тоже, — произнесла Пире, не оборачиваясь к Данфейт.

Дани приподняла брюки и отстегнула пояс на голени с сюрикенами, бросив его в общую кучу.

— И сапоги снимите, — добавила Пире. — Не думаю, что спрятанный в подошве клинок можно так просто извлечь.

Дани присела на пол и стянула с себя сапоги.

— Теперь можете занять любое свободное место.

Данфейт осмотрелась. Одно место подальше, возле окна, и целый свободный ряд впереди.

Дани присела в центре первого ряда и выложила свой планшет из рюкзака на стол.

Пире обернулась и, приподняв одну бровь, добавила:

— В смелости вам не откажешь, Белови. Хоть в этом вы похожи на свою сестру.

Дани достала салфетки и прижала их к носу. Интересно, когда кровотечение остановится?

— Когда вы попросите своего зрячего погасить вибрацию вашего поля, если не можете сделать этого сами, — подсказала Пире.

— Спасибо, — кивнула Данфейт и улыбнулась.

То есть, три часа у нее из носа будет литься кровь. Интересно, она умрет от потери крови или доживет до момента памятной встречи с Сермилли?

Спустя десять минут Данфейт потеряла нить повествования Пире. Голова начала кружиться и перед глазами запрыгали «мушки». Кто-то сзади передал ей уже третью пачку салфеток. Дани подняла руку вверх.

— Да, Белови.

— Разрешите выйти, госпожа Савис.

— Разрешаю.

Дани поднялась из-за стола и побрела к двери. В висках застучало и ее несколько повело в сторону.

— Группы факультета «А» на двадцатом этаже, — в спину ей бросила Пире.

— Спасибо, — прошептала Дани и закрыла дверь за собой.

***

В дверь аудитории неуверенно постучали.

— Войдите! — произнес преподобный Матье.

Дани просунула голову и сфокусировалась на невысоком мужчине в черной мантии, остриженном наголо.

— Извините, могу я поговорить с Кимао Кейти?

— Уважаемая, для начала зайдите внутрь, а не шепчите себе под нос из-за двери, — ответил мужчина.

Дани прошла в кабинет и тут же остановилась, склонив голову. Смешки раздались в тишине. Еще бы! Девица, в носках и испачканном костюме, зажимающая рукой свой нос, из которого продолжала сочиться кровь.

— Какая интересная головоломка! — с энтузиазмом произнес преподаватель. — Ваша матриати, Кимао?

— Моя, — не без разочарования, ответил Кимао.

Дани посмотрела в сторону столов, где в первом ряду восседал Кимао. Зрячий потер рукой лоб и покачал головой. Кажется, он был не в восторге от ее появления здесь. Рядом с Кимао сидела Айрин. Она щурилась, глядя на Дани, а это означало, что ее острый ум решает какую-то очередную задачку. Данфейт нашла глазами Орайю, сидящего в самом дальнем ряду. Он был единственным, кто улыбался ей. Дани тоже стало смешно.

— Как будете решать эту проблему? — спросил преподобный.

— Я ее не чувствую. И не слышу, — ответил Кимао.

— Вы звали своего зрячего, дитя мое?

— Звала, — ответила Дани. — Но он не ответил.

— Это потому, что все, что исходит от вас, было заблокировано кем-то, — пояснил Матье.

— Госпожой Савис, полагаю, — пожала плечами Данфейт и пошатнулась.

— Идите сюда, дорогая, — преподобный протянул к Дани руку.

Данфейт поднялась на подиум и встала возле него.

— Кимао, с чего в данной ситуации следует начать? — спросил он.

— Со снятия блокировки ее поля.

— Вы затратите на это много сил, не зная, с чем вам придется столкнуться потом. Не проще ли спросить свою матриати, что именно с ней произошло?

— Что произошло, Данфейт?

— Воздействие инфразвука вызвало кровотечение из носа, которое я не могу остановить, — ответила она.

— Вот оно! — воскликнул преподобный. — Осталось обойти ловушку, и ваша матриати сможет вздохнуть носом!

— Преподобный, могу я подойти к ней? — спросил Кимао.

— Конечно!

Кимао поднялся с места и приблизился к Данфейт. Проведя рукой по ее волосам, он прищурился.

— Следует направить вторую волну, плавно подбирая амплитуду. Когда возникнет резонанс, эффект свернется.

— Это — верный ответ, но как же вы обойдете ловушку? — улыбнулся преподобный.

— Мне не знакома эта петля, — признался Кимао.

— То есть, вы не знаете, как избавиться от нее?

— Нет.

Преподобный кивнул:

— Не теряйте надежды, дорогая. Господин Кейти всегда может попросить о помощи автора этой прекрасной головоломки.

Данфейт оперлась рукой о стол и посмотрела на сестру. Всем наплевать, даже ей…

Невыносимая боль пронзила слух Данфейт, и она закричала, прижав ладони к ушам. Кимао метнулся в сторону, зажимая рукой нос, из которого фонтаном брызнула кровь, залив его дорогой темно-коричневый костюм зрячего.

— Прекрасная работа, Кимао, — похлопал ему преподобный. — Вы спасли жизнь существу, призвание которого вас защищать.

Поделиться с друзьями: