Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дар в наследство
Шрифт:

Наследники посовещались и решили яхту продать. С одной стороны, даже с учетом будущего ремонта, сто тысяч, для такого судна не великие деньги. Хотя если подумать, даже после восстановления, судно будет выглядеть прямо скажем не новым, точнее не современным. Разве что, кто-то фанатеет от старинных судов. Как никак судно выпущено пятьдесят лет назад. Хотя, судя по тому, каким был ремонт, оно проживет еще как минимум столько же. Взять, например, знаменитое судно «Калипсо» Жак Ив Кусто. Оно ведь тоже было выпущено в Британии как минный тральщик, в самом начале века, и вдобавок в деревянном корпусе, но тем не менее до сих пор бороздит моря и океаны.

А тут за какие-то сто двадцать тысяч, я получаю и кораблик, на котором вполне реально заработать, развозя туристов, хоть от острова к острову, а хоть и на морскую рыбалку. Кроме того, на судне предполагается иметь как минимум три каюты, одна из которых вполне заменит мне жилье, а остальные можно будет сдавать туристам. Минимальный экипаж состоит из двух человек, что тоже меня вполне устраивает. Нанять моториста, для обслуживания дизеля, тоже не большая проблема, в крайнем случае, вполне справлюсь с этим самостоятельно. Да и разместить на судне водолазное оборудование, и организовать, что-то вроде дайвинг-туров, тоже вполне реально, а у меня на будущее еще имеются подводные пещеры одного из островов на Филиппинах.

Одним словом, сложив все за и против, я уже почти решился на приобретение кораблика, как вдруг задумался о том, что для такого судна требуется команда. Если скажем, катать туристов, или организовывать морскую рыбалку, хватит и двух человек, то есть меня самого в качестве капитана, и второго, в качестве механика. То для перехода, на Филиппины, потребуется еще как минимум два рулевых, чтобы стоять вахты, достаточно опытный штурман, повар, чтобы обеспечить всех едой, и всем этим людям платить зарплату. Да один перегон, обойдется в немалые деньги.

И это далеко не полный список того, что потребуется. Ведь еще нужно будет закупать топлива, продукты, оборудование для погружения. В общем, одни затраты. А учитывая, что к тому времени, большая часть средств, уже будет истрачена, где брать необходимое, совсем не понятно.

Но даже это, оказалось, далеко не самой важной причиной. Гораздо больше я опасаюсь того, что у команды взыграет зависть и жадность, и в какой-то момент, меня просто ограбят. Другими словами, отправляться на поиски сокровищ со случайными людьми, я думаю не стоит, а неслучайных, у меня нет. Одним словом, я отказался от своих намерений, во всяком случае, до того момента, пока не разберусь с отмеченными на карте местами.

Глава 20

20

Поняв, что ничего хорошего от покупки яхты мне не светит, я отказался от этого, и на следующий день, попытался устроиться на один из прибрежных туристических катеров, механиком по двигателям. Благо, что здесь не требовалось сутками на пролет, стоять возле работающего дизеля. Скорее приходилось оказывать помощь владельцу у руля, или же учить туристов ловить рыбу. Тех денег, что я зарабатывал на катере мне вполне хватало и на еду, и на оплату стоянки, и даже, что-то откладывалось на счет. Последующие три года, я раскатывал вокруг острова, вместе со своим боссом, владельцем катера, катая туристов, а заодно и зарабатывая опыт и стаж, и меня это в общем-то устраивало.

Ближе к нужному сроку пребывания на территории США, подал заявление, на получение гражданства, благо, что иммиграционная служба имелась и на столичном острове, и уже примерно через три месяца, меня утвердили в новом статусе, гражданина США. Первым делом, я постарался выправить себе паспорт. Вообще-то, на территории страны, он не особенно нужен. В большинстве случаев, хватает водительского удостоверения, и страхового полиса, который мне выдали, взамен Грин-карты. А вот для выезда за рубеж, уже требуется, как раз паспорт.

Я честно отбыл требуемые по закону пять лет, на территории страны, и сейчас решил, что настала пора, наконец добраться хотя бы до одного из островов, чтобы убедиться в том, что там есть те сокровища, о которых было указано в Библии того корейца. Еще на стадии оформления паспорта, случайно заметил, где-то на периферии зрения мелькнувшее несколько раз, вроде бы знакомое лицо. Вначале не обратил внимание, мало ли кого я здесь встречал. Остров, по большому счету, не настолько большой, и прожив на нем больше четырех лет, я кого только не видел, и с кем не общался.

Единственное, что меня несколько напрягло, так это то, что я вижу эту физиономию, последнее время, слишком часто, и всегда где-то вдалеке. Увидев ее, в очередной раз, решил познакомиться поближе, поэтому, зайдя за угол какого-то здания, притаился за кустом цветущей плюмерии. Мое ожидание увенчалось успехом. Из-за угла неожиданно выскочил обладатель той самой физиономии, и не обнаружив меня в поле зрения, удивленно остановился разглядывая улицу, и похоже пытаясь понять, куда я делся.

Я же, разглядев его вблизи, с удивлением вспомнил своего давнего напарника и однокаютника по печально известному тунцелову «Fluo» на котором я четыре года назад работал помощником механика, и с которого так удачно, как мне думалось, сбежал. Осторожно обойдя парня сзади, я выскочил из-за кустарника, постаравшись коснуться его рукой, и беря под свой контроль. С некоторых пор, этого было достаточно, чтобы ввести клиента, или противника в некий транс, на подобии гипноза. При этом я постарался сделать так, чтобы внешне он не отличался от обычного человека, то есть не выглядел сонным, чтобы его движения не были неестественными, и тому подобное.

Приказав ему оставаться на месте, и не двигаться, я добрался до своего пикапа, и подъехал к нему. Усадив его на правое сидение, погнал автомобиль в сторону смотровой площадки Нууану Пали, в центре острова, откуда над глубокой пропастью открывался живописный вид на окрестности. Кроме живописного вида, это место было неофициально признано, лучшим местом для сведения счетов с жизнью, на подобие моста «Золотые Ворота» в Сан-Франциско. В том, что мне придется отправить его туда, я почти не сомневался. Уж слишком упорно он отслеживал меня в течении пары дней, явно все это, происходило не просто так.

Добравшись до места, и прогулявшись до ограждения, у пропасти, я задал парню несколько вопросов, на которые ему пришлось дать правдивые ответы. Находясь под моим контролем, он просто не мог, поступить иначе. Оказалось, что в тот злополучный день, когда я сбежал, под арест взяли практически всех находящихся на судне людей, за исключением нескольких человек из охраны, которые оказали сопротивление, и были застрелены, при захвате судна, морской пехотой.

Владелец судна, капитан и несколько их ближайших подручных, в итоге, получили пожизненные сроки заключения, и были отправлены в одну из тюрем США. Об этом оказывается в свое время писали газеты, но я, просто упустил это из внимания. Пособники меньшего ранга, тоже получили свои сроки наказания, и были отправлены по местам их исполнения. Остальные, в их число вошел и мой сегодняшний собеседник Августо, отделались, полугодом пребывания в изоляторе, пока раскручивалось дело о поимке наркоторговца, затем кому-то из обычных работников присудили, довольно высокий штраф, кого-то оправдали, и в итоге большая часть людей оказалась на свободе.

Августо, как только покинул здание тюрьмы, сразу же отправился домой в Колумбию, где жил до трудоустройства на судно, и именно там, его и встретили с распростертыми объятиями ближники Мигеля Орехуэла, одного из руководителей Калийского наркокартеля. И если, для следователей Соединенных Штатов, оказалось достаточным утверждение владельца судна, и свидетельских показаний охраны о том, что он удавил и вышвырнул за борт, одного из работников судна, то есть Серхио Овербаха и тот утонул, то для Мигеля Орехуэла, и его людей, этого оказалось недостаточно. Тем более, что владельца судна взяли в бессознательном состоянии, возле распахнутого настежь сейфа с деньгами, что само по себе уже наводит на некоторые размышления. К тому же, парой дней позже, на вторичном рынке Кахулуи, города где судно взяли на абордаж, вдруг обнаружился дорогой спасательный жилет, со встроенным радиомаяком, который ранее принадлежал как раз владельцу судна. И по словам продавца, он выловил его в прибрежных волнах, с несколькими камнями, заброшенными на него, а не как ни человеческим трупом. Жилет, в итоге, был выкуплен тем человеком, который должен был встречать судно в городе. Все говорило о том, что Серхио Овербах покинул судно вполне самостоятельно. Успев предварительно надеть спасательный жилет, и наверняка прихватить с собою достаточно крупную сумму денег, из открытого сейфа, заодно приведя владельца судна, в бессознательное состояние. Разумеется, спустить такое, означало бы потерять лицо, и поэтому довольно скоро, на Гавайи были отправлены три человека, знавшие Серхио лично. А именно его напарники, некогда работавшие такими же помощниками механика — Августо Сангрини, Бартоломео Арео, а также электрик с судна Гарри Фишер. Здесь на Гавайских островах, местный резидент распределил их по участкам, и вот уже больше года, как они разыскивают меня. Разумеется, наверняка разыскивающих меня людей было больше, просто мой собеседник скорее всего не знал о них.

Поделиться с друзьями: